网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 绿山墙的安妮(无障碍名师导读)/中小学经典阅读名家名译
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (加)露西·莫德·蒙格马利
出版社 古吴轩出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
商品特色

目录

第一章 雷切尔·林德太太大吃一惊
第二章 马修·卡思伯特大吃一惊
第三章 玛丽拉·卡思伯特大吃一惊
第四章 绿山墙的早晨
第五章 安妮的身世
第六章 玛丽拉打定主意
第七章 安妮念祈祷文
第八章 对安妮的培育开始了
第九章 雷切尔·林德太太吓得不轻
第十章 安妮的道歉
第十一章 安妮对主日学校的印象
第十二章 庄重的誓言和承诺
第十三章 期盼中的快乐
第十四章 安妮的坦白
第十五章 学校里茶壶之中起风暴
第十六章 黛安娜应邀喝茶,结果很悲剧
第十七章 新的生活乐趣
第十八章 安妮救人
第十九章 音乐会、闯祸和坦白
第二十章 出色的想象出了毛病
第二十一章 新起点从调味料开始
第二十二章 安妮应邀去用下午茶
第二十三章 安妮在决斗中吃了苦头
第二十四章 老师学生筹办音乐会
第二十五章 马修坚持要做泡泡袖
第二十六章 故事会成立了
第二十七章 虚空和捕风
第二十八章 不幸的百合少女
第二十九章 安妮生活中的新纪元
第三十章 学校里组建了女王班
第三十一章 小溪与河流的汇合处
第三十二章 发榜了
第三十三章 宾馆里的音乐会
第三十四章 女王学校的一名女生
第三十五章 女王学校的冬天
第三十六章 光荣与梦想
第三十七章 名叫死神的收割者
第三十八章 人生转折点

试读章节

第一章 雷切尔·林德太太大吃一惊

雷切尔·林德太太的家就在埃文利干道沉下去潜入一个小山谷的地方。谷边像流苏一样缀着桤树和吊钟海棠,一条小溪横穿而过,溪水的源头在远处古老的卡思伯特领地的树林里。它穿过林子跑最前面一段路的时候,是出了名的一条横七竖八、莽撞湍急的小溪,还一路留下了不少隐秘的水潭和小瀑布;但到达林德家的山谷后它就安静了,变成了一条循规蹈矩的溪流,因为即使是一条小溪,要从雷切尔·林德家门前过,出于礼貌和礼仪也得恭恭敬敬。它大概觉察到了,雷切尔太太正坐在窗前,眼睛很尖地留意着过往的一切,从小溪和小孩子起,一个不漏。一旦发现有什么不寻常或者不对劲儿,她就会没完没了地打探,不刨问出根底,她是不会安稳的。

住在埃文利里面和外面的许多人家,之所以有精力盯着邻居家的事,是仗着舍得丢下自己家的事不管;但也有些能人,自己的事和别人的事都能操持好,两不相误,雷切尔·林德太太就是其中之一。她是一位会当家的主妇,每一件事都能办好,而且办得很漂亮。她“主持”缝纫组,协助操办主日学校,还是教会救助协会和外方传教辅助会最强有力的支柱。雷切尔太太有这么一大堆事情要忙,可还是能腾出充裕的时间,在厨房的窗口一坐就是几小时,缝合“棉花胎”被子(她已经缝好十六条啦,埃文利的主妇们这样说时语气里总是含着敬畏),同时眼睛很尖地留意着外面路上的动静。埃文利干道穿过山谷到达另一边之后,便沿着那座陡峭的红色山丘,盘旋而上。而埃文利正好盘踞在一个小小的三角形半岛上,它突起在圣劳伦斯湾里,两面临水;所以,进出埃文利的人都得沿山路翻过山丘,逃不过雷切尔太太洞察一切的目光的扫射,那是一道无形的火力网。

六月初的一个午后,雷切尔太太在老地方坐着。阳光透过窗户照进来,温暖而明亮;房子下方斜坡上的果园里,白里透粉的花朵仿佛新娘脸上的红晕,无数的蜜蜂在花丛中嗡嗡地叫着。托马斯·林德──他是一个温顺的小个子男人,埃文利人都管他叫“雷切尔·林德的丈夫”──正在谷仓另一边的山坡田里播种晚大头菜籽。这会儿,绿山墙那头的溪边红土田里,马修·卡思伯特也该开始种他们家的大头菜了。雷切尔太太之所以知道,是因为头天晚上,在卡莫迪的威廉·J·布莱尔商店里,她听见马修告诉彼得·莫里森,他打算第二天下午把大头菜籽给种了。当然啰,是彼得询问他才说的;马修·卡思伯特这一辈子,没人听说过他自愿地对旁人透露任何事情。

可是,在这个农忙的日子的下午三点半,马修·卡思伯特却出现在雷切尔太太的视野中了。他稳稳当当地赶着马车穿过山谷,上了山丘;而且他还戴着白领子,穿上了他最好的一套衣服。明摆着,这是要去埃文利外面。他驾着的是那辆四轮轻便马车,拉车的是那匹栗色母马,这表明他要赶相当长的一段路。那么,马修·卡思伯特要去的是什么地方?他去那地方办什么事呢?

