网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 练习告别(此生未完成但爱永不凋零)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (英)玛丽安·库茨
出版社 天津人民出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
试读章节

1

一本为将来所写的书需要提前开始动笔。再过些时间,我可能没有力气去讲述了,所以,我必须现在就着手行动。

我的丈夫汤姆和我们的孩子艾弗,此刻都在我身边,触手可及。汤姆是我丈夫的真名,艾弗并不是我儿子的真名。他现在才18个月大,懵懂童稚,何必在意名字呢。很快我们的生活将被永久改变,尤其是艾弗的人生。

家,是我们这出三人剧目上演的主场景。有时候,我们也会出门,事实上我们经常不在家。不过,待在家里是我们最放松的时刻。只有在家里,我们才能表露出最真实的自己。

我们家发生了点事儿,出了点新闻。医院下达了一张病情诊断书,这对于我们家而言是一件大事,使原本简洁、完整以及可以称为节俭的生活戛然而止。这次事件之后,我们仍决定维持原来的生活样貌。这并不能拯救什么,但至少看起来还像是那么回事儿。我们决定继续齐心协力,对此事避而不谈,让我都有点奇怪。不过汤姆和我还是会聊各种各样的事情——我们一直如此——1旦我们还没有正面谈过那件事。所以当时这不算一个决定,更像是我们达成的默契。

我是被口头告知这件事情的。我明白了:我们也是会生老病死的凡人。你可能会说你懂,可事实上你不懂。这个消息灵巧地落入两个刹那之间,而你根本没想到刹那还能分割。这件事的威胁有两方面:一方面是既成事实,另一方面是朦胧的结局——即真相的呈现。前一个是关于当下的状态,后一个谈论的则是持续性。这个事实有一种凝聚的力量,没有任何事物、任何人、任何思绪可以逃脱它的影响。它就像为我们家庭命运所定制的全新的物理定律,存在绝对适用性,又发之偶然。这条定律说:所有心爱之物都慢慢从眼前消逝。在这条定律下,你不敢休息,不敢错开视线。在整个过程中,你不敢让目光有片刻闲置。目及之处皆受影响,就像被瞄准或是被击中了一样。

然而,不管怎么说,生活还是要继续,我们尽可能保持像从前那样行事、说话、相处,但是,现实像被反转了,失去黑夜只有白昼,可是,那光线却很不自然。强烈的光线似乎要把眼睛亮瞎。四周的一切发出等量的光,全无一丝遮蔽。

现在还是前期,但我们家已经千疮百孔。我仿佛喝醉了、虚脱了、雪盲了。四面墙壁和我自己都变成了空气。刚得知这个消息的时候,我们的本能是立刻告诉其他人。有些事情,一旦知道就再也不能佯装不知,再也没有选择撤消的余地。于是,我们开始到处说,而我们一家三口常常被溶化在杯盏交错之间。人们出现在我们家,来来往往,都想伸出援手。艾弗有他的小世界,我和汤姆则在另一个世界中。就像我说的,时间还早。或许未来会一直像现在一样。

2  今天是带艾弗去托儿所的第一天。这是我和艾弗第一次正式的分别,一早九点我就带着他到了托儿所,极力想掩盖自己的紧张和难受。作为一位母亲,我还是个新手,但同时,我脑子里存储了许多翔实的育儿细节。我是个不折不扣的育儿狂魔。比如说,我记录了关于艾弗的各种生活数据:喝水的量杯,睡觉、大便、玩耍的时间,兴趣爱好,可以吃和不可以吃的零食。什么都不能阻挡我对儿子的关注。

