儒勒·凡尔纳著的《海底两万里(全彩全译本)(精)》为读者构造了一个奇幻的海底世界。
1866年,不少航行船只在海上发现了一头类似独角鲸的大怪物,并有船只遭到它的袭击,由此,美国派遣出一艘战舰对怪物进行追逐,法国生物学家阿罗纳克斯教授受邀参与了这次追逐行动。不料战舰反被怪物袭击,阿罗纳克斯教授及两位同伴落水,却被怪物所救。此后他们便跟随怪物周游四海,探尽海底秘密,历尽艰辛和风险。最后,三人因不堪海底世界过于沉闷的生活,终于重新逃回陆地。
| 书名 | 海底两万里(全彩全译本)(精)/世界文学馆/亲近经典 |
| 分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
| 作者 | (法)儒勒·凡尔纳 |
| 出版社 | 江苏文艺出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 儒勒·凡尔纳著的《海底两万里(全彩全译本)(精)》为读者构造了一个奇幻的海底世界。 1866年,不少航行船只在海上发现了一头类似独角鲸的大怪物,并有船只遭到它的袭击,由此,美国派遣出一艘战舰对怪物进行追逐,法国生物学家阿罗纳克斯教授受邀参与了这次追逐行动。不料战舰反被怪物袭击,阿罗纳克斯教授及两位同伴落水,却被怪物所救。此后他们便跟随怪物周游四海,探尽海底秘密,历尽艰辛和风险。最后,三人因不堪海底世界过于沉闷的生活,终于重新逃回陆地。 内容推荐 《海底两万里(全彩全译本)(精)》是法国小说家儒勒·凡尔纳于1870年写的一部科幻小说,是“凡尔纳三部曲”(另两部为《格兰特船长的儿女》和《神秘岛》)的第二部。小说主要讲述了博物学家阿罗纳克斯、其仆人贡塞伊和鱼叉手内德·兰德一起随“鹦鹉螺号”潜艇奈莫艇长周游海底的故事。小说为读者构造了一个奇幻的海底世界,在奈莫艇长的引领下,进行海底狩猎,参观克雷斯波岛海底森林,采集印度洋的珍珠,探访海底亚特兰蒂斯废墟,打捞西班牙沉船的财宝,目睹珊瑚王国的葬礼……种种险象环生的情节显示了人类顽强不屈的优秀品质,展现了人类不懈的开拓精神。 目录 第一部 一 飞逝的礁石 二 赞成和反对 三 听先生的吩咐 四 内德·兰德 五 瞎闯! 六 全速前进 七 一条种类闻所未闻的鲸鱼 八 动中之动 九 内德·兰德怒气冲天 十 驰骋海上的人 十一 “鹦鹉螺号” 十二 一切都用电 十三 几组数据 十四 黑河 十五 邀请信 十六 海底平原漫步 十七 海底森林 十八 太平洋水下四千海里 十九 瓦尼可罗岛 二十 托雷斯海峡 二十一 陆地上的几天 二十二 奈莫艇长的雷击 二十三 强制睡眠 二十四 珊瑚王国 第二部 一 印度洋 二 奈莫艇长的新建议 三 一颗一干万的珍珠 四 红海 五 阿拉伯隧道 六 希腊群岛 七 四十八小时穿越地中海 八 维戈海湾 九 消失的大陆 十 海底煤矿 十一 马尾藻海 十二 抹香鲸和长须鲸 十三 大浮冰 十四 南极 十五 大事故还是小事故? 十六 缺氧 十七 从合恩角到亚马孙河 十八 章鱼 十九 墨西哥湾暖流 二十 北纬47度24分、西经17度28分 二十一 大屠杀 二十二 奈莫艇长的最后一句话 二十三 尾声 试读章节 二 赞成和反对 这些事件发生时,我刚在美国内布拉斯加州的劣质土地上进行过一次科学考察后归来。我是作为巴黎自然史博物馆的编外教授,由法国政府派我来参加这项考察的。我负责搜集珍贵标本,在内布拉斯加州待了六个月之后,约在三月底来到纽约。动身回法国定在五月初。在此期间,我忙于整理我那些矿物、植物和动物标本,这时发生了“斯科蒂亚号”的事件。 我对当下这个问题了如指掌,我怎么会不是这样呢?我反复看过欧美的所有报纸,却仍然不甚了了。这个秘密令我困惑。我无法形成自己的观点,从一个极端摇摆到另一个极端。其中定有缘由,这是不容怀疑的,怀疑者受到邀请,去亲自触摸“斯科蒂亚号”的伤口。 我到达纽约时,这个问题正闹得热火朝天。浮岛、难以觉察的暗礁的假设,得到几个缺乏权威的人士支持,被彻底抛弃。实际上,除非这个暗礁在肚子里有一部机器,否则它怎么能以这样惊人的速度移动呢? 同样,存在一个漂浮的船体、一个巨大的漂浮物也被推翻了,原因始终是由于移动速度太快。 于是,这个问题只剩下两个可能的答案,由此产生两派截然不同的拥护者:一方认为这是一个力大无穷的怪物,另一方看作这是动力异常强大的“潜水”艇。 但是,后一种假设纵然可以接受,却抵挡不住在两大陆进行的调查。单个人掌握这样一部机械装置,很少可能。他在哪儿、什么时候建造的?这样秘密建造怎样进行的? 唯有政府才能拥有破坏力如此强大的机器,在人们殚精竭虑增强战争武器杀伤力的灾难时代,有个国家瞒着其他国家研制这种可怕的武器是可能的。