若是将马修换作埃文利别的任何一个男子,雷切尔太太老练地把各种迹象拼凑起来一琢磨,这两个问题的答案也许就能猜个八九不离十了。但马修是极少离家外出的,这回肯定是遇上什么紧迫而且不寻常的事。马修是天底下活着的男人中最羞怯的一个,最讨厌赶鸭子上架,去到陌生人堆里,去到不得不说话的场合。见到马修衣冠整齐,戴着白领子驾着四轮轻便马车,这可是难得一遇的事。雷切尔太太左思右想,终究琢磨不出个结论,她的一下午就这样给败了兴致。

“用过下午茶,我就走着去绿山墙,跟玛丽拉打听打听,他去哪儿,去干什么,”这位显要的妇人终于下了结论,“每年的这个时候,他一般是不去镇上的,而且他从不探亲访友;如果是大头菜籽用光了,他也不用穿戴得整整齐齐赶着马车去买呀。要说是去请医生呢,车子又赶得不够快。从昨晚到现在,肯定发生了什么事,要不然他是不会动窝儿的。我彻底弄糊涂啦,问题就在这里;是什么事让马修·卡思伯特今天离开埃文利呢,不弄清楚这个问题,我的脑子和良心就不会有一分钟的安宁。”

于是乎,雷切尔太太用过下午茶之后就出门了。并不需要走很远的路──出了林德家的山谷,沿干道往里走上不到四分之一英里,卡思伯特家那座掩映在果树丛中、爬满藤蔓的大房子就到了。当然啰,幽深的小径使路程显得远了许多。房子是马修·卡思伯特的父亲留下来的,羞怯和沉默寡言也是父子相承,当年老卡思伯特创建家园的时候,尽可能地远远地避开同胞,就差真格儿退缩到林子里去了。他清理好一片场地,把绿山墙造在了最偏远的一端,直到今天它一直待在那儿,从干道上只能勉强看到它的一点点轮廓;而埃文利其他所有人家的房子都在路边,都很合群。照雷切尔·林德太太的话说,住得那么偏远,根本就不是在过日子。

“只能算是待在那儿,问题就在这里。”她在小径上走着,自言自语道。路面上长了草,印着深深的车辙,紧挨着路边,是一丛丛的野蔷薇。“马修和玛丽拉单独住这么个地方,这么偏僻,难怪他们都有一点点古怪呢。树可算不上是伙伴,不过真是天晓得,假如可以算的话,倒是要多少有多少呢。我宁可眼睛里看到的是人。当然啦,他们好像挺知足的,不过要我看,那是他们习惯了。人是什么环境都能习惯的,就算是吊着也能适应,像爱尔兰人说的那样。”

这样嘀咕着,雷切尔太太走下小径,进了绿山墙的后院。院子里绿意盎然,收拾得一丝不苟,非常整洁,一边立着一排家长一般威严的大柳树,另一边站着一排淑女一样拘谨的箭杆杨。看不到一根乱丢的木棍,一块散落的石头;要是有的话,肯定逃不过雷切尔太太的眼睛。她暗自称许,认为玛丽拉·卡思伯特打扫院子像她自己打扫屋子一样勤快。连谚语里的那一点的尘土都没有撒在上面,简直可以当作盘子盛东西吃了。

雷切尔太太机灵地叩了厨房的门,听到请进后走了进去。在绿山墙,厨房是一个让人高兴的地方──或者不如说,它本来会是一个让人高兴的地方,但恼人的是,它太整洁了,倒像是一间闲置的会客室。厨房的窗户开向东西两面,西面的窗对着后院,六月里醇和的阳光透过它直泻进来;东面的窗却整个儿被纠结的葡萄藤映绿了,一眼望出去,能瞥见左边果园里开满雪白花朵的樱桃树,还有远处山谷中在小溪边随风摇曳的修长的白桦树。玛丽拉·卡思伯特就坐在东窗下,她一向对阳光有一点点不信任,在她看来,这是一个应该认真对待的世界,而阳光似乎太佻达、太不负责任了。所以,她只肯坐在东窗下,要么就不坐。这会儿她正坐在那个位置上织毛线,身后的桌子上已经摆好了晚餐。

P2-5

内容简介

《绿山墙的安妮》作者露西·莫德·蒙格马利以生动幽默的笔触,讲述了小孤女安妮被绿山墙的马修和玛丽拉兄妹收养并长大的暖心故事。安妮是个纯真善良、热爱生活的小姑娘。她个性开朗,富于幻想,虽然自幼失去父母,却仍能积极乐观地面对生活,赢得了领养人以及老师、小伙伴对她的喜爱。这个动人的、美好的成长故事,感动并温暖了许多人,激励着孩子们在面对困难时,不要气馁,要以乐观的态度勇往直前。该书问世至今被翻译成50多种文字,是一本世界认可的文学经典。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/1/6 7:26:08