网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 世界文学名著典藏(7全译本9种共10册)(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (德国)古斯塔夫·施瓦布//(英国)约瑟夫·康拉德//(英国)查尔斯·狄更斯//(法国)罗曼·罗兰//(德国)威廉·豪夫
出版社 花城出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

阅读世界名著,陶冶情操,领悟人生智慧。

收藏世界名著,接近大师,扩展文化视野。

名著是陈年佳酿,需要去细细品味;名著是生活的提炼和升华,从中可以体验人生百态。名著更是名族精神的宝库,它传承着历史,引领我们永远向前。

请看由黄禄善主编的《世界文学名著典藏(7全译本9种共10册)(精)》,该书由古斯塔夫·施瓦布、约瑟夫·康拉德、查尔斯·狄更斯、罗曼·罗兰、威廉·豪夫等所著。

内容推荐

黄禄善主编的《世界文学名著典藏(7全译本9种共10册)(精)》,由古斯塔夫·施瓦布、约瑟夫·康拉德、查尔斯·狄更斯、罗曼·罗兰、威廉·豪夫等所著。该套书包括了已出版的“世界文学名著典藏”系列之《三个火枪手》《黑暗的心》《布朗神父探案集》《约翰·克利斯朵夫(上、下)》《豪夫童话全集》《巴黎圣母院》《茵梦湖》《远大前程》《希腊神话故事》9种图书。

