《世界文学名著典藏(第1辑25种共28册)》,是编者们从浩如烟海的世界文学作品中,精心桃选出的最具代表性的经典名著,同时也是这些世界文学大师们巴尔扎克、莎士比亚、陀思妥耶夫斯基、亚米契斯、格林兄弟等的代表作品。从古典主义到现代主义、从浪漫主义到现实主义、从荒诞派到黑色幽默、从表现主义到意识流……整套书基本上囊括了世界文学史上各个时代各个流派的经典之作,反映了人类文学发展的重要历程。
世界文学名著是全世界人民的无价之宝,是值得大家继承和发扬光大的精神财富。《世界文学名著》不仅作品选取了脍炙人口的经典名篇,而且其中大部分译本也是中国现当代著名翻译家呕心沥血的经典译本,代表了近百年来中国文学翻译的最高水准;同时,也是已经被中国读者认可,且受到学术界肯定的传世名著。
值得一提的是,为了有别于其他出版社的版本,更为了保证这套丛书的权威性、艺术性、完整性和收藏性,《世界文学名著典藏》的所有作品均为全译本。
《世界文学名著典藏(第1辑25种共28册)》内共25本名著,精心桃选出的最具代表性的经典名著,同时也是这些世界文学大师们的代表作品。
《新月集飞鸟集(精)》收录了泰戈尔最著名的两部诗歌——《新月集》《飞鸟集》。
《新月集》歌颂了两大主题——童真与母爱。童真是人类最宝贵的天性,给喧嚣冲突的世界带来了宁静与安稳,而母爱是人类最纯洁的感情,给浮躁迷茫的心灵带来了温暖与力量。意蕴深长的诗行引领读者回归纯净的儿童世界,重温无私的博大母爱。
《飞鸟集》是世界上最杰出的哲理诗集之一,是一部关于爱情和人生的抒情诗集,三百余首清丽的小诗蕴含着丰富的人生思考,启示着读者执着追求理想、不懈寻求智慧。
格林兄弟著杨武能译的《格林童话(精)》是欧洲各国中搜集、编写很早,篇幅很长,系统性很强的一部童话集。其中不少故事反映了普通百姓的质朴、幽默、机智和勇敢。故事情节曲折,但不离奇,叙述朴素,却不单调。有不少故事的语言富于诗意。本书收录了格林童话中的全部作品,其中包括大家熟悉的灰姑娘、白雪公主和小红帽等,相信大家又会回到童年的美好时光中去。
司汤达著罗新璋译的《红与黑(精)》是19世纪法国乃至欧洲文学的一座丰碑。小说围绕主人公于连的个人奋斗及两次爱情经历的描写,揭示了复辟王朝时期的波澜的阶级大博斗,反映了政治黑暗、教会腐败,贵族反动和资产阶级利欲熏心的广阔生活画面。
长篇小说《三个火枪手》,又译《三剑客》、《侠隐记》,是法国19世纪浪漫主义作家大仲马的代表作之一。该书曾五次被翻拍成电影作品。故事主角为达达尼昂,三个火枪手分别是阿多斯、波尔多斯和阿拉密斯。
这部历史小说以法兰西国王路易十三朝代和权倾朝野的红衣主教黎塞留掌权这一时期的历史事实为背景,描写三个火枪手阿多斯、波尔朵斯、阿拉宓斯和他们的朋友达尔大尼央如何忠于国王,与黎塞留斗争,从而反映出统治阶级内部勾心斗角的种种情况。小说时间起止是1624-1628年。
《昆虫记》是法国昆虫学家、文学家让-亨利·卡西米尔·法布尔所著的长篇科普文学作品。该作品是一部概括昆虫的种类、特征、习性和婚习的昆虫学巨著,同时也是一部富含知识、趣味美感和哲理的文学宝藏。这部著作的法文书名直译为《昆虫学的回忆》,副标题为“对昆虫的本能及其习俗的研究”。它的文字清新、自然有趣,语调轻松幽默诙谐,基于事实的故事情节曲折奇异。作者将昆虫的多彩生活与自己的人生感悟融为一体,用人性去看待昆虫。字里行间都透露出作者对生命的尊敬与热爱。
莎士比亚著朱生豪译的《威尼斯商人(精)》是英国戏剧家莎士比亚创作的戏剧,是一部具有极大讽刺性的喜剧。故事讲述了:商人安东尼奥为帮助好友巴萨尼奥向鲍西娅求婚,不得已向仇视他的犹太商人夏洛克借钱;违约后,只得同意用自己身上的一磅肉作为赔偿。鲍西娅在法庭上与夏洛克巧妙周旋,帮助安东尼奥脱困,其后与巴萨尼奥终成眷属。
陀思妥耶夫斯基著耿济之译的《卡拉马佐夫兄弟(上下)(精)》是陀思妥耶夫斯基创作的最后一部长篇小说,也是作家一生总结性的作品。小说描写地主卡拉马佐夫一家父子、兄弟间因金钱和情欲引起的冲突和最后酿成的悲剧。作品借助对人物心理鞭辟入里的分析刻画,揭示了当时俄国现实生活中存在的种种尖锐矛盾。
《安徒生童话(精)》是一部妇孺皆知的文学巨著,它是由丹麦著名诗人、童话作家安徒生历时近40年创作而成。本书共选了安徒生的15篇童话作品,其中有些取材于民间故事,但大部分是他的独立创作,其中多数故事系大家所熟知的名篇。
《老人与海(精)》由海明威著,讲述了老渔夫圣地亚哥连续出海八十四天都没有捕到鱼。第八十五天,老人一早就驾小船驶入远海,出乎意料地钓到了一条比船还大的马林鱼。老人和大鱼周旋了两天,终于叉中了它。但大鱼流的血在海上留下了踪迹,引来无数鲨鱼的争抢,老人奋力与鲨鱼搏斗。回到海港时,马林鱼只剩下一副巨大的骨架。
《双城记(精)》是狄更斯著名的作品之一。小说以法国大革命为背景,再现了那时巴黎和伦敦以及整个法兰西和英格兰的历史面貌。
