网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 世说新语/谦德国学文库
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者 (南朝宋)刘义庆
出版社 团结出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

《世说新语》是中国古代最著名的经典之一,是一部集趣味性、历史性、文学性于一身的传世巨典。与传统正襟危坐的经史子集不同,《世说新语》展现的人物立体丰满,文笔简洁明快,语言含蓄隽永,只言片语即可淋漓尽致地呈现出潇洒飘逸的魏晋风度。刘义庆著中华文化讲堂注译的《世说新语/谦德国学文库》从中选择了最有代表性的篇目,进行注释和白话翻译,旨在为普通读者提供一个普及性的读本。

内容推荐

《世说新语》是南朝刘义庆编撰的“志人小说”,主要记述汉末、三国、两晋士族阶层的言谈风尚和遗闻轶事。它真实反映了这一时代人们的风俗习惯和社会风貌,所涉及的人物上至帝王将相,下至士庶僧徒,因而成为研究这一时期历史的重要史料。刘义庆著中华文化讲堂注译的《世说新语/谦德国学文库》在对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。

目录

德行第一

言语第二

政事第三

文学第四

方正第五

雅量第六

识鉴第七

赏誉第八

品藻第九

规箴第十

捷悟第十一

夙惠第十二

豪爽第十三

容止第十四

自新第十五

企羡第十六

伤逝第十七

栖逸第十八

贤媛第十九

术解第二十

巧艺第二十一

宠礼第二十二

任诞第二十三

简傲第二十四

排调第二十五

轻诋第二十六

假谲第二十七

黜免第二十八

俭啬第二十九

汰侈第三十

忿狷第三十一

谗险第三十二

尤悔第三十三

纰漏第三十四

惑溺第三十五

仇隙第三十六

试读章节

(11)管宁、华歆共园中锄菜,见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉①而掷去之。又尝同席②读书,有乘轩冕③过门者,宁读如故,歆废书出看。宁割席分坐日:“子非吾友也。”

【注释】①捉:握,拿。②席:坐席,古人的坐具。③轩冕:贵族坐的车和戴的礼帽。这里指有达官贵人过门。

【译文】管宁和华歆在菜园里刨地种菜,看见地上有一小片金子,管宁不理会,举锄锄去,跟锄掉瓦块石头一样,华歆却把金子捡起来再扔掉。两人同在一张坐席上读书,有达官贵人坐车经过,管宁照旧读书,华歆却跑出去看。管宁就割开席子,分开座位,说:“你不是我的朋友。”

(12)王朗每以识度①推华歆。歆蜡②日尝集子侄燕③饮,王亦学之。有人向张华说此事,张日:“王之学华,皆是形骸之外④,去之所以更远。”。

【注释】识度:识见、气度。②蜡[zha]:古祭祀名,在十二月祭万物之神。③燕:通“宴”。④形骸之外:形骸,指人的身体。这里指表面的东西。

【译文】王朗常在见识和气度上推崇华歆。华歆曾在蜡祭那天把子侄聚到一起宴饮,王朗也学他的做法。有人向张华说到这事,张华说:“王朗学华歆,都是学些表面的东西,距离华歆的神韵反而更远了。”

(13)华歆、王朗俱乘船避难,有—人欲依附,歆辄难之。朗日:“幸尚宽,何为不可?”后贼追至,王欲舍所携人。歆日:“本所以疑,正为此耳。既已纳其自托①,宁可以急相弃邪!”遂携拯如初。世以此定华、王之优劣。

【注释】纳其自托:接受了他托身的请求,指同意他搭船。

【译文】华歆、王朗一同乘船避难,有人想搭船,华歆责难他。王朗说:“船中地方还宽裕,为何不让他搭船呢?”后来强盗来了,王朗就想甩掉那人。华歆说:“我当初犹豫,就是因为这点。既然答应了他,怎么可以情况紧急就抛弃他呢!”于是便像当初一样仍然携带这个人。人们就根据这件事来评定了华歆和王朗的优劣。