目录

《三个火枪手(全译本)(精)》

序言

第一章 老达达尼安的三件礼物

第二章 德·特雷维尔先生的候客厅

第三章 谒见

第四章 阿多斯的肩膀、波尔托斯的佩带以及阿拉密斯的手帕

第五章 国王的火枪手与红衣主教的卫士

第六章 路易十三国王陛下

第七章 火枪手的内务

第八章 宫廷一桩密谋

第九章 达达尼安初显身手

第十章 17世纪的捕鼠笼子

第十一章 私通

第十二章 乔治·维利尔斯,白金汉公爵

第十三章 博纳希厄先生

第十四章 默恩那个人

第十五章 法官与军官

第十六章 掌玺大臣一如既往,不止一次寻钟敲打

第十七章 博纳希厄夫妇

第十八章 情人和丈夫

第十九章 作战计划

第二十章 旅行

第二十一章 德·温特伯爵夫人

第二十二章 梅尔莱松舞

第二十三章 约会

第二十四章 小楼

第二十五章 波尔托斯

第二十六章 阿拉密斯的论文

第二十七章 阿多斯的妻子

第二十八章 回程

第二十九章 猎取装备

第三十章 米莱狄

第三十一章 英国人和法国人

第三十二章 讼师爷的午餐

第三十三章 使女和女主人

第三十四章 话说阿拉密斯和波尔托斯的装备

第三十五章 黑夜里猫全是灰色的

第三十六章 复仇之梦

第三十七章 米莱狄的秘密

第三十八章 阿多斯如何唾手而得装备

第三十九章 幻象

第四十章 一个可怕的幻象

第四十一章 拉罗舍尔围城战

第四十二章 安茹葡萄酒

第四十三章 红鸽棚客店

第四十四章 火炉烟筒的用途

第四十五章 冤家路窄

第四十六章 圣热尔韦棱堡

第四十七章 火枪手密议

第四十八章 家务事

第四十九章 命数

第五十章 叔嫂之间的谈话

第五十一章 长官

第五十二章 囚禁第一天

第五十三章 囚禁第二天

第五十四章 囚禁第三天

第五十五章 囚禁第四天

第五十六章 囚禁第五天

第五十七章 古典悲剧的手法

第五十八章 逃走

第五十九章 1628年8月23日朴次茅斯发生的事件

第六十章 在法国

第六十一章 贝蒂讷加尔默罗会修女院

第六十二章 两类魔鬼

第六十三章 一滴水

第六十四章 身披红斗篷的人

第六十五章 审判

第六十六章 执刑

大结局

尾声

《布朗神父探案集(全译本)(精)》

蓝宝石十字架

神秘花园

飞星

隐形人

错误的形状

上帝的锤子

阿波罗的眼睛

断剑的标志

三件致命凶器

盗贼乐园

凯撒头像

彭德拉根家族的传说

布朗神父的童话

天堂之箭

狗的神谕

带翼的匕首

不翼而飞的金鱼

沃德利失踪案

天下第一罪

神秘的哀悼者

《黑暗的心(全译本)(精)》

黑暗的心

罗曼亲王

台风

青春

《巴黎圣母院(全译本)(精)》

正文

《茵梦湖(全译本)(精)》

茵梦湖

在施塔茨庄园

一片绿叶

市场那边

玛尔特和她的钟

白马骑者

市政委员之子

左邻

三色紫罗兰

美的天使

杏革莉卡

箍桶匠巴施

缄口不言

约翰·里韦

昔影随形

当苹果熟了的时候

附录 施托姆年表

《远大前程(全译本)(精)》

正文

《希腊神话故事(全译本)(精)》

第一章 普罗米修斯

第二章 人类的时代

第三章 丢卡利翁和皮拉

第四章 伊娥

第五章 法厄同

第六章 欧罗巴

第七章 卡德摩斯

第八章 彭透斯

第九章 珀耳修斯

第十章 伊翁

第十一章 代达罗斯和伊卡洛斯

第十二章 坦塔罗斯

第十三章 珀罗普斯

第十四章 尼俄柏

第十五章 阿克特翁

第十六章 普洛克涅和菲罗墨拉

第十七章 墨勒阿革洛斯和野猪

第十八章 西绪福斯和柏勒洛丰

第十九章 阿耳戈英雄们的故事

 伊阿宋和珀利阿斯

 阿耳戈英雄们乘船出发

 阿耳戈英雄们在雷姆诺斯岛

 阿耳戈英雄们在杜利奥纳人的国土

 赫拉克勒斯留了下来

 波吕丢刻斯和珀布律喀亚国王

 菲纽斯和妇人鸟

 两座巨大的撞岩

 伊阿宋在埃厄忒斯的宫殿里

 美狄亚和埃厄忒斯

 阿耳戈斯的建议

 美狄亚答应援助阿耳戈英雄们

 伊阿宋和美狄亚

 伊阿宋完成了埃厄忒斯的使命

 美狄亚取得金羊毛

 阿耳戈英雄们带着美狄亚逃跑

 阿耳戈英雄们在归途中

 科尔喀斯人追击而来

 阿耳戈英雄们的最后一次冒险

 伊阿宋的结局

第二十章 赫拉克勒斯的故事

 赫拉克勒斯的出生和童年时代

 赫拉克勒斯所受的教育