寓居巴黎正直善良的马奈特医生散步时,突然被厄弗里蒙得侯爵兄弟强迫出诊。目睹了贵族侯爵蹂躏农妇、残害家人的罪行,他拒绝侯爵的贿赂,马奈特医生写信向朝廷告发,不料控告信落到被告人手中,医生被关进巴士底狱,从此被囚禁于底狱18年。两年后,妻子心碎而死,幼小的女儿露茜被善良的女仆抚养长大。出狱后,马奈特医生获释。他旧日的仆人德法奇收留了他。这时,长大后的女儿露茜专程接他去英国居住。途中,露茜邂逅侯爵的儿子达尔内,原来达尔内就是侯爵的儿子。达尔内也憎恨自己家族的罪恶,移居伦敦,当了一名法语教师。在与马奈特父女的交往中,他对露茜产生了的感情。马奈特决定埋葬过去,同意他们的婚事。
此时,一场革命的风暴正在法国酝酿,活动的联络点在旧日仆人德发日的酒店,而德发日太太正是当年侯爵恶行的受害者家庭的遗孤,德发日太太渴望复仇,不停地把贵族的暴行编织成不同的花纹,记录在围巾上。巴黎人民在法国革命的风暴下,终于攻占巴士底狱,把一个个贵族送上了断头台。此时的达尔内冒险回国营救管家,一度被捕,并由于马奈特当年控告侯爵家族的狱中血书被判死刑。就在这时,一直暗暗爱慕露茜的律师助手卡登来到巴黎,买通狱卒,混进监狱,顶替了达尔内,马奈特父女早已准备就绪,马上出发。而德发日太太意欲对马奈特父女赶尽杀绝,又到马奈特住所搜捕无辜的露茜及其幼女,并在与女仆普洛丝的争斗中,终因枪支走火而毙命。在断头台上,卡登为了爱情,成全了别人,自己从容献身了。
《神曲(精)》采用了中世纪流行的梦幻文学的形式,描写了一个幻游地狱、炼狱、天堂三界的故事。《神曲》三卷,分别为《地狱》、《炼狱》和《天堂》,每卷三十三篇,加上序共一百篇。诗人描述了他在一三OO年复活节前的凌晨,在一片黑暗的森林中迷了路,象征淫欲、强权和贪婪的豹、狮、狼拦住了去路。正在危急关头,古罗马诗人维吉尔出现了,他受但丁青年时期所爱恋的女子俾德丽采之托前来援助。
维吉尔引导但丁游历了惩罚罪孽灵魂的地狱,穿越了收容悔过灵魂的炼狱,最后由俾德丽采引导他经过了构成天堂的九重天之后,终于到达了上帝面前。这时但丁大彻大悟,他的思想已与上帝的意念融洽无间,整篇诗到此戛然而止。
但丁在游历地狱和炼狱时,遇到的不少灵魂生前都是历史上或当时的著名人物,诗篇的字里行间充满寓意,也具有很强的神学和宗教色彩。
亚米契斯著,夏丏尊译的《爱的教育(精)》是一本日记体小说,全书以主人公安利柯的口吻,讲述了从四年级十月份开学的第一天到第二年七月份,他在校内外的见闻和思想活动,中阀还穿插了多篇父母为他写的劝诫性的文章,以及老师每个月在课堂上宣读的感人肺腑的故事。翻译者夏丐尊先生认为,爱是整篇小说的主旨。在这些平实的文字里,作者将人世间的种种伟大的爱——师生之爱、父母之爱、同学之爱,融入其中。这些看似平凡无奇的感情,恰恰能在读者心中激荡起一阵阵情感的涟漪,使爱的美德永驻心中。
拉伯雷著的《巨人传(上下)(精)》,原名《高康大和庞大固埃》,共五部,是法国文艺复兴时期小说家拉伯雷创作的多传本长篇小说,出版于1532年—1564年。本书共分五部分:一、二部通过叙述卡冈杜亚和庞大古埃的出生、所受的教育及其丰功传绩阐明人文主义学说的种种主张;后三部以庞大古埃与巴奇等伙伴为研究婚姻难题寻访神瓶而周游列国作线索,展示中世纪广阔的社会画面,揭露和抨击种种社会弊端。
该作鞭挞了法国16世纪封建社会,是新兴资产阶级对封建教会统治发出的呐喊,充分体现了人文主义者对人、人性和人的创造力的肯定。在小说中,拉伯雷痛快淋淳地批判教会的虚伪和残酷,特别痛斥了天主教毒害儿童的经院教育。
巴尔扎克著傅雷译的《幻灭(精)》揭露了文坛和新闻界内幕,集中了作者最主要的生活经历和深切的生活感受,是《人间喜剧》中最有价值的作品之一。小说讲述了两个有才能、有抱负的青年奋斗失败、理想破灭的故事:一个颇有才华的青年,梦想凭生花之笔博取文坛上的荣名,但在文学已沦为商品的社会中堕落成出卖灵魂的无耻文奴,在文坛倾轧和党派斗争中身败名裂;另一个青年是埋头苦干的发明家,因心地善良,敌不过同行的阴险算计,被迫放弃发明专利,埋葬了科学研究的理想。作品反映了法国大革命后整整一代青年的社会处境和精神状态。
夏洛蒂·勃朗特所著的《简·爱(精)》是一部长篇小说,是一部具有自传色彩的作品。故事讲述了出身贫寒的简·爱在做家庭教师时,与男主人公罗切斯特产生了真挚的爱情。就在两人的婚礼上,简·爱发现罗切斯特家的阁楼上藏着一个疯女人,而她竟是罗切斯特的结发妻子。简·爱愤而离开。不久,疯女人火烧庄园,罗切斯特双目失明,并陷于贫困。就在他对生活感觉绝望之际,简·爱回到了他的身边。
小说引人入胜地展示了男女主人公曲折起伏的爱情经历,歌颂了摆脱一切旧习俗和偏见,成功塑造了一个敢于反抗,敢于争取自由和平等地位的妇女形象。