(14)王祥①事后母朱夫人甚谨。家有一李树,结子殊好,母恒使守之。时风雨忽至,祥抱树而泣。祥尝在别床眠,母自往暗斫之。值祥私起,空所得被。既还,知母憾之不已,因跪前请死。母于是感悟,爱之如己子。

【注释】①王祥:字休征,魏晋时人,以孝闻名。官至太常、太保。

【译文】王祥侍奉后母非常谨慎。家里有棵李树,结的李子特别好,后母派他看管。风雨来临,王祥就抱树哭泣。有一次,王祥在床上睡觉,后母去杀他。正好碰上王祥起夜去了,只砍着空被子。王祥知道后,便跪在后母面前请求处死自己。后母受到感动而醒悟,从此把他当亲生儿子那样爱他。

(15)晋文王称阮嗣宗①至慎,每与之言,言皆玄远,未尝臧否②人物。

【注释】阮嗣宗:阮籍,字嗣宗,竹林七贤之一。②臧否[pi]:褒贬;评论。

【译文】晋文王称赞阮嗣宗的谨慎处事,每逢和他谈话,言辞都很奥妙深远,从来未曾评论过他人的短长。

(16)王戎云:“与嵇康①居二十年,未尝见其喜愠之色。”

【注释】嵇[ji]康:字叔夜,世称稽中散,竹林七贤之一。

【译文】王戎说:“我和嵇康相处了二十年,从没看见过他脸上有过什么喜悦和怨限的脸色。”

(17)王戎①、和峤同时遭大丧②,俱以孝称。王鸡骨支床③,和哭泣备礼。武帝谓刘仲雄日:“卿数省王、和不?闻和哀苦过礼,使人忧之。”仲雄日:“和峤虽备礼,神气不损;王戎虽不备礼,而哀毁骨立④。臣以和峤生孝⑤,王戎死孝⑥。陛下不应忧峤,而应忧戎。”

【注释】王戎:字溶冲,晋代人。②大丧:父母之丧。③鸡骨支床:骨瘦如柴。④哀毁骨立:悲哀过度,瘦弱不堪。⑤生孝:遵守丧礼而能注意不伤身体。⑥死孝:对父母尽哀悼之情而至于死。

【译文】王戎和和峤同时遭遇大丧,两人都以孝顺著称。王戎骨瘦如柴,精神萎顿,卧床不起。和峤虽哀痛哭泣,礼仪却很周到。晋武帝对刘仲雄说:“你经常去探望王戎、和峤吗?听说和峤过于悲痛,超出了礼法常规,真令人担忧。”仲雄说:“和峤虽然礼仪周到,精神元气并没有受到损伤;王戎虽然礼仪不周,可是伤心过度,伤了身体,骨瘦如柴。臣认为和峤尽孝不会影响生命,王戎哀伤过度会危及生命。陛下不应担忧和峤,而应担忧王戎。”

P6-8

序言

《世说新语》又名《世语》、《世说新书》,因为汉代刘向曾经著《世说》,现已失传,后人为把此书与刘向所著区别开,故取名《世说新书》,大约宋代以后才改称《世说新语》。本书全幅记录了汉末至晋宋之交,士族名士的言行与精神风貌,涉及政治、军事、经济、哲学、宗教、文学、美学等诸多领域,是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。

《世说新语》是中国古代最著名的经典之一,是一部集趣味性、历史性、文学性于一身的传世巨典。与传统正襟危坐的经史子集不同,《世说新语》展现的人物立体丰满,文笔简洁明快,语言含蓄隽永,只言片语即可淋漓尽致地呈现出潇洒飘逸的魏晋风度。《世说新书》由南朝宋宗室刘义庆组织一批文人编写而成,原书有八卷,遗失后现仅存3卷。

现存的《世说新语》分上、中、下三卷,共36门,包含一千多则故事。上卷4门:德行、言语、政事、文学,这正是孔门四科,说明此书的思想倾向还略有崇儒的一面;中卷9门:方正、雅量、识鉴、赏誉、品藻、规箴、捷悟、夙惠、豪爽,前13门都是正面褒扬的内容;下卷23门:容止、自新、企羡、伤逝、栖逸、贤媛、术解、巧艺、宠礼、任诞、简傲、排调、轻诋、假谲、黜免、俭啬、汰侈、忿狷、谗险、尤悔、纰漏、惑溺、仇隙。