 赫拉克勒斯选择生活道路

 赫拉克勒斯最初的英雄行为

 赫拉克勒斯与巨人的战斗

 赫拉克勒斯与欧律斯透斯

 勇斗尼密阿巨狮

 杀死九头蛇许德拉

 生擒刻律涅亚山上的牝鹿

 活捉厄律曼托斯山上的野猪

 清扫奥革阿斯的牛棚

 驱赶斯廷法罗斯湖的怪鸟

 驯服克里特岛上的公牛

 制伏狄俄墨得斯的牝马

 征服亚马孙人

 牵回巨人革律翁的牛群

 摘取赫斯珀里得斯的金苹果

 带回地狱的恶狗刻耳柏洛斯

 赫拉克勒斯和欧律托斯

 赫拉克勒斯和阿德墨托斯

 赫拉克勒斯为翁法勒服役

 赫拉克勒斯以后的业绩

 赫拉克勒斯和得伊阿尼拉

 赫拉克勒斯和涅索斯

 赫拉克勒斯的结局

第二十一章 赫拉克勒斯的后裔

 赫拉克勒斯的后裔来到雅典

 得摩丰

 玛卡里阿

 拯救赫拉克勒斯子孙们的战争

 欧律斯透斯和阿尔克墨涅

 许罗斯和他的子孙

 赫拉克勒斯的子孙瓜分伯罗奔

 尼撒

 墨洛柏和埃比托斯

 第二十二章 忒修斯的故事

 忒修斯的出生和少年时代

 忒修斯在寻访父亲的路上

 忒修斯在雅典

 忒修斯和弥诺斯

 忒修斯当了国王

 忒修斯和亚马孙人的战争

 忒修斯和庇里托俄斯

 忒修斯和淮德拉

 忒修斯和海伦

 忒修斯的结局

第二十三章 俄狄甫斯的故事

 俄狄甫斯杀害父亲

 俄狄甫斯娶母为妻

 秘密被揭露

 俄狄甫斯惩罚自己

 俄狄甫斯和安提戈涅

 俄狄甫斯在库洛诺斯

 俄狄甫斯和忒修斯

 俄狄甫斯和克瑞翁

 俄狄甫斯和波吕尼刻斯

 俄狄甫斯的结局

第二十四章 七英雄远征底比斯

 阿德拉斯托斯的女婿波吕尼刻

 斯和堤丢斯

 七英雄在远征途中

 围困底比斯

 墨诺扣斯

 攻打底比斯

 两兄弟对阵

 克瑞翁的决定

 安提戈涅和克瑞翁

 海蒙和安提戈涅

 克瑞翁受到惩罚

 安葬亚各斯的英雄们

 后辈英雄们

 阿尔克迈翁和项链

第二十五章 特洛伊的故事

 特洛伊城的建立

 普里阿摩斯,赫卡柏和帕里斯

 劫走海伦

 希腊人

 希腊人派出和平使节

 阿伽门农和伊菲革涅亚

 菲罗克忒忒斯被遗弃

 希腊人进攻密西埃

 帕里斯的归来

 希腊人到达特洛伊城外

 战争开始

 库克诺斯国王袭击希腊人

 帕拉墨得斯之死

 阿喀琉斯和埃阿斯

 波吕多洛斯

 阿喀琉斯的愤怒

 阿伽门农试探希腊人

 帕里斯和墨涅拉俄斯

 潘达洛斯

 两军大战

 狄俄墨得斯

 格劳库斯和狄俄墨得斯

 赫克托耳在特洛伊城

 赫克托耳和埃阿斯决战

 休战

 特洛伊人的胜利

 希腊人去见阿喀琉斯

 多隆和瑞索斯

 希腊人第二次溃败

 围墙边的战斗

 保卫战船的战斗

 波塞冬激励希腊人

 阿波罗激励赫克托耳

 帕特洛克罗斯之死

 阿喀琉斯的悲痛

 阿喀琉斯重新武装

 阿喀琉斯和阿伽门农的和解

 人和神祗的战斗

 阿喀琉斯和河神斯卡曼德洛斯的

 战斗

 神祗和神祗的战斗

 阿喀琉斯和赫克托耳在特洛伊

 城前

 赫克托耳之死

 帕特洛克罗斯的葬礼

 普里阿摩斯去见阿喀琉斯

 赫克托耳的尸体在特洛伊城

 彭忒西勒亚

 门农

 阿喀琉斯之死

 大埃阿斯之死

 预言家的建议

 涅俄普托勒摩斯

 菲罗克忒忒斯在雷姆诺斯岛

 帕里斯之死

 围攻特洛伊

 木马计

 特洛伊城的毁灭

 墨涅拉俄斯,海伦,波吕克塞娜

 归途中的灾难

第二十六章 坦塔罗斯的后裔

 阿伽门农的家族

 阿伽门农的结局

 俄瑞斯忒斯为父报仇

 俄瑞斯忒斯和复仇女神

 伊菲革涅亚和陶里斯人

第二十七章 奥德修斯的故事

 忒勒玛科斯和求婚人

 忒勒玛科斯和涅斯托耳

 忒勒玛科斯在斯巴达

 求婚人的阴谋

 奥德修斯离开卡吕普索,船沉落水

 瑙西卡

 奥德修斯和淮阿喀亚人

 奥德修斯叙述他的漂流故事

 奥德修斯告别淮阿喀亚人

 奥德修斯回到伊塔刻

 奥德修斯和牧猪人

 忒勒玛科斯离开斯巴达

 和牧猪人的谈话

 忒勒玛科斯回到伊塔刻

 奥德修斯对儿子表明身份

 城内和宫中

 忒勒玛科斯,奥德修斯和欧迈俄

 来到城里

 乞丐奥德修斯来到大厅

 奥德修斯和乞丐伊洛斯

 珀涅罗珀和求婚人

 奥德修斯受讥讽

 奥德修斯和忒勒玛科斯、珀涅罗在一起

 从夜晚到天明

