纪叟黄泉里,还应酿老春。
夜台无晓日,沽酒与何人①。
古诗文 | 哭宣城善酿纪叟(唐·李白) |
释义 | 哭宣城善酿纪叟(唐·李白) 五言绝句 押真韵 纪叟黄泉里,还应酿老春。 夜台无晓日,沽酒与何人①。 评注 《后村诗话》: 太白七言近体,如《凤皇台》,五言如《忆贺监》、《哭纪叟》之作,皆局妙。 《唐诗归》:钟云:夜台中,还占地步(“夜台”二句下)。 《李太白全集》:王琦注:《杨升庵外集》:《哭宣城善酿纪叟》,予家古本作“夜台无李白”,此句绝妙,不但齐一生死,又且雄视幽明矣。昧者改为“夜台无晓日”、“夜台”自无“晓日”,又与下句“何人”字不相干。甚矣,士俗不可医也! 《李太白诗醇》:严沧浪曰:“无李白”,妙。既云“夜台”,何必更言“无晓日”耶!与“稽山无贺老”用意同。狂客谪仙,饮中并歌。自视世间,惟我与尔。于鬼窟亦居胜地。傲甚,达甚,趣甚。 《唐诗鉴赏辞典》:这首五绝是李白在宣城,为悼念一位善于酿酒的老师傅而写的。事本寻常,诗也只寥寥数语,但因为它以朴拙的语言,表达了真挚动人的感情,一直为后人所爱读。 纪叟离开人世间,引起诗人深深的惋惜和怀念。诗人痴情地想象这位酿酒老人死后的生活。既然生前他能为我李白酿出老春名酒,那么如今在黄泉之下,还会施展他的拿手绝招,继续酿造香醇的美酒吧!这看去是诗人一种荒诞可笑的假想,然而却说得那么认真、悲切,使读者在感情上容易接受,觉得这一奇想是合乎人情的。 接着,诗人又沿着这条思路想得更深一层:纪叟纵然在黄泉里仍操旧业,但生死殊途,叫我李白如何能喝得到他的酒呢?想到这里,诗人更为悲切,为了表达这种强烈的伤感之情,采用设问句式,故作痴语问道:“老师傅!你已经去到漫漫长夜般的幽冥世界中去了,而我李白还活在人世上,你酿了老春好酒,又将卖给谁呢?”照这两句诗的含意,似乎纪叟原是专为李白酿酒而活着,并且他酿的酒也只有李白赏识。这种想法显然更是不合乎情理的痴呆想法,但更能表明诗人平时与纪叟感情的深厚,彼此是难得的知音,现在死生分离,是多么悲痛啊! 沽酒与酿酒是李白与纪叟生前最平常的接触,然而,这看似平常的小事,却是最令人难忘,最易引起伤感。诗人善于抓住这一点,并赋予浪漫主义的色彩加以渲染,感情真挚自然,十分感人。 (宛敏灏 宛新彬) |
随便看 |
|
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。