《一九八四(精)》是英国作家乔治·奥威尔写作的一部杰出的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在极权主义社会的生存状态,有若一个永不褪色的警示标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。
本书历经几十年,其生命力益显强大,被誉为二十世纪影响最为深远的文学经典之一。曾入选英、美、德、法多国中学生必读书目,被翻译成 62种文字风靡110个国家,全球销量超过5000万册。
《钢铁是怎样炼成的(精)》由奥斯特洛夫斯基所著,书中的主人公保尔出生于一个贫苦的铁路工人家庭,从小天真顽皮,富有强烈的抗争意识。在地下赏员朱赫来的帮助下,保尔逐渐走上了革命道路。分奋不顾身地从匪兵手下救出朱赫来,自己却因此被捕,受到严刑拷打,但未吐露只言言片语。他上前线后奋勇作战,数次立功,数次受伤,最后不得不因右眼失明离开前线。在地方上,保尔继续奋战在建设第一线,不顾伤病,夜以继日地努力工作。在天寒地冻的筑路工地上,保尔与共青团员们一起与寒冷、饥饿、关病和匪帮的偷袭作斗争。即使双脚冻坏,发高烧仍然不下火线,直到昏倒在工地上,因身患伤寒差一点不冶身亡。在遭受双目失明、瘫痪在床的沉重打击之后,保尔考虑的不是自己生命的长短,而是如何尽快重返战斗岗位。他终于找到了以笑代刀的战斗途径,实现了日夜盼的重新归队的理想。
《巴黎圣母院(精)》是法国伟大作家维克多·雨果写于1831年的一部小说,讲述了一个跌宕起伏而又浪漫离奇的故事。巴黎圣母院的主教代理克洛德爱上了美丽善良的吉卜赛姑娘爱丝美拉达,平静的内心在冲突中日渐邪恶。最终,爱而不得的他,不惜毁灭自己所爱的人,以此获取内心的平衡。一直默默守护爱丝美拉达的圣母院敲钟人、丑陋的卡希魔多,在目睹爱丝美拉达被绞死之际,愤然将克洛德推下钟楼摔死,他自己则离奇地消失了——两年后,人们在墓窖里发现了他抱着爱丝美拉达的骸骨。
《忏悔录(精)》记载了卢梭从出生到1766年被迫离开圣皮埃尔岛之间50多年的生活经历。上卷叙述卢梭于1712年出生之后到1742年来到巴黎之前的生活。卢梭描写自己的青少年时代,他试图寻找“卢梭之所以为卢梭”的种种原因。下卷主要是写作者在巴黎的生活,写他同“百科全书派”的关系、与他们的恩恩怨怨以及他的几部重要作品的创作。
作品将自己与众不同的人生经验、思想情感和行为举止淋漓尽致地展现在世人面前,并引导人们深入思考、认识有关人和社会的诸多问题。作者极力宣扬个人中心主义,把自由、平等视为人的自然本性,表现了平民知识分子在封建专制的压追下,维护人权和尊严、抗争压迫和污蔑的高昂的精神。
陀思妥耶夫斯基著耿济之、梁遇春译的《罪与罚(精》描写穷大学生拉斯柯尔尼科夫受无政府主义思想毒害,认为自己是个超人,可以为所欲为。
故事讲述了,大学生拉斯科尔尼可夫住在一间租来的陋室里,靠母亲省下来的一点抚恤金和借债过曰子。为了从困厄中挣扎出来,为了不再连累母亲和妹妹,同时也是为了实践一下自己的“理论”,来检验自己到底是个和大家一样的“虱子”,还是一个像拿破仑那样的“非凡的人”,他铤而走险,用斧子砍死一个放高利贷的老太婆。事情虽然干得不那么顺利,但由于种种巧合,他竟安全地逃离了现场。警方也始终没能找到确凿的证据。然而良知与他的“理论”几乎每时每刻都在进行着激烈的斗争,他陷入了痛苦的精神折磨之中,开始厌烦世上的一切,神经质地一次次暴露自己,甚至下意识地再次去凶杀现场拉门铃,重温那又痛苦又可怕的丑恶感觉。很终,在妓女索尼娅“爱”的感召下,他去自首了。作品着重刻画主人公犯罪后的心理变化,揭示俄国下层人民的苦难生活。
《战争与和平(上下)(精)》是俄国的大文豪列夫·托尔斯泰历时13年之久才完成的一部伟大作品,在世界文学史上长篇小说的顶峰之作。
小说以一八一二年俄国反对拿破仑入侵的卫国战争为中心,前后反映了一八○五年至一八二○年间俄国一系列重大的历史事件。小说开始是从一八○五年在贵族沙龙里争论拿破仑入侵欧洲写起的,中经俄国阻击法军的申·格拉本战役、俄奥联军与拿破仑军队交战的奥斯特里兹战役,以及法军占领莫斯科、鲍罗金诺战役、莫斯科大火、直至拿破仑军队全线崩溃。小说以库拉金、罗斯托夫、保尔康斯基和别竺豪夫四大贵族家庭生活纪事为主线,集中表现了俄国贵族的命运和前途。整部作品在战争与和平交替的画面中,揭露了宫廷官僚和上层贵族的腐败,赞扬了人民大众的爱国主义精神,同时提出了许多重大的社会、哲学和道德问题。
《最后一课》描写普法战争后被割让给普鲁士的阿尔萨斯省一所乡村小学,向祖国语言告别的最后一堂法语课,通过一个童稚无知的小学生的自叙和对他的心理活动的描写,生动地表现了法国人民遭受异国统治的痛苦和对自己祖国的热爱。作品题材虽小,但精心剪裁,记叙详略得当,主题开掘得很深。教师韩麦尔先生作为一个普通的老师和一个爱国知识分子的典型,他的形象栩栩如生。
《最后一课(精)》这本书还在都德短篇小说集《磨坊书简》和《星期一故事集》中选录了数十篇不同主题的作品。