 宴会

 射箭比赛

 奥德修斯向忠实的牧人表明身份

 向求婚人复仇

 惩罚不忠的女仆们

 奥德修斯和珀涅罗珀

 奥德修斯和拉厄耳忒斯

 平息城里的叛乱

 奥德修斯的胜利

《约翰·克利斯朵夫(上下全译本)(精)》

第一卷·黎明

第一章

第二章

第三章

第二卷·清晨

第一章 约翰·米希尔之死

第二章 奥多

第三章 弥娜

第三卷·少年

第一章 于莱之家

第二章 萨皮纳

第三章 阿达

第四卷·反抗

第一章 松动的沙土

第二章 陷落

第三章 解脱

第五卷·节场

初版序:作者与克利斯朵夫的对话

第一章

第二章

第六卷·安多纳德

第七卷·户内

第一章

第二章

第八卷·爱和友谊

第九卷·燃烧的荆棘

第一章

第二章

第十卷·曙光

第一章

第二章

第三章

第四章

《豪夫童话全集(全译本)(精)》

穿年鉴外衣的童话姑娘

商队

 仙鹤哈里发

 鬼船

 砍断的手

 援救妹妹法特迈

 小矮子穆克

 假王子的故事

亚历山大酋长和他的奴隶们

 长鼻子矮人

 犹太人阿布纳

 年轻的英国人

 阿尔曼苏尔的故事

施佩萨尔特客店

 希尔施古尔登的传说

 冷酷的心(第一部分)

 赛德的命运

 斯泰恩福耳山洞——一个苏格兰的传说

 冷酷的心(第二部分)

试读章节

《三个火枪手(全译本)(精)》

原来是来了个年轻人……让我们一笔就勾勒出他的形象:活似一个十八九岁的堂吉诃德,只是没有戴盔披甲,仅仅一身短打扮,蓝呢子紧身衣褪了色,变成难以描摹的葡萄酒渣和碧空的混合色。他长着一张长脸,呈棕褐色,颧骨很高,这是精明的标志;腭部的肌肉极为发达,这是加斯科尼人的特征,他即使没有戴贝雷帽,也能让人一眼就认出来,何况这个年轻人又戴着插根羽毛的贝雷帽,眼睛还睁得圆圆的,显得很聪明;那鹰钩鼻子长得倒挺秀气;看那个头儿,说是小青年,未免太高,说是成年汉子,又嫌矮了点儿;如果没有那把挂在皮肩带下的长剑,缺乏眼光的人就会认为他是个赶路的农家子弟;他那把长剑,步行时拍打他的小腿,骑马时则拍打他坐骑倒竖的长毛。

不错,我们这位年轻人有一个坐骑,那坐骑特别引人注目,也的确惹人注意了。那是一匹贝亚恩矮种马,看牙口有十三四岁,一身黄皮毛,马尾巴脱落,腿上短不了长了疮,走路时脑袋低到膝盖以下,因而缰绳也就多余了,尽管如此,一天它还是能走八法里路。这匹马的优点,可惜完全被它怪异的皮毛、别扭的步伐给掩盖了,又恰逢人人都自认为会相马的年头,因此,这匹矮种马从博让希门进入默恩镇刚刚一刻钟,就引起轰动,贬抑之词由马殃及它的骑手。

达达尼安(骑在另一匹罗西南特马上的堂吉诃德便是这样称呼)不管骑术怎么高明,也不能无视这种坐骑给他带来的滑稽可笑之处,因此,他听到评头品足的议论,就感到格外难堪。当初他父亲,达达尼安老先生,把这样一头牲口当作礼物送给他时,他接受了,却没少叹息,心里怎能不知道,这总归还能值二十利弗尔;当然,伴随礼物所嘱咐的话,可就无价了。

“孩子啊,”那位加斯科尼老贵族所讲的,还是亨利四世一辈子改不了的贝亚恩方言,“孩子啊,这匹马就在您父亲家出生,话说快有十三年了,还从未离开过家门,因此您应当喜爱它。千万不要卖掉,就让它体体面面地安享终年吧。您若是骑着它去打仗,就要像对待老仆人似的多多照顾它。”老达达尼安接着说道:“如果有幸进朝廷做事,而您出身古老世家,也有权享有这份荣誉,那您就不能有辱门庭,要知道五百多年来,您的祖先始终保持这个门庭的名声,为了您,也为了您的人。我所说您的人,是指您的亲人和朋友。除了红衣主教和国王,您不买任何人的账。一个世家子弟,要靠自己的勇敢,仔细听清楚,只能靠自己的勇敢,才能建功立业。谁在一瞬间发抖了,也许就会丧失命运之神恰好送来的机会。您还年轻,有两个理由应当勇敢:第一您是加斯科尼人;第二您是我的儿子。不要害怕各种机会,要敢于闯荡。我教过您怎么用剑,您有铁腿钢臂,找点碴儿就动武,现在禁止决斗,就更要跟人斗一斗,这样,打架就要表现出双倍的勇敢。孩子啊,我只能送给您十五埃居、我的马和您刚听到的叮嘱。另外,您母亲还要给您一种制药膏的秘方,那种创伤膏,她是从一个波希米亚。女人那儿学来的,疗效神奇,只要没伤着心脏就能治好。无论什么您都要尽量利用,要活得痛快,活得长久——我只有一句话要补充了,想提供给您一个榜样,但不是我本人,我没有在朝廷当过差,仅仅当过志愿兵去参加宗教战争。

