露西·莫德·蒙哥马利著梅子涵主编张炽恒译的《绿山墙的安妮/语文新课标必读书目》讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和马瑞拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊。
| 书名 | 绿山墙的安妮/语文新课标必读书目 |
| 分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
| 作者 | (加)露西·莫德·蒙哥马利 |
| 出版社 | 华东师范大学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 露西·莫德·蒙哥马利著梅子涵主编张炽恒译的《绿山墙的安妮/语文新课标必读书目》讲述了纯真善良、热爱生活的女主人公小安妮,自幼失去父母,11岁时被绿山墙的马修和马瑞拉兄妹领养,但她个性鲜明,富于幻想,而且自尊自强,凭借自己的刻苦勤奋,不但得到领养人的喜爱,也赢得老师和同学的关心和友谊。 内容推荐 露西·莫德·蒙哥马利著梅子涵主编张炽恒译的《绿山墙的安妮/语文新课标必读书目》是一部甜蜜的描写儿童生活的小说,是一本感动家长、老师和孩子的心灵读本。马修和玛瑞娜兄妹俩在绿山墙过着平淡从容的生活。为了给患有心脏病的马修找个帮手,他们打算从孤儿院收养一个男孩,不料阴差阳错,孤儿院送来的竟是一个满头红发、整天喋喋不休的十一岁女孩安妮。安妮天真热情,满脑子都是浪漫的想象。在朋友、家人和老师的关爱中,小孤女安妮渐渐变成了绿山墙中一个快乐成长的小主人。 目录 第一章 雷切尔·林德太太大吃一惊 第二章 马修·卡思伯特大吃一惊 第三章 玛丽拉·卡思伯特大吃一惊 第四章 绿山墙的早晨 第五章 安妮的身世 第六章 玛丽拉打定主意 第七章 安妮做祷告 第八章 对安妮的培育开始了 第九章 雷切尔·林德太太吓得不轻 第十章 安妮的道歉 第十一章 安妮对主日学校的印象 第十二章 庄重的誓言和承诺 第十三章 期盼中的快乐 第十四章 安妮的坦白 第十五章 小学校中的大风波 第十六章 黛安娜应邀喝茶,结果很悲剧 第十七章 新的生活乐趣 第十八章 安妮救人 第十九章 音乐会、闯祸和坦白 第二十章 出色的想象出了毛病 第二十一章 新起点从调味料开始 第二十二章 安妮应邀去用下午茶 第二十三章 安妮在决斗中吃了苦头 第二十四章 斯塔西小姐和学生们筹办音乐会 第二十五章 马修坚持要做泡泡袖 第二十六章 故事会成立了 第二十七章 虚空和捕风 第二十八章 不幸的百合少女 第二十九章 安妮生活中的新纪元 第三十章 学校里组建了女王班 第三十一章 小溪与河流的汇合处 第三十二章 发榜了 第三十三章 宾馆里的音乐会 第三十四章 女王学校的一名女生 第三十五章 女王学校的冬天 第三十六章 光荣与梦想 第三十七章 名叫死神的收割者 第三十八章 人生转折点 试读章节 “只能算是待在那儿,问题就在这里。”她在小径上走着,自言自语道。路面上长了草,印着深深的车辙,紧挨着路边,是一丛丛的野蔷薇。“马修和玛丽拉单独住在这么个地方,这么偏僻,难怪他们都有一点点古怪呢。树可算不上是伙伴,不过真是天晓得,假如可以算的话,倒是要多少有多少呢。我宁可眼睛里看到的是人。当然啦,他们好像挺知足的,不过要我看,那是他们习惯了。人是什么环境都能习惯的,就算是吊着也能适应,像爱尔兰人说的那样。” 这样嘀咕着,雷切尔太太走下小径,进了绿山墙的后院。院子里绿意盎然,收拾得一丝不苟,非常整洁,一边立着一排家长一般威严的大柳树,另一边站着一排淑女一样拘谨的箭杆杨。看不到一根乱丢的木棍,一块散落的石头;要是有的话,肯定逃不过雷切尔太太的眼睛。她暗自称许,认为玛丽拉·卡思伯特打扫院子像她自己打扫屋子一样勤快。连谚语里的那一点的尘土都没有洒在上面,简直可以当作盘子盛东西吃了。 雷切尔太太机灵地叩了厨房的门,听到请进后走了进去。在绿山墙,厨房是一个让人高兴的地方——或者不如说,它本来会是一个让人高兴的地方,但恼人的是,它太整洁了,倒像是一间闲置的会客室。厨房的窗户开向东西两面,西面的窗对着后院,六月里醇和的阳光透过它直泻进来;东面的窗却整个儿被纠结的葡萄藤映绿了,一眼望出去,能瞥见左边果园里开满雪白花朵的樱桃树,还有远处山谷中在小溪边随风摇曳的修长的白桦树。