儒勒·凡尔纳著的《海底两万里(精)》是法国“科幻小说之父”儒勒.凡尔纳(1828一1905)著名的科幻三部曲——《格兰特船长的儿女》《海底两万里》《神秘岛》——的第二部,共2卷47章。
故事发生在1866年,当时一头被断定为独角鲸的“海怪”引起了世界范围的恐慌,美国高速二级战舰林肯号奉命进行追捕。法国生物学家阿龙纳斯受邀参与任务,在一次事故中偶然揭开了“海怪”的真面目,并跟随神秘的尼摩船长在海洋深处历险。他们穿过太平洋、印度洋、红海、地中海、大西洋,甚至到了南极和北极,看到了许多令人晾叹的水下奇观,也遭遇了许多意想不到的危险。最终,命运使阿龙纳斯教授得以把他所见的深埋海底的秘密公诸于世。
凡尔纳擅长在科学的基础上展开奇异多姿的想象,如《海底两万里》中既有瑰丽壮美的场景、险象环生的情节、让人欲罢不能的悬疑,又有许多超前的科学构想,而这些当时奇妙无比的构想到了20世纪几乎都成了现实.作为纪念,1954年诞生的世界上第一艘核动力潜艇即用本书中的潜艇命名。叫作诺第留斯号(又译鹦鹉螺号)。
《汤姆叔叔的小屋(精)》又名《黑奴吁天录》,是美国女作家斯陀夫人于1852年发表的一部反奴隶制小说,是19世纪最畅销的美国小说。书中关于非裔美国人与美国奴隶制度的观点曾对美国废奴运动和南北战争产生过巨大影响。
故事讲述了19世纪中期,美国北方肯塔基州农场主谢尔比家的一名忠心维护主人利益的黑奴汤姆叔叔的故事。谢尔比因在股票市场投机失败而破产,只好将汤姆等十名黑奴低价卖给奴隶贩子黑利抵债。一起乘船运回南方时,汤姆从水里救起了种植园主奥古斯丁?圣克莱的女儿伊娃,于是圣克莱就把他买下,当了家仆。体弱多病的伊娃死后,圣克莱根据女儿的遗愿,决定让汤姆和其他奴隶获得自由。可是还没等圣克莱办好解放的例行手续,便在一次事故中遭到杀害。汤姆从此落到了一个凶残的棉花种植园主勒格里手中。汤姆叔叔为解救不愿充当勒格里玩物的奴女凯茜和艾米琳,被打得遍体鳞伤,在赶来解救他的前主人谢尔比的儿子乔治面前离开了人世。乔治返回家乡后,以汤姆的名义解放了庄园上的黑奴。并说:“每当你们见到汤姆叔叔的小屋时,都要想起你们的自由。让小屋成为纪念他的一块丰碑吧。”
小说塑造了多个生动鲜活的人物形象,譬如慈爱善良的黑人保姆、善良可爱的黑人小孩以及顺从坚忍并且忠心耿耿的汤姆叔叔。小说历经一个半世纪,依然以其崇高的思想境界、深刻的生活洞察力、细腻的描摹状物,以及娴熟的叙事艺术,在美国文学史中占据着一席重要地位,无愧于世界名著的称号。
《八十天环游地球(精)》是法国科幻小说家儒勒·凡尔纳的最受读者欢迎的作品之一。
故事讲述了:英国绅士菲利亚·福格与朋友打赌两万英镑,要在80天内环游地球一周回到伦敦。随后他和仆人“万事达”克服了路途中的艰难险阻,路经地中海、红海、印度洋、太平洋、大西洋,游历印度、新加坡、日本、美国等地,最后返回伦敦。一路上福格先生机智、勇敢,表现出了十足的绅士派头。
书中详细描写了福格先生一行在途中的离奇经历和他们遇到的千难万险,情节曲折,引人入胜,读者还可以从中领略世界各地的风貌民俗。
《新月集飞鸟集(精)》
新月集
译者自序
家庭
孩童之道
不被注意的花饰
偷睡眠者
开始
孩子的世界
责备
审判官
玩具
天文家
云与波
金色花
仙人世界
流放的地方
雨天
纸船
水手
对岸
花的学校
商人
同情
职业
长者
小大人
十二点钟
著作家
恶邮差
英雄
告别
召唤
第一次的茉莉
榕树
祝福
赠品
我的歌
孩子天使
最后的买卖
飞鸟集
一九二二年版《飞鸟集》例言
一九三三年版本序
《格林童话(精)》
青蛙王子(铁胸亨利)
猫和老鼠
傻大胆学害怕
狼和七只小山羊
莴苣姑娘
亨塞尔与格莱特
渔夫和他的妻子
勇敢的小裁缝
灰姑娘
小红帽
机灵的汉斯
自动上菜的桌子、吐金子的毛驴和
自个儿从口袋里蹦出来的棒子
杜松子树
白雪公主
两兄弟
一只眼、两只眼和三只眼
六个仆人
铁汉斯
井边的牧鹅女
池塘里的水妖
真正的新娘
穿靴子的猫
傻瓜汉斯
《红与黑(精)》
上卷
第一章 小城
第二章 市长
第三章 穷人的福星
第四章 父与子
第五章 讨价还价
第六章 烦闷
第七章 缘分
第八章 小小风波
第九章 乡野一夕
第十章 立巍巍壮志发区医小财
第十一章 长夜悠悠
第十二章 出门访友
第十三章 网眼长袜
第十四章 英国剪刀
第十五章 鸡叫
第十六章 新的一天
第十七章 首席助理
第十八章 国王驾幸维璃叶
第十九章 思则多忧
第二十章 匿名信
第二十一章 与主人的谈话
第二十二章 年的作风
第二十三章 长官的苦恼
第二十四章 省会
第二十五章 神学院
第二十六章 世界之大或富人所缺
第二十七章 涉世之初
第二十八章 迎神赛会
第二十九章 初次提升
第三十章 野心家
下卷
第一章 乡村情趣
第二章 初见世面
第三章 第一步
第四章 拉穆尔府
第五章 敏感的心灵与虔诚的贵妇
第六章 说话的腔调
第七章 风湿痛
