网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 爱的边境
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (以)朵莉·拉宾雅
出版社 浙江人民出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
试读章节

我一定是咕哝了什么,还诧异地、不知为何带着懊恼地眨了眨眼睛。这个动作连带着我那木讷、像聋哑人似的反应,让他们开始觉得我不怎么懂英语。那个高个子的越过我的头顶,将公寓迅速扫视了一遍。一个念头在我心中转瞬而逝,接着,那觉得他们认为我是个清洁工的猜想便被他们紧接着的、盛气凌人的态度和高音量的说话声佐证了。

“只是几个问题,麻烦了。我们想问你几个问题。”他像在对孩子说话似的,把每个单词都重读,让每个音节都清清楚楚,“我们可以进去吗?”

我的尴尬,或者是那种被羞辱的感觉,让我的声音硬了起来。我听到自己的口音因为声音的颤抖而加重了:“我可以知道……”我清了清喉咙,“不好意思,可以麻烦你告诉我为什么吗?”

高个儿“牛仔”眼中闪过一丝解脱。“你很快便会知道的,”他说,并恢复了自己权威的口气,“用不了多少时间的,女士。”

站在厨房里,我给自己倒了杯温水,一口气喝了下去。我没理由紧张,我的护照还没过期,但他们依然坐在客厅里,正等着要审问我的那两个人让我焦虑。我一边从橱柜里又拿出两个杯子,一边想着是不是该给安德鲁或者乔伊打个电话。他们都是正直的美国公民,也都在纽约住了很长时间。最终,安德鲁被选定了:他是我19岁时在以色列认识的老朋友,会是证明我守法、可靠的上佳人选。但是,光在内心构想我要在电话里怎么跟他解释这一切就已经让我再次感到口渴了。

等我回到客厅里的时候,发现探员们已经把椅子从餐桌上拿了下来,放回到地板上,那些椅子是我早前为了清洁地板而反扣在桌上的。高一些的探员已脱掉了外套,正背对着厨房坐着。我看到那个绝非善类的探员站在真空吸尘器的旁边,正巡视着屋内。

“你一个人住在这儿吗?”真空吸尘器旁的探长问道。

一阵痉挛穿过我的手,让托盘上的玻璃杯也晃了晃。“是的,这是我朋友的公寓,”我说,把头歪向杜迪和夏琳的结婚照,“他们现在在远东,正享受着一次长游,我为他们看家和照顾猫。”弗兰妮和佐伊不知躲到哪里去了。

他的目光在水槽和书架下的猫粮上停留了一会儿。“你是怎么认识这对夫妻的?”他又看回那张照片,“这是他们租的房子,还是他们自己的房子?”

“这是他们自己的房子,”我说,一动不动,“我已经认识杜迪好多年了,自打我在以色列时起,他是我儿时的伙伴。他的妻子是个美国人——”

这个探员咕哝了些什么,环顾四周,说:“你是从以色列来的?”

“是的,长官。”

他漫不经心地向窗外望去,我看了他一会儿,然后利用这个空隙走到桌子附近。  “你在这儿住了多久?”

“大约两个月。”我把托盘放下,松了口气,“他们计划在春天来临之前回来。”我郁闷地想起自己的烟抽完了,“但我还有其他的朋友。他就是这儿的人,”我用眼睛搜索着无线电话,打算打给安德鲁,“你可以问问他——”

“问他?”

P5-6

书评(媒体评论)

仇恨只会播种仇恨,但是爱可以打破藩篱和边境。

——S.A.阿列克谢耶维奇(诺贝尔文学奖读者)

《爱的边境》全面展示了政治事件是如何侵蚀只想安稳生存和相爱的普通人的生活。优秀,精妙,同时让人坐立难安。

——约翰·班维尔(布克奖 卡夫卡文学奖得主)

就算是那不均等地发生在两个人身上的悲剧也不能使得这个珍贵而优雅的爱情故事失色半分,沉浸在这精妙绝伦的字里行间..我内心震动。

——阿摩司·奥兹(费米娜奖 歌德文化奖得主 2016年度“国际文学人物”)

一个动人,未加缀饰又美丽无比的爱情故事,它的结局攫取了我的呼吸。

——《设计师》杂志

拉宾雅的书是罗密欧与朱丽叶式的,发生在来自特拉维夫的犹太女孩和来自希布伦的巴勒斯坦男孩之间的禁忌之恋,一本真正担得起绝美称号的小说。

——《卫报》

引人入胜又令人喜悦。 拉宾雅用优美的笔触让这个故事在一季一季中循环往复,将莉娅特与哈米的生活和爱情描绘得生动真实又令人难忘。

——《出版周刊》

拉宾雅是一个真正尊重自己笔下人物的大方作者。她的作品反映出的正是那种真正的写作能力所具有的坦诚与质朴。她无疑是擅长处理细节的,但与此同时又不曾拘泥于微处,这正是将她这类作家与其他在写作时耍小聪明的作家区分开来的一点。

——《以色列国土报》

目录

第一部分 秋天

第二部分 冬天

第三部分 夏天

内容推荐

朵莉·拉宾雅著杨柳婧译的《爱的边境》是拉宾雅半自传性质的长篇小说,讲述以色列翻译家莉雅特旅居纽约时邂逅了来自巴勒斯坦的艺术家希米,两人谱出意外的恋曲,却难以突破种族和身份问题的障碍。随着莉雅特回国的日子一天天逼近,双方家人的压力自边境处传来,而他们不同的成长环境也在两人的关系中筑起了一道无形的藩篱。爱情是否可以打破藩篱和边境?

编辑推荐

朵莉·拉宾雅著杨柳婧译的《爱的边境》是拉宾雅的半自传性质的长篇小说,讲述以色列翻译家莉雅特旅居纽约时邂逅了艺术家希米,两人谱出意外的恋曲,却意外地遇到了重重阻碍。随着莉雅特回国的日子一天天逼近,这段恋情更染上悲伤的色彩。拉宾雅的文字不带血腥,却娓娓道来了一段注定悲伤的恋情。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/25 6:29:23