xiang jing ru bin
xiāng jìng rú bīn
夫耕于前,妻耘于后,同甘共苦,相敬如宾。 明·李昌祺《剪灯余话·鸾鸾传》
形容夫妻互相尊敬,象对待宾客一样。
《左传·僖公三十三年》:臼季使过冀,见冀缺耨,其妻饁之,敬,相待如宾。
【语法】:作谓语、定语、状语;用于夫妻间【英文】:treat each other with respect【成语故事】:春秋时期,晋国大夫胥臣奉命出使,路过冀地,遇见一农夫正在田间除草,他妻子把午饭送到田头,恭恭敬敬双手捧给丈夫。丈夫庄重地接过进食,妻子立在一旁等他吃完。胥臣被他们夫妻相敬如宾的举动所感动,就把他推荐给晋文公
abcd形式的成语
互敬互爱 齐眉举案 举案齐眉 相待如宾 相亲相爱
分钗破镜 反目成仇 琴瑟不调 绝情反目 敬而远之
- 萧规曹随
- 信口雌黄
- 小巫见大巫
- 心急如焚
- 心悦诚服
- 心旷神怡
- 信誓旦旦
- 心怀叵测
- 心照不宣
- 心灰意懒
- 心劳日拙
- 心满意足
- 兴师动众
- 心狠手毒
- 兴利除弊
- 幸灾乐祸
- 心腹之患
- 星罗棋布
- 雄才大略
- 朽木不可雕
- 相与为命
- 相与为一
- 相与一口
- 相与有成
- 相习成俗
- 相为表里
- 相互尊重
- 相亲相近
- 相交有年
- 相体裁衣
- 相亲相爱
- 相仿相效
- 相倚为命
- 相去悬殊
- 相习成风
- 相克相济
- 相去万里
- 相去几何
- 相倚为强
- 相判云泥