第八章 抬高身价的荣耀是什么
第九章 舞会上
第十章 玛葛丽特皇后
第十一章 少女的王国
第十二章 难道是个丹东
第十三章 焉知不是阴谋
第十四章 少女的心思
第十五章 莫非是个圈套
第十六章 半夜一点钟
第十七章 古剑
第十八章 伤心时刻
第十九章 滑稽剧场
第二十章 日本花瓶
第二十一章 秘密记录
第二十二章 争论
第二十三章 教士,林产,自由
第二十四章 斯特拉斯堡
第二十五章 节妇的操守
第二十六章 精神之恋
第二十七章 教会里的美差
第二十八章 《曼侬·莱斯戈》
第二十九章 闲愁万种
第三十章 滑稽剧场的包厢
第三十一章 教她有所畏惧
第三十二章 老虎
第三十三章 弱小者的苦难
第三十四章 工于心计的老人
第三十五章 晴天霹雳
第三十六章 可悲的细节
第三十七章 在塔楼里
第三十八章 权势人物
第三十九章 深谋远虑
第四十章 静退
第四十一章 审判
第四十二章
第四十三章
第四十四章
第四十五章
《三个火枪手》
第一章 老达达尼安的三件礼物
第二章 德·特雷维尔先生的候客厅
第三章 谒见
第四章 阿多斯的肩膀、波尔托斯的佩带以及阿拉密斯的手帕
第五章 国王的火枪手与红衣主教的卫士
第六章 路易十三国王陛下
第七章 火枪手的内务
第八章 宫廷一桩密谋
第九章 达达尼安初显身手
第十章 十七世纪的捕鼠笼子
第十一章 私通
第十二章 乔治·维利尔斯·白金汉公爵
第十三章 博纳希厄先生
第十四章 默恩那个人
第十五章 法官与军官
第十六章 掌玺大臣一如既往,不止一次寻钟敲打
第十七章 博纳希厄夫妇
第十八章 情人和丈夫
第十九章 作战计划
第二十章 旅行
第二十一章 德·温特伯爵夫人
第二十二章 梅尔莱松舞
第二十三章 约会
第二十四章 小楼
第二十五章 波尔托斯
第二十六章 阿拉密斯的论文
第二十七章 阿多斯的妻子
第二十八章 回程
第二十九章 猎取装备
第三十章 米莱狄
第三十一章 英国人和法国人
第三十二章 讼师爷的午餐
第三十三章 使女和女主人
第三十四章 话说阿拉密斯和波尔托斯的装备
第三十五章 黑夜里猫全是灰色的
第三十六章 复仇之梦
第三十七章 米莱狄的秘密
第三十八章 阿多斯如何唾手而得装备
第三十九章 幻象
第四十章 一个可怕的幻象
第四十一章 拉罗舍尔围城战
第四十二章 安茹葡萄酒
第四十三章 红鸽棚客店
第四十四章 火炉烟筒的用途
第四十五章 冤家路窄
第四十六章 圣热尔韦棱堡
第四十七章 火枪手密议
第四十八章 家务事
第四十九章 命数
第五十章 叔嫂之间的谈话
第五十一章 长官
第五十二章 囚禁第一天
第五十三章 囚禁第二天
第五十四章 囚禁第三天
第五十五章 囚禁第四天
第五十六章 囚禁第五天
第五十七章 古典悲剧的手法
第五十八章 逃走
第五十九章 一六二八年八月二十三日朴次茅斯发生的事件
第六十章 在法国
第六十一章 贝蒂纳加尔默罗会修女院
第六十二章 两类魔鬼
第六十三章 一滴水
第六十四章 身披红斗篷的人
第六十五章 审判
第六十六章 执刑
大结局
尾声
《昆虫记》
蝉和蚂蚁的寓言
蝉和蚂蚁
蝉出地洞
螳螂捕食
灰蝗虫
绿蚱蜢
大孔雀蝶
小阔条纹蝶
象态橡栗象
豌豆象
菜豆象
金步甲的婚俗
松树鳃角金龟
意大利蟋蟀
田野地头的蟋蟀
圣甲虫
圣甲虫的梨形粪球
圣甲虫的造型术
西班牙蜣螂
米诺多蒂菲
南美潘帕斯草原的食粪虫
粪金龟和公共卫生
隧蜂
隧蜂门卫
老象虫
朗格多克蝎的家庭
朗格多克蝎
《威尼斯商人(精)》
罗密欧与朱丽叶
第—幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
威尼斯商人
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕
《卡拉马佐夫兄弟(上下)(精)》
第一部
第一卷 一个家庭的历史
第二卷 不适当的聚会
第三卷 好色之徒
第二部
第一卷 折磨
第二卷 赞成与反对
第三卷 俄罗斯教士
第三部
第一卷 阿辽沙
第二卷 米卡
第三卷 预审
第四部
第一卷 男孩子们
第二卷 伊凡·费多罗维奇
第三卷 错误的判决
尾声
《安徒生童话(精)》
海的女儿
皇帝的新装
丑小鸭
豌豆上的公主
打火匣
拇指姑娘
野天鹅
卖火柴的小女孩
红鞋
小克劳斯和大克劳斯
天国花园
夜莺
各得其所
完全是真的
冰姑娘
《老人与海(精)》
老人与海
乞力马扎罗的雪
白象似的群山
印第安人营地
杀手
一个干净明亮的地方
在密执安北部
雨里的猫
在异乡
《双城记(精)》
第一部 复活
第一章 时代
第二章 邮车
第三章 夜影
第四章 准备
第五章 酒店
第六章 鞋匠
第二部 金线
第一章 五年以后
第二章 看热闹
第三章 失望
第四章 庆贺
第五章 胡狼
第六章 成百的人
第七章 侯爵老爷在城里
第八章 侯爵老爷在乡下
第九章 蛇发女怪的头
第十章 两个诺言
第十一章 一幅伙伴图