沙斯波枪之后是鱼雷,鱼雷之后是潜水撞锤,然后是——对抗。至少,我想是如此。 可是,一种战争武器的假设,在各国政府的声明面前不攻自破。由于关系到公众利益,因为越洋往来要为此遭灾,各国政府的坦率不能受到怀疑。再说,怎能承认建造这艘潜水艇会逃过公众的眼睛呢?在这种情况下保守秘密,对个人来说十分困难,而一切行动都受到强大对手坚持不懈地监视的国家,就断然做不到。 因此,在英国、法国、俄罗斯、普鲁士、西班牙、意大利、美国甚至土耳其进行过调查以后,海面下的高压水枪的假设最终被否决。 于是怪物重新浮上水面,尽管不断有冷嘲热讽,小报就此对它进行讥讽,顺着这个思路,不久想象力发展到一种神奇鱼类的更加荒诞的梦呓。 我到达纽约以后,好些人赏脸向我咨询众说纷纭的这个现象。我在法国发表过一部两卷四开本的著作,书名是《大洋深底的秘密》。这本书学界深为看重,我成了博物史这个相当模糊的领域里的专家。我的见解也就受到征询。只要我能否认此事的真实性,我便保持绝对的否定态度。但不久,我被逼到墙角,不得不明确说清楚。《纽约先驱论坛报》甚至催促“巴黎博物馆尊敬的皮埃尔·阿罗纳克斯教授”发表一下看法。 我行动起来。因为不能沉默,我说话了。我从各个方面,从政治上,从科学上,论说这个问题,这里我将一篇在四月三十日《纽约先驱论坛报》上发表的内容充实的文章摘录如下。 “因此,”我写道,“在逐一研究过各种假设之后,所有其他设想都加以排除了,就必然承认存在一种力量极其强大的海洋动物。 “大洋深处我们一无所知。探测器达不到那里。深不可测的海底会发生什么?有什么生物能在海面下十二至十五海里处生存呢?这种动物的构造如何?人们几乎不能推测。 “但是,解决这个提给我的问题,可以运用两难推理的形式。 “要么我们了解生活在我们星球上千殊万类的生物,要么我们并不了解。 “如果我们不全了解,如果大自然在鱼类方面对我们还存在秘密,那么,承认存在新种甚至新属类的鱼或鲸鱼,就是可以欣然接受的了;它们的构造基本上“适宜于待在泥坑”,待在探测器测不到的底层中,出了什么事,一时兴起,要么可以说出于任性,使它越过长距离回到大洋的表面。 “相反,如果我们了解所有的生物,那就必须在已经分类编目的海洋生物中,寻找我们议论的动物,在这种情况下,我可以承认存在一种巨大的独角鲸。 P8-10 序言 我国全民阅读活动已经走过了十一年的历程。随着全民阅读活动的深人开展,青少年的阅读(尤其是中小学生的阅读)越来越受到高度重视。 费尔巴哈说:“人就是他所‘吃’的东西。”在我们看来,全民阅读能否取得好的成效,首先在于读什么样的书;而对于青少年,读什么样的书更是影响他们成长的根本问题。为此,我们从青少年阅读实际出发,结合教育部语文新课程标准的要求,主编了这套“亲近经典丛书”。我们希望这套书能给青少年朋友们,以及中小学老师、广大学生家长在阅读方面提供指导和帮助。 本丛书称为“亲近经典”,意在拉近古今中外的经典名著与广大青少年读者的距离,激发青少年的阅读乐趣与热情,让读者对经典不是敬而远之,更不是束之高阁,而是敬而亲之、亲而读之,让经典图书成为青少年成长的好朋友,一生的好伙伴。 青少年阅读的关键是提升阅读品质,提升阅读品质的关键是多读经典作品。经典作品是人类智慧的积淀,阅读经典作品是提升阅读品质的必由之路。《隋书·经籍志》说,经典是“机神之妙旨,圣哲之能事”,可以“经天地,纬阴阳,正纪纲,弘道德,显仁足以利物,藏用足以独善”。对于每一位读者朋友而言,虽然并不能从每一部经典作品中都能获得如此深邃宏阔的效果,然而,与许多经典作品亲近相伴,总会有心灵震撼、学识增添、视野开阔、思维深化的感受,阅读品质必定提升,阅读效果必定丰厚,人生成长将获得无尽的文化滋养和智慧之光。 本丛书由著名作家王蒙担任总顾问并撰写总序。主编者会同陈众议、徐公持、倪培耕等文学界、教育界和翻译界的著名专家学者,反复研讨筛选书目。我们力求中外兼顾、古今通达、繁简合度、雅俗适当。所选书目都应当是历史长河检验过的人类智慧的结晶,本本都是经典。 译者水平的高低直接决定了外国名著译本质量的优劣。我们高度重视本丛书所选外国文学作品的译本质量,人选外国名著的翻译均为我国从事相关文学研究的权威专家。如《小王子》即由获得中国社科院终身荣誉称号的法语翻译权威柳鸣九先生翻译,《泰戈尔诗选》由著名作家冰心翻译,《钢铁是怎样炼成的》由著名俄语翻译家吴兴勇先生翻译。总之,每部汉译外国名著,都是权威翻译家的心血之作,足以让读者朋友深刻体会到经典作品的思想真意和文学之美。 朱永新 聂震宁 2017年5月16日 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。