玛丽拉·卡思伯特就坐在东窗下,她一向对阳光有一点点不信任,在她看来,这是一个应该认真对待的世界,而阳光似乎太佻达、太不负责任了。所以,她只肯坐在东窗下,要么就不坐。这会儿她正坐在那个位置上织毛线,身后的桌子上已经摆好了晚餐。 雷切尔太太还没有把门完全关好,就已经把餐桌上的每样东西都记在了脑子里。桌上摆放着三个盘子,说明玛丽拉肯定在等马修带人回来用茶点;但盘子是日常用的,而且只有沙果酱,只有一种糕饼,所以要来的不会是什么特殊客人。可栗色母马和马修的白领子又是怎么回事呢?一向风平浪静、不存在任何秘密的绿山墙,怎么会出这种不同寻常的神秘事情?雷切尔太太完全被弄糊涂了。 “傍晚好,雷切尔,”玛丽拉的语气很轻快,“这黄昏的天气真不错,是么?你不想坐下来么?你们一家子都好么?” 玛丽拉。卡思伯特和雷切尔太太不是同一类人,尽管如此——也许正因为如此,她们之间一向存在着一种关系,非友谊这个词不足以形容。 玛丽拉是个又高又瘦的女人,浑身只有棱角,没有曲线。她的深色头发里夹杂着几绺灰白,总是束向脑后,盘起一个硬硬的小发髻,两只金属丝夹针挑衅式地把它卡住。她看上去像是一个阅历面狭窄、内心刻板的女人,实际上也正是如此。但她的嘴巴对长相作了一点弥补,它要是再稍稍长得好一点,就可以被认为是象征着幽默感了。 “我们全都挺好,”雷切尔太太说,“我倒是担心你有什么不好呢,今天我看见马修突然出去,还以为他是去叫医生。” 玛丽拉心领神会地扭了一下嘴唇。她早就料到雷切尔太太会来。她知道,看见马修这样莫名其妙地出远门,这位邻居的好奇心肯定会按捺不住的。 P4-5 序言 对孩子们说,有哪一些书应该在现在这个年纪里阅读,这是一个很怀有敬意的引导。它是对生命本身的敬意,对成长和未来漫长日子的敬意,对这个世界和整个宇宙的敬意,也是对这些最值得阅读的经典书籍的敬意。是的,敬意:所有生命都值得享受它们,它们能给一个人的生命路途和整个世界、宇宙的秩序带来无限爱护、诗意、智慧、力量、安宁。不对一个孩子说应该阅读这些书,实际上已经是对他的无比的不在意,甚至是鄙视,是真正的对生命的死活不管! 我和我们这一代人的童年就没有这样被敬重过,没有人给过我们最值得我们去亲近的书单,给的恰好是不值得的、不适合的,甚至可能会让生命动乱、世界疯狂的书。果然,后来,我们这一代人集体地动乱了,疯狂地参加对中国文化和世界文化的革命,革得国家很多年不能正常呼吸,更别说呼吸优雅。我们对那时很有意见,总要批评,虽然我们很懂得历史的缺陷、时间的缺陷、能力的缺陷,我们愿意理解我们的生命就那样地被过渡、被实验、被损伤,结出很多难看的痂,但是我们完全不愿意我们的下一代被重复,被继续文盲、继续损害。是的,童年,包括青少年,没有必要的经典阅读的记忆,那么哪怕他们个个有名校学历,他们的生命韵味和情怀、气度仍旧可能是文盲般可怜的,甚至是可笑的。 我每次在巴黎的时候,总会租一套房子,有时会去一个社区小小的宁静的图书馆,自己看看书,也看别人在读书。我记住了很多令人感动的情形和场面,其中就有一个这样的墙面布置:《小王子》里的那只漂亮的狐狸,站立在一堆漂亮的书里,旁边写了几个字——请驯养我。 这是来自《小王子》的情节。而在这里,布置者让我读到的是,狐狸请求书籍驯养它。这多么符合一个拥有优秀书籍的图书馆的意义,多么符合经典书籍和人类的关系。 是的,年纪小些的孩子们,已经在长大的青少年们,我们都心甘情愿地接受适合我们阅读的文学经典、文化经典的驯养,加上热烈的学校生活、大自然的生活、社会生活,我们就能成长得多么蓬勃、多么正经、多么有希望,我们就有可能渐渐地让我们国家的呼吸优雅起来——真正的“经典书目”是可以改变国家呼吸的。我们希望国家优雅地强大,希望世界很有爱,很温暖,人睡时放心,醒来也放心。 2013年7月21日写于巴黎DANTON大街58号 书评(媒体评论) 安妮是继不朽的爱丽丝之后最令人感动和喜爱的形象。 ——美国作家马克·吐温 《绿山墙的安妮》曾赋予青年时代的希拉里·克林顿以勇气,点亮了J.K.罗琳的创作灵感。 ——美国《时代周刊》 像清冷的早晨的一阵山风,蒙哥马利的文字总是能唤醒最甜蜜的童年回忆。一个红头发女孩的无穷无尽的幻想,无可救药的浪漫和渐渐成熟的美丽心灵,都在作者轻松明丽生动的语言中展现出来。太美了! ——青年读者 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。