第十二章 知趣的人
第十三章 不知趣的人
第十四章 本分的生意人
第十五章 编织
第十六章 仍在编织
第十七章 一个夜晚
第十八章 九天九夜
第十九章 一条意见
第二十章 一个请求
第二十一章 回响的脚步声
第二十二章 大海仍在汹涌
第二十三章 起火了
第二十四章 吸往磁礁
第三部 暴风雨的踪迹
第一章 秘密监禁
第二章 磨刀砂轮
第三章 阴影
第四章 在风暴中镇定自若
第五章 锯木工人
第六章 胜利
第七章 有人敲门
第八章 斗牌
第九章 定局
第十章 阴影的内容
第十一章 暮色苍苍
第十二章 夜色茫茫
第十三章 五十二个
第十四章 编织到头
第十五章 足音永逝
《神曲(精)》
地狱
净界
天堂
《爱的教育(精)》
第一 十月
始业日(十七日)
我们的先生(十八日)
灾难(二十一日)
格拉勃利亚的小孩(二十二曰)
同窗朋友(二十五日)
义侠的行为(二十六日)
我的女先生(二十七日)
贫民窟(二十八日)
学校(二十八日)
少年爱国者(每月例话)
第二 十一月
烟囱扫除人(一日)
万灵节(二日)
好友卡隆(四日)
卖炭者与绅士(七日)
弟弟的女先生(十日)
我的母亲(十日)
朋友可莱谛(十三日)
校长先生(十八日)
兵士(二十二日)
耐利的保护者(二十三日)
级长(二十五日)
少年侦探(每月例话)
贫民(二十九日)
第三 十二月
商人(一日)
虚荣心(五日)
初雪(十日)
“小石匠”(十一日)
雪球(十六日)
女教师(十七日)
访问负伤者(十八日)
少年笔耕(每月例话)
坚忍心(二十八日)
感恩(三十一日)
第四 一月
助教师(四日)
斯带地的图书室
铁匠的儿子
友人的来访(十二日)
维多利亚·爱马努爱列王的大葬(十七日)
勿兰谛的斥退(二十一日)
少年鼓手(每月例话)
爱国(二十四日)
嫉妒(二十五日)
勿兰谛的母亲(二十八日)
希望(二十九日)
第五 二月
奖牌授予(四日)
决心(五日)
玩具的火车(十日)
傲慢(十一日)
劳动者的负伤(十五日)
囚犯(十七日)
爸爸的看护者(每月例话)
铁工场(十八日)
小小的卖艺者(二十日)
“谢肉节”的最后一天(二十一日)
盲孩(二十四日)
病中的先生(二十五日)
街路(二十五日)
第六 三月
夜学校(二日)
相打(五日)
学生的父母(六日)
七十八号的犯人(八日)
小孩的死亡(十三日)
三月十四日的前一夜
奖品授予式(十四日)
争吵(二十日)
我的姊姊(二十四日)
洛马格那的血(每月例话)
病床中的“小石匠”(二十八日)
卡华伯爵(二十九日)
第七 四月
春(一日)
温培尔脱王(三日)
幼儿院(四日)
体操(五日)
父亲的先生(十三日)
痊愈(二十日)
劳动者中有朋友(二十日)
卡隆的母亲(二十八日)
寇塞贝·马志尼(二十九日)
少年受勋章(每月例话)
第八 五月
畸形儿(五日)
牺牲(九日)
火灾(十一日)
六千英里寻母(每月例话)
夏(二十四日)
诗
聋哑(二十八日)
第九 六月
格里勃尔第将军(三日)
军队(十一日)
意大利(十四日)
九十度的炎暑(十六日)
我的父亲(十七日)
乡野远足(十九日)
劳动者的奖品授予式(二十五日)
女先生之死(二十七日)
感谢(二十八日)
难船(最后的每月例话)
第十 七月
母亲的末后一页(一日)
试验(四日)
最后的试验(七日)
告别(十日)
《巨人传(上下)(精)》
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
《幻灭(精)》
第一部 两个诗人
第二部 内地大人物在巴黎
第三部 发明家的苦难
《简·爱(精)》
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
第十三章
第十四章
第十五章
第十六章
第十七章
第十八章
第十九章
第二十章
第二十一章
第二十二章
第二十三章
第二十四章
第二十五章
第二十六章
第二十七章
第二十八章
第二十九章
第三十章
第三十一章
第三十二章
第三十三章
第三十四章
第三十五章
第三十六章
第三十七章
第三十八章
《一九八四(精)》
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第三部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
《钢铁是怎样炼成的(精)》
第一部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第二部
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
《巴黎圣母院(精)》
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
《忏悔录(精)》
上卷