P2-P3

序言

《三个火枪手(全译本)(精)》序言

看官赏光,我们要在这里讲的故事,主人公的姓名尽管以或结尾,却与神话毫无关系,这是确定无疑的。

约莫一年前,为了编纂一部路易十四m世的历史,我在王家图书馆研究材料,无意中看到一本《达达尼安先生回忆录》。这本书同那时大部分作品一样,是在阿姆斯特丹红石书局印发的:当时执意要讲真话,又不想进巴士底狱待一段时间的作者,就只能到国外出书。这本书的书名就吸引了我,我便借阅回家,一睹为快,自然是得到馆长先生的同意。

这是一部奇书,但我在此无意分析,只想把它推荐给欣赏时代画卷的那些读者。他们在书中会看到一些堪称大师手笔的画像,这些画像的背景虽说往往是军营的房门和酒馆的墙壁,但读者不难辨认其人,就跟昂克蒂先生的历史书中的路易十三。’、奥地利安娜。公主、黎塞留蛳、马萨林等形象同样逼真。

不过,众所周知,能激发诗人狂放不羁思想的东西,不见得就会打动广大读者。别人当然会赞赏我们所指出的情节,而我们在赞赏之余,最关注的,自不待言,正是此前谁也没有稍微留意的事情。

达达尼安叙述他初次拜见国王火枪卫队队长德。特雷维尔先生,在候客厅遇到三个年轻人,名叫阿多斯、波尔托斯和阿拉密斯,他们正是在他想光荣参加的显赫的卫队中效力。

老实说,看到这三个外来名字,我们很惊讶,立即想到无非是化名。达达尼安用来掩饰一些可能非常显赫的姓氏,再不然就是这三个人穿上简单的卫士军服的那天,一时心血来潮,出于不满心理或者由于家境不好,选用了这种化名。

这些特别的姓名引起我们极大的好奇心,从此我们便不得消停,总想在当代著作中找到一些蛛丝马迹。

为此,我们查阅的书籍,单单列出书目就能拉成整整一个篇章,也许能让人大开眼界,可是读者肯定没有什么兴趣。因此,我们只能对读者说,我们大量查阅资料而一无所获,不免泄气,正要放弃研究时,却遵照我们的杰出朋友、学识渊博的保兰·帕里斯的指点,终于找到了一部对开本的书稿,编号为4772还是4773,记不大清楚了,标题为《德·拉费尔伯爵先生回忆录——路易十三朝末年至路易十四朝初年大事记》。

可以想见我们该有多么高兴:这部手稿,我们寄托了最后一线希望,翻到第二十三页,果然就发现波尔托斯这个名字;翻到第二十四页则发现阿拉密斯的名字;翻到第三十页,又发现阿多斯的名字。

值此历史科学高度发展的时代,居然发现根本无人知晓的一部书稿,真让我们觉得是个奇迹。事不宜迟,我们赶紧请求同意出版,以备不时之需:我们带着自己的行头,一旦进不了法兰西学院——这是很可能的,也好拿上别人的行头进入文献学和文学研究院。

应当说明一下,进入研究院的请求得到恩准了;在此记上一笔,以便公开批驳那些别有用心的人:他们硬说现政府不大关心文人。

今天,我们奉献给读者的,是这一珍贵手稿的第一部分,并起了一个合适的书名。同时我们也保证,这一部分果如我们深信的那样,获得应有的成功,就紧接着发表第二部分。

教父也就是第二个父亲,因此,读者看得有趣还是无聊,都请把责任算到我们头上,而不要怪罪德·拉费尔伯爵。

交代完这一点,就书归正传吧。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 11:56:40