本书为读者揭示的冷战时期的大量史实,犹如悬疑小说般惊心动魄,扣人心弦,同时也颠覆了大多数读者多年形成的固定概念。
在世界范围内的文学以及文学批评的研究历史上,本书或许是第一部作者为了一个至关重要的细节查询而与闻名遐迩的中央情报局对簿公堂的著作。
本书将极大地吸引文学界、冷战史学界、政治学界和法学界的广大读者。
安德鲁N鲁宾(Andrew N.Rubin),乔治敦大学英语系副教授。其主要的研究领域在于人文学科中的语言与文学,他还是《阿多诺:一位重要的读者》和《爱德华萨义德的读者》的联合编辑。
本书主要探讨了冷战政治是如何塑造了战后世界文学的出现以及二战后出现的新形态的文化专业、文学贡献及政治监控。
鸣谢
前言
第一章 档案
档案与司法
例外状态
国家批判
二章 奥威尔与文学的全球化
地穴
“威胁”
翻译
翻译与统治模式
三章 跨国文学空间的战争
日不落的英国作家
翻译时代
伦敦呼唤
文学外交
四章 批判理论的档案
调和
五章 人文主义、领土和问题技巧
语文学领域
注释
参考文献
索引