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
下卷
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
《罪与罚(精》
第一卷
第二卷
第三卷
第四卷
第五卷
第六卷
尾声
《战争与和平(上下)(精)》
第一卷
第一部
第二部
第三部
第二卷
第一部
第二部
第三部
第四部
第五部
第三卷
第一部
第二部
第三部
第四卷
第一部
第二部
第三部
第四部
尾声
第一部
第二部
《最后一课(精)》
星期一故事集
最后一课
柏林之围
一局台球
小间谍
布吉瓦尔的座钟
公社的阿尔及利亚步兵
拉雪兹神父公墓战役
小馅饼
圣诞故事
教皇死了
红山鹑的感愤
磨坊信札
初人磨坊
波凯尔的驿车
高尔尼师傅的秘密
塞甘先生的山羊
繁星
阿莱城的姑娘
教皇的骡子
桑吉奈尔的灯塔
“塞米扬特号”沉船始末
海关职员
居居尼昂的神父
老夫老妻
散文诗
毕克休的皮包
金脑人的传说
诗人米斯特拉尔
三遍小弥撒
橙子
两家小旅店
在米里亚纳
蝗虫
戈谢神父的药酒
在卡马尔格
怀念军营
《海底两万里(精)》
第一部分
第一章 飞逝的巨礁
第二章 赞成与反对
第三章 随先生尊便
第四章 内德·兰德
第五章 向冒险迎去
第六章 全速前进
第七章 不知其种属的鲸鱼
第八章 动中之动
第九章 内德·兰德的怒火
第十章 海洋人
第十一章 鹦鹉螺号
第十二章 一切都用电
第十三章 几组数字
第十四章 黑潮
第十五章 一封邀请信
第十六章 漫步海底平原
第十七章 海底森林
第十八章 太平洋下四千里
第十九章 瓦尼可罗群岛…
第二十章 托雷斯海峡
第二十一章 陆上几日
第二十二章 尼摩艇长的闪电
第二十三章 强制性睡眠
第二十四章 珊瑚王国
第二部分
第一章 印度洋
第二章 尼摩艇长的新建议
第三章 一颗价值千万的珍珠
第四章 红海
第五章 阿拉伯隧道
第六章 希腊群岛
第七章 地中海上的四十八小时
第八章 维哥湾
第九章 失踪的大陆
第十章 海底煤矿
第十一章 马尾藻海
第十二章 抹香鲸和长须鲸
第十三章 大冰盖
第十四章 南极
第十五章 大事故还是小插曲
第十六章 缺氧
第十七章 从合恩角到亚马孙河
第十八章 章鱼
第十九章 墨西哥湾暖流
第二十章 北纬47度24分,西经17度28分
第二十一章 大屠杀
第二十二章 尼摩艇长最后的话
第二十三章 尾声
《汤姆叔叔的小屋(精)》
第一章 一位善良的人
第二章 母亲
第三章 丈夫与父亲
第四章 汤姆叔叔的小屋之夜
第五章 黑奴易主的心情
第六章 发觉
第七章 母亲的奋争
第八章 伊丽莎出逃
第九章 参议员也是血肉之躯
第十章 黑奴起运
第十一章 黑奴的非分之想
第十二章 合法交易例选
第十三章 教友会村落
第十四章 伊万杰琳
第十五章 新主及其他
第十六章 女东家及其观点
第十七章 自由人的防卫
第十八章 奥菲丽亚的经历和观点
第十九章 奥菲丽亚的经历和观点(续)
第二十章 托普茜
第二十一章 肯塔基
第二十二章 “草必枯干——花必凋谢”
第二十三章 亨利克
第二十四章 预兆
第二十五章 小福音使者
第二十六章 死亡
第二十七章 “世界的末日”
第二十八章 团圆
第二十九章 没有保障的人们
第三十章 奴隶货栈
第三十一章 途中
第三十二章 黑暗之处
第三十三章 凯茜
第三十四章 二代混血女人的经历
第三十五章 念物
第三十六章 艾米琳和凯茜
第三十七章 自由
第三十八章 胜利
第三十九章 计策
第四十章 殉道者
第四十一章 少爷
第四十二章 真正闹鬼的传说
第四十三章 牧场
第四十四章 解放者
第四十五章 尾白
《八十天环游地球(精)》
第一章 菲利亚·福格和“万事达”谈妥了互为主仆
第二章 “万事达”深信他终于如愿以偿
第三章 菲利亚·福格与人打的一个赌将会让他付出巨大代价
第四章 菲利亚·福格把他的仆人“万事达”惊得目瞪口杲
第五章 一种新股票在伦敦市场上出现
第六章 菲克斯警探理所当然急不可耐
第七章 光查护照再次证明无济于事
第八章 “万事达”也许有点儿饶舌
第九章 菲利亚·福格一路顺利地穿越了红海和印度洋
第十章 “万事达”狼狈不堪地摆脱了困境
第十一章 菲利亚·福格以惊人的价钱买下了一头大象
第十二章 菲利亚·福格一行冒险穿越印度密林
第十三章 “万事达”再次证实好运总朝大胆的人微笑
第十四章 菲利亚·福格沿恒河谷下行,但无心赏其美景
第十五章 钱袋里又减少了几千英镑
第十六章 菲克斯对别人跟他说的事假装糊涂
第十七章 从新加坡到香港旅途中的是是非非
第十八章 菲利亚·福格、“万事达”和菲克斯各忙各事
第十九章 “万事达”竭力维护自己的主人
第二十章 菲克斯同菲利亚·福格短兵相接
第二十一章 “坦卡代尔号”船主险些失掉200英镑的奖金
第二十二章 “万事达”明白了,即使走到天边,兜里也得装点儿钱
第二十三章 “万事达”的鼻子变得异常地长
