zhao yao guo shi
zhāo yáo guò shì
这几个人,穿着奇装异服,招摇过市,得意洋洋。
招摇:张扬炫耀;市:闹市,指人多的地方。指在公开场合大摇大摆显示声势,引人注意。
《史记·孔子世家》:居卫月余,灵公与夫人同车,宦者雍渠参乘,出,使孔子为次乘,招摇市过之。
【语法】:作谓语、状语、定语;指故意引人注意【英文】:swagger through the streets--blatantly seek publicity【日文】:わざと人目(ひとめ)をひくように虚勢をはって町(まち)を通(とお)る【德文】:sich prahlerisch zur Schau stellen
abcd形式的成语
白日衣绣 引人注目
匿影藏形
1、你为什么要这样招摇过市?
2、其次,假名牌在时尚圈里不得不提,在中国尤其多见,似乎处处可见假名牌招摇过市。
3、我看见他开着他的崭新跑车招摇过市。
4、你们几位居然成群结党,招摇过市,恐怕这一路上的女人要遭殃啦!
5、看他一身名牌,穿金戴银的招摇过市,显然就是在炫耀财富。
6、装扮成英国女王卫兵的男子在婚礼过程中招摇过市。
7、一个朋友曾给过我一本红酒指南,建议我下次拿着一瓶红酒招摇过市之前先查查这本书。
8、明明是狗,非要化装成熊猫招摇过市,很囧吧!
9、据传说,有一天,该城里一个小乐队从市中心吹着喇叭招摇过市,领头者更是将喇叭翘到了天上。
10、我是移民,过我去常常开着我那保险杠上贴满了撕不掉的小贴纸的二手车招摇过市,其中一个小贴纸写到‘如果你不讲英语,回家去’。
11、威纳代表旧金山市卡斯特罗区,当地有群裸体主义者被称为“裸奔者”,他们一丝不挂地招摇过市,一些当地居民已经看腻了这些暴露场景。
12、看到他们不顾社会公德,公然招摇过市,我心里就不是滋味。
13、他就像是一个哥特人穿着马桶盖似的肥大衣领,在罗马大摇大摆地招摇过市。他的身上洋溢着自信。
- 正中下怀
- 只准州官放火,不准百姓点灯
- 只准州官放火,不许百姓点灯
- 真相大白
- 志同道合
- 执迷不悟
- 指手画脚
- 只许州官放火,不许百姓点灯
- 治病救人
- 智者千虑,必有一失
- 指鹿为马
- 志士仁人
- 智欲圆而行欲方,胆欲大而心欲小
- 指日可待
- 炙手可热
- 知法犯法
- 直言不讳
- 知己知彼
- 知难而退
- 知人善任
- 招之即来,挥之即去
- 招事惹非
- 招之不来
- 招亡纳叛
- 招之不来,麾之不去
- 招是生非
- 招之即来
- 招是揽非
- 招是惹非
- 招是搬非
- 招权纳赂
- 招权纳赇
- 招军买马
- 招灾揽祸
- 招权纳贿
- 招贤下士
- 招摇撞骗
- 招门纳婿
- 招架不住
- 招蜂引蝶