网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
定风波 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,(宋·苏轼)
释义
定风波 三月七日沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此(宋·苏轼)
莫听穿林打叶声。
何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马。
谁怕。
一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒。
微冷。
山头斜照却相迎。
回首向来潇瑟处。
归去。
也无风雨也无晴。
评注
此词作于苏轼黄州之贬后的第三个春天。它通过野外途中偶遇风雨这一生活中的小事,于简朴中见深意,于寻常处生奇警,表现出旷达超脱的胸襟,寄寓着超凡超俗的人生理想。
首句“莫听穿林打叶声 ”,一方面渲染出雨骤风狂,另一方面又以“莫听”二字点明外物不足萦怀之意。“何妨吟啸且徐行”,是前一句的延伸。在雨中照常舒徐行步 ,呼应小序“同行皆狼狈 ,余独不觉”,又引出下文“谁怕”即不怕来。徐行而又吟啸,是加倍写;“何妨”二字透出一点俏皮,更增加挑战色彩。
首两句是全篇枢纽,以下词情都是由此生发。“竹杖芒鞋轻胜马 ”,写词人竹杖芒鞋,顶风冲雨,从容前行,以“轻胜马”的自我感受,传达出一种搏击风雨、笑傲人生的轻松、喜悦和豪迈之情。
“一蓑烟雨任平生 ”,此句更进一步,由眼前风雨推及整个人生,有力地强化了作者面对人生的风风雨雨而我行我素、不畏坎坷的超然情怀。
以上数句,表现出旷达超逸的胸襟,充满清旷豪放之气,寄寓着独到的人生感悟,读来使人耳目为之一新,心胸为之舒阔。
过片到“山头斜照却相迎”三句,是写雨过天晴的景象。这几句既与上片所写风雨对应,又为下文所发人生感慨作铺垫。
结拍“回首向来萧瑟处 ,归去 ,也无风雨也无晴 。”这饱含人生哲理意味的点睛之笔,道出了词人在大自然微妙的一瞬所获得的顿悟和启示:自然界的雨晴既属寻常 ,毫无差别,社会人生中的政治风云、荣辱得失又何足挂齿?句中“萧瑟”二字,意谓风雨之声,与上片“穿林打叶声”相应和。“风雨”二字,一语双关,既指野外途中所遇风雨,又暗指几乎致他于死地的政治“风雨”和人生险途。
纵观全词,一种醒醉全无、无喜无悲、胜败两忘的人生哲学和处世态度呈现在读者面前 。读罢全词,人生的沉浮、情感的忧乐,在我们的理念中自会有一番全新的体悟。
随便看
答林同川明府(明·黎瞻)
答林启薇见赠(明·陈是集)
答林士岩(明·卢龙云)
答林大博见赠(明·区越)
答林夫五颂次元韵(宋·沈辽)
答林子山见寄山中(明·周玄)
答林存古(明·卢龙云)
答林宗敬致政别驾(明·苏葵)
答林寒谷邑博(明·林时嘉)
答林小眉表弟(清末民国初·苏镜潭)
答林巡检惠诗(宋·宋伯仁)
答林幼春并怀林十及梁钝庵(清·洪繻)
答林康民见和梅花诗(宋·朱松)
答林康民见和梅花诗(宋·洪迈)
答林德夫余邦彦海陵见招之作(明·佘翔)
答林敬臣(明末清初·陈恭尹)
答林文之(宋·刘克庄)
答林无华时自莆中来访因之阳春(明·卢龙云)
答林昌宗诗筌韵(宋·刘翼)
答林景清(明·杨玉香)
答林有本先生(明·卢龙云)
答林泉(唐·白居易)
答林生于玄(明·卢龙云)
答林生君勉(明·卢龙云)
答林石田见(宋末元初·汪元量)
俟河什么什么的成语
信不什么什么的成语
信不由衷
信什么不什么的成语
信什么为什么的成语
信什么什么保的成语
信什么什么信的成语
信什么什么出的成语
信什么什么古的成语
信什么什么合的成语
信什么什么呵的成语
信什么什么喝的成语
信什么什么实的成语
信什么什么征的成语
信什么什么旦的成语
韩式炒年糕
麻辣鲜香炒米线
酸辣粉
草头心馄饨
蒜薹炒腊肉
我的面包初体验——海苔肉松面包卷
上校鸡块——简单版
炒田螺
爽到爆辣椒油
麻辣拌鸡胗
清甜鲜嫩、令人齿颊生香的【榆钱馅饺子】
奶油霜的利用——芒果果肉雪泥
鸡肉意大利面
枣泥小小酥
蒸鲈鱼
列国争雄(上公元前403年至公元前221年的中国故事战国)/话说中国
列国争雄(下公元前403年至公元前221年的中国故事战国)/话说中国
枪炮轰鸣下的尊严(上1840年至1911年的中国故事清2)/话说中国
枪炮轰鸣下的尊严(下1840年至1911年的中国故事清2)/话说中国
新世纪的曙光(上1912年至1928年的中国故事民国1)/话说中国
新世纪的曙光(下1912年至1928年的中国故事民国1)/话说中国
正义的觉醒(上1929年至1937年的中国故事民国2上)/话说中国
正义的觉醒(下1929年至1937年的中国故事民国2)/话说中国
血肉长城(上1937年至1945年的中国故事民国3)/话说中国
血肉长城(下1937年至1945年的中国故事民国3)/话说中国
命运的决战(上1945年至1949年的中国故事民国4)/话说中国
命运的决战(下1945年至1949年的中国故事民国4)/话说中国
玩家
对自己狠一点离成功近一点
气冲星河(7昆仑盛会)
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/7 4:35:58