第二十四章 横渡太平洋
第二十五章 选举日,旧金山之一瞥
第二十六章 他们乘坐太平洋铁路公司的快车
第二十七章 “万事达”坐在时速20英里的火车上,聆听有关摩门教的讲座
第二十八章 没人愿意听“万事达”讲的一番道理
第二十九章 就数“联合铁路公司”的铁路上事故多
第三十章 菲利亚·福格只是尽了自己的职责
第三十一章 菲克斯警探很关心菲利亚·福格的利益
第三十二章 菲利亚·福格与厄运进行针锋相对的斗争
第三十三章 菲利亚·福格处惊不乱
第三十四章 “万事达”说了一句从未有人说过的俏皮话
第三十五章 “万事达”立即执行主人的命令
第三十六章 “福格股票”在市面上又成了抢手货
第三十七章 菲利亚·福格除了幸福而外,在这次环游地球中什么也没得到
《汤姆叔叔的小屋(精)》
第一章 一位善良的人
二月,一个天气凛冽的傍晚,有两位绅士正坐在肯塔基州P城一间摆设考究的客厅里把酒换盏。他们身边没有仆人,彼此椅子也靠得很近,仿佛在一本正经地商量什么事情。
为了行文方便,我们到现在为止只说是两位“绅士”。不过,倘若挑剔地打量一番,其中的一位,严格说来或许还够不上绅士身份。这人矮小粗壮,五官猥琐,其貌不扬;那矫饰狂妄的做派,说明他是一个蝇营狗苟,一心想跻身于上流社会的小人。他衣饰过分讲究:俗气的花马甲,缀着黄点的刺眼蓝围巾,外加一条向人炫示夸耀的领带,刚好跟他整个派头相吻合。他粗糙肥胖的手上戴了好几枚戒指,身上佩一条沉甸甸的金表链,上面系着一串光怪陆离的惊人大图童。谈得兴浓的时候,习惯地把表链摇晃得叮当作响,流露出一副志得意满的神情。言谈话语之中,随心所欲、信口雌黄地违反莫里氏语法规则,还时不时夹带着各种亵渎神明的言辞。这些言辞,即使是希望我们叙述得活灵活现的想法,也不可能让我们把它们笔录下来。
他的谈话对手谢尔比先生,却有一副绅士仪表,从他住宅的布置,以及家务管理的总的情况来看,都表明他的家道小康,甚至于殷实富裕。如前所述,这两个人正在一本正经地交谈着。
“叫我看,事情就这么办吧。”谢尔比先生说。
“我可不能这样做生意,绝对不能,谢尔比先生。”另一个说,一边端起葡萄酒杯对着灯光端详着。
“说实话,黑利,汤姆不比寻常;无论怎么说,肯定都抵得上这笔钱。他踏实可靠,又有本事,我整个庄园他都管理得有条不紊。”
“你是说像黑鬼子那样可靠吧。”黑利说着,喝了一杯白兰地。
“不是这个意思,我是实话实说。汤姆是个踏实虔诚、明白事理的好奴隶。他四年前在一次野营布道会上信了教,我相信他不是假装的。从那以后,我就把所有家产托付给他,钱财也好,房子也好,马匹也好,统统交给他管,允许他在这一带地方出出进进。无论什么事,我发现他总是忠心耿耿、老实厚道。”
“有些人不相信会有虔诚的黑鬼子,谢尔比,”黑利说,一面坦率地挥了挥手,“可我相信。我上次贩到新奥尔良去的那批黑奴当中,就有这样一个家伙。听他的祈祷真跟在教友聚会上一样。那家伙不声不吭的,挺听话的样子,还给我卖了个好价钱。有个人不得不把他卖掉,我就捡了个便宜,把他出手时我赚了六百块钱。是啊,我看要是货真价实的货色,黑鬼子信教倒是好事。”
“唉,汤姆可是个货真价实的货色,再没有什么奴隶能跟他相比了,”谢尔比答道,“就说去年秋天吧,我让他一个人到辛辛那提给我做生意,回家时带回了五百块钱。‘汤姆,我信赖你,’我对他说,‘因为你是基督教徒,你绝不骗人。’汤姆自然回来了,我也知道他会回来。听说,有些不三不四的家伙曾经对他说:‘汤姆,你干吗不往加拿大跑?’‘哦,老爷相信我,我不忍心。’这事是别人告诉我的。跟汤姆分手,我心里很难过,真的。你应该让他抵偿债务的全部差额,黑利。要是你还有什么良心,你会这么办的。”
“我告你说,买卖人能够有多少良心,我就有多少良心。而且,你也清楚,也许只有用来发誓赌咒的那么一点点,”奴贩调侃地打趣,“不过,论起朋友来,只要合情合理,我什么事都愿意千。可是这件事,你瞧,有点太叫人为难,太叫人为难啦。”奴贩若有所思地叹了口气,又倒了些白兰地。
“那么,黑利,你想怎样成交这笔生意?”谢尔比尴尬地沉默了一会儿说。
“难道除了汤姆,你就不能再匀上一个小子或者丫头?”
“得,我一个也匀不出来。实话实说,要不是处境艰难,我决不愿意出卖奴隶,不想失去人手,这是实情。”
这时门开了,一个二代混血小男孩,大约四五岁的样子,走进餐厅。小男孩长得分外清秀,招人喜爱。一头黑发,像毛茸茸的丝一般纤细发亮,打着卷儿,贴在长着酒窝的圆脸蛋儿上。那双又黑又大的眼睛,柔和而炯炯有神,从浓浓的长睫毛下,向厅里好奇地张望着。一袭红黄格子花呢的鲜艳罩衣,精心缝制得十分可身,更加烘托出孩子黧黑的漂亮风采;一副颇为自信的滑稽神情,夹杂着忸怩羞怯,说明孩子对主人的宠爱和眷顾已经习惯。
“嗨,吉姆·克娄!”谢尔比先生说着吹了一声口哨,丢给他一把葡萄千,“捡起来吧!”
孩子使尽力气,一蹦三跳地朝奖赏奔去,主人这时也朗朗大笑起来。
……
P1-3