网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 籁雅(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (瑞士)帕斯卡·梅西耶
出版社 漓江出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
试读章节

这两个男人相像的只是他们的眼神和走路的样子,他们面对世界及面对自己的方式。汤姆·考特尼是个有些笨手笨脚的瘦高男孩,脸上总带着狡黠的坏笑。少年感化院院长讨厌他,但需要让他成为长跑新星去击败其他同类感化院。这样在别人上课的时候,他被允许练习长跑。他跑啊跑,穿过秋日多彩的叶子,镜头里的他,脸上挂着快乐的笑容。这一天终于来了,汤姆·考特尼远远跑在前面,对手们个个目瞪口呆,考特尼拐人终点直道,特写镜头上,一张胖嘟嘟的脸光彩大放,是院长正兴奋地为这即将获得的成功而庆贺。还剩一百米了,还有五十米就到终点了,这时考特尼却恼人地放慢了脚步,甚至停下,站住了。

院长一脸惊诧,现在他看出男孩的意图了,现在是他被捏在了这个男孩手里,这是对他所有刁难使坏的报复。男孩坐到地上,抖着他那本该接着奔跑的腿。对手跑过了终点线,考特尼的脸上现出凯旋般的坏笑。我那时就喜欢看那个坏笑。看了中午场,下午还看,看了晚上的,还要看周六夜场。

这个男人脸上可能也挂着这种坏笑。当梵特走出咖啡厅。坐到我邻桌上时,我这样想。他将一根香烟叼进嘴里,用手挡着风,罩着打火机打火。让烟气在肺部停了片刻,呼出时他朝我看了一眼,令我惊讶的是,这双眼睛可以如此温和。

“有风,天还挺冷。”他说的是伯尔尼地方话,说着把夹克往胸前拉了拉。

“是啊,”我也说伯尔尼话,“我也没想到,这里的一月还会这样。”

这时他眼神发生了些变化。在这儿遇见一个瑞士同胞,没有让他感到多么高兴。我有种冒昧的感觉。

“会这样的,”他还说着伯尔尼地方话,“经常这样的。”他一边说,一边将眼光沿着马路望去,“我没看见有瑞士车牌。”

“我的车是租的,”我说,“明天坐火车回伯尔尼。”服务员给他拿来一杯彼诺。一时间,我们两人都没说什么。噼里啪啦作响的小摩托车带着后座上的女孩又开了过来。服务员挥了挥手。

我把咖啡钱放在桌上,准备离开。

“明天我也准备回去。”这时梵特说,“我们可以一起走。”

他看出来了,这是我所期待的。

“这只是一个想法。”他补充说,脸上闪过一个乞求原谅的苦笑,还带着奇特的伤感。这一下他又成了那个把车泊得很差的男人。临睡前,我还想,汤姆·考特尼也可以那样笑。梦里。他果然这样笑了。在一个女孩跟前,他的嘴唇离一个女孩越来越近,女孩吓得直后退。“你知道,这只是一个想法,”考特尼说,“并没有别的,别的什么都不是。”

“好啊,为什么不呢。”现在我说。

梵特叫来服务员,要两瓶彼诺。我摇头拒绝了。外科医生早晨不能喝酒,不干这行了也不喝。我坐到他桌边。“我姓梵特,”他说,“叫马亭·梵特。”我向他伸出手,“我姓佐克,阿德里·佐克”。

他说,在这里他已经住了几天。接着是停顿,脸上似乎神色渐暗的时候,他又说:“为了对过去……的回忆。,,

过后我们上路的时候,他会对我说的。那很可能是一个伤心的故事,让人难过的故事,我有个感觉,这个故事会让我受不了。我已经受够了自己的事。

我望着那条梧桐树大街,这条大马路一直通向外埠。又望望这柔和色彩中冬天的普罗旺斯。我是来看女儿的,她在阿维尼翁’的一家医院工作。我女儿,她不需要我了,早就不需要了。“你?提前退休了?”她问,本希望她会多问一些。这时她儿子从学校回家晚了,莱斯丽对保姆很恼火,因为她晚上得值夜班。于是,我们就像街上相遇的两个陌路人。