艾弗的幼托阿姨就住在这个街角。她还非常年轻,比我小很多。第一次接触时,她也比较谨慎。我带着艾弗到她家之前,她就已经听说了我们家的情况。所以,对于我的这番举动,她表现得很有耐性,也不多言,直到我自己也累了,停下手,她才接过孩子。我扫视着整个房间,试图找出任何一点瑕疵,一边跟她念叨起来。这个边缘这么锐利。会不会容易伤到孩子?楼梯口的那扇门怎么看起来不太稳固?厨房是不是可以搞得再干净一点?对了,她还养了狗,狗在哪儿呢?我怎么把艾弗送到有狗的房子里来了?我俩心照不宣,我并非是在这儿就事论事,更像是我在自言自语,我想发泄,因为这一刻,我把艾弗从我身边推开,送到另一个女人的身边,我把他从安全舒适的家里带到了这个不安全的外部世界。

就在我细数房间里的各种问题时,汤姆的到来打断了我。看到他出现在这里,我有点吃惊,也有点惊喜。最近,我俩精神上都太紧张了。上个礼拜,在一个朋友家里聚会时,汤姆突然出现了痉挛。在场的所有人都蒙了,他从来没出现过这类情况。我当晚直接送汤姆去了医院。在这期间,所有人都非常担心,加上还要操心艾弗,之后汤姆慢慢好转起来,大家悬着的心才慢慢平复下来。医院的体检结果应该快出来了,我心里猜想应该是高血压或者饮食引起的问题,或者其他的普通毛病,总之不会超出中年常见病。如果你要问我汤姆的病情,我能想到的就是这些。说真的,我可真没其他想法,我还在操心艾弗呢。

P2-4

书评(媒体评论)

玛丽安·茨以睿智、优美、深情的文字记述了丈夫的最后一程。阅读这本书,让你有种独一无二的感觉,它仿佛是为几十年后的你自己而写。

——“惠康图书奖”获奖词

这是一本关于爱与见证的著作,故事具有普遍的意义,却又有独特的张力。

——《纽约时报》

本书是一份伟大的艺术品,文字表述的情节只是表象,隐藏在其中的真实情感才是真正动人的部分。

——《洛杉矶时报》

父与子真情相伴却走向相反结局的情节,让这段生与死的故事显得格外精致而优雅。

——《出版人周刊》

一本独一无二的回忆录,以非凡的手法讲述了一个非凡的故事。它具有箭一般的力量:紧绷、尖锐、颤动,最终奔向死亡。

——《星期日泰晤士报》

我们既然已经拥有了现在的生活,那就顺着它继续向前漂流,去面对更多事情,不管是祝福还是诅咒。

——本书作者玛丽安·库茨

目录

正文

内容推荐

每一个被怀念的生命,都从未离开过。

《练习告别(此生未完成但爱永不凋零)》是一本从妻子的角度记述绝症病人最后时光的情感类佳作。2008年,《独立报》首席艺术评论员汤姆·卢布兰其被诊断为脑肿瘤,他的妻子玛丽安·库茨记录了他从确诊到病逝的两年时光。

玛丽安以动人心弦的文字记述了这段令她倍感煎熬的经历。其间,他们的儿子艾弗正在学习说话,而汤姆的语言能力却在逐渐丧失。面对生死别离,玛丽恩和汤姆选择用爱共渡难关,用勇气和坚强面对人生中一个个不得不面对的困境……

编辑推荐

被人深爱,给我们以力量;深爱他人,给我们以勇气!横扫2016年度19项英美文学奖的惊艳处女作,令万千读者动容、落泪的治愈系亲情告白,轰动英伦三岛的生死之书,谢丽尔·桑德伯格、阿图·葛文德等数十位欧美名人感动推荐;当你迷茫、焦躁、低落、悲伤、无助……玛丽安·库茨著的这本《练习告别(此生未完成但爱永不凋零)》可以给你最好的慰藉!

每一个人都不可避免地要面对亲人、爱人的离开,所不同的是,有的人离开之后才学会悲伤,心中的伤痕永远不能愈合。《练习告别》将提供另一种温暖的选择:如果没有明天,就不要在今天留下遗憾。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/25 10:33:53