《世说新语》的素材主要有三个来源:一是记载人物言行的轶事小说,如东晋裴启的《语林》,郭澄之的《郭子》等;二是各种史书,如《汉书》、《三国志》等正史,《晋阳秋》等杂史;三是大量杂传,如各种名士传、高士传、列女传,世家大族的家传、别传、世谱等。《世说新语》的来源十分丰富,记录了汉末之后到南朝时的名士言行,并刻画赞赏他们的风韵神貌,使后人能够了解那个时代上层社会的人物和时代风尚。

《世说新语》所记录的汉末人物大致有两类,一类如陈寰、陈蕃、李膺、范滂、郑玄等,都属于道德人格的典范。一类如徐孺子、黄叔度、郭林宗等,洁身自好,远离政治,超世脱俗,堪称魏晋人物的先驱,同时标志着新士风的萌芽。魏晋两朝主要的人物,无论是帝王、将相还是隐士、僧侣等,都包括在内,重在表现人物的特点,通过独特的言谈举止和心理活动,描写出了气韵生动、活灵活现的人物性格和形象。有人说《世说新语》是那个时代名士的教科书,意指书中最令人惊叹的是异彩纷呈的名士刻画描写。

《世说新语》善用对照、比喻、夸张等文学手法,语言精炼含蓄,隽永传神,不仅保留下来许多脍炙人口的佳言名句,还流传下来-不少成语,如:难兄难弟、拾人牙慧、咄咄怪事、一往情深、卿卿我我等。

刘义庆,字季伯,是南北朝时期,南朝宋的宗室,文学家,宋武帝刘裕的侄子,长沙景王刘道怜的次子,叔叔临川王刘道规无子,便以刘义庆为嗣,袭封临川王。他自幼才华出众,爱好文学,喜欢广揽文学名士,聚于门下,这为《世说新语》的编写积累了人脉基础。他曾担任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会博览皇家典籍,这给《世说新语》的编撰奠定了内容素材的基础。

刘义庆倡导和主持了《世说新语》的编纂工作,诃动门下聚集的文人学士,根据前人所写的类似著作,统一众人的体例风格编成此书。另外,他还编著有《幽明录》、《宣验记》等小说。《世说新语》一书完稿后,不久刘义庆就因病离开扬州,回到京城,很快就病逝了,享年仅41岁,可谓是英年早逝。宋文帝哀伤不已,赐其谥号为“康王”。

《世说新语》是我国魏晋南北朝时期志人小说的代表作,是轶闻隽语笔记小说的先驱,也是后来小品文的典范。除了文学欣赏的价值外,书中的人物事迹、文学典故,也广为后世作者取材、引用,对后来的小说发展影响重大。后代戏剧小说,如关汉卿的杂剧《玉镜台》、罗贯中的《三国演义》等,都从中吸收了内容素材。

《世说新语》自问世以来,便受到文人的喜爱和关注,后代还有不少文学作品,如《唐语林》、《续世说》、《何氏语林》、《今世说》、《明语林》等,都是仿照《世说新语》的风格而作,统称之为“世说体”。《世说新语》在艺术上有较高的成就,鲁迅先生曾把它的艺术特色概括为“记言则玄远冷隽,记行则高简瑰奇”。

《世说新语》既好读,又难读。好读是因为多数故事生动有趣,引人入胜。难读是因为有的故事叙述简单,没有交待事件的背景,在理解其寓意时,难免心生茫然。读《世说新语》既可以满足于故事的趣味性,浅尝辄止,也可以追寻故事背后的言外之意,顺便积累不少历史人文知识。

我们这次注译的《世说新语》,每一章都作了题解,对正文有详细的注释和翻译,适合不同古文学水平的爱好者阅读。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 18:23:28