她感到了我的失望。“我会去看你的,”她又说,“反正现在你有时间了!”我们两人都知道,她不会来的。她已经很多年不知道我怎么过日子,也没来过伯尔尼了。其实,我们——我和我的女儿,相互知道得很少。

在阿维尼翁火车站,租上一辆车,我便乘兴上了路。路上跑了三天,走的都是小路,晚上住乡村旅馆,在艾格莫尔特海湾停了半天,就吃三明治,喝咖啡,晚上在昏暗的灯光下读萨默塞特·毛姆。。有时,我果然可以将那个那天突然出现在车前的男孩忘掉,但忘掉的时间从没有超过半天。我会从睡梦中惊醒,因为我觉得被口罩捂得喘不过气来,冷汗流过眼睛。

“你来吧,保罗。”我对中级医师说着,把手术刀递给他。

从一个村庄到另一个村庄,我保持慢速行驶。当高兴地看到前面一段路很空旷时,我有时能看到口罩上保罗明亮的眼睛,看到那里的不可思议,以及错愕。

我不想听马亭·梵特的故事。

“今天我还要去卡马格,去桑泰斯-马里耶德拉-梅。”他又说道。

我看着他。如果我犹豫的时间再长点,他的眼光又会硬得像站在院长跟前的汤姆·考特尼的。

“我也去。”我说。

我们驾车离开时,风已经停了。车窗很快暖和起来。离开阿尔勒向南方驶去时,梵特说:“卡马格,就是世界尽头。塞西尔总这么说,就是我太太。”

这事第一次出现时,我当时什么也没想。当梵特第二次将手离开方向盘几厘米时,我感到有些奇怪;一辆货车从对面开来时,他又这样做了一次。(P2-5)

书评(媒体评论)

一部关于艺术家成长的长篇小说……艺术家的天赋与疯狂、爱情与背叛、愤怒与自我毁灭的故事情节被精心设置,成为一幅令人震惊的画面。

——《法兰克福汇报》

虽然人物的情感变化越来越复杂,行为也越来越缺乏逻辑,但故事本身冷静独立的叙述却未令人觉得情节过于复杂或不合逻辑。小说中分属各类人物的深沉到令人感到恐惧的情感,被作者用犹如吊桥般的叙述方式融合在了一起。

——《新苏黎世日报》

小说对主人公的思想进行了一场令人惊叹的深度探究,极其精彩而杰出。

——《伦敦标准晚报》

对于那些爱好哲学的读者来说,欣赏这个节奏缓慢、叙述简雅的故事,将是一种乐趣。

——柯克斯书评

目录

正文

内容推荐

在帕斯卡·梅西耶著,郭力译的《籁雅(精)》这本书里,他要讲述籁雅和她父亲的故事。母亲去世后,籁雅开始走上成为出色小提琴演奏者的道路,辉煌的职业生涯正在前面招手。虽然有着一心为女儿着想的父亲,也遇到了玛丽和列维这样的良师,籁雅的悲剧命运却似乎不可阻挡,她就像那把价值连城的瓜奈里小提琴一样不堪一击……究竟是什么铸就了相互深爱的父女二人的不幸?

编辑推荐

帕斯卡·梅西耶著,郭力译的《籁雅(精)》将哲学反思、心理洞察及精湛的叙事艺术成功地融为一体,使之成为又一部为读者带来独一无二阅读体验的优秀文学作品。

本书讲述了在法国普罗旺斯一家咖啡馆,阿德里·佐克结识了马亭·梵特,他们同为瑞士伯尔尼人。两个陌生人渐渐走近,梵特讲述了有关女儿籁雅的伤心故事。丧母的哀伤使童年的籁雅与周围世界隔绝,直到八岁那年一位音乐家演奏的巴赫小提琴组曲触动了她的心弦。籁雅开始全身心投入学习小提琴演奏,显露出非凡的音乐天赋。然而,厄运也由此开始。籁雅从一个成功走向另一个成功,父亲却越来越陷入孤寂。为重新赢得女儿的爱,他最终铤而走险,走上犯罪道路;籁雅也不再能享受自己音乐事业上的成就,她的琴声越来越暗淡,毁灭即在眼前……

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 22:38:32