网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 一个女人一生中的二十四小时(精)
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (奥)斯蒂芬·茨威格
出版社 湖南文艺出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

斯蒂芬·茨威格著的《一个女人一生中的二十四小时(精)》讲述了一位英国老太太回首往事,吐露真情的故事。彼时,她四十岁,正在守寡,见一位年轻赌徒意图寻死,心中高尚的情感和瞬间的激情驱使她倾其所有帮助他。二十四小时之后,故事迎来了一个出乎她意料的结局。本书收录了茨威格文学创作中晚期的作品。

内容推荐

《一个女人一生中的二十四小时(精)》收录了斯蒂芬·茨威格文学创作中晚期的作品,分别是《一个女人一生中的二十四小时》《拍卖行里的奇遇》《月光巷》《日内瓦湖畔的插曲》《看不见的收藏》。

《一个女人一生中的二十四小时》讲述一位英国老太太的回忆,因一时情感驱使,她奋不顾身地将自己的命运交付给一位赌徒,并在接下来的二十四小时里迎来让她终生难忘的结局。

目录

Part 1 一个女人一生中的二十四小时

Part 2 拍卖行里的奇遇

Part 3 月光巷

Part 4 日内瓦湖畔的插曲

Part 5 看不见的收藏

试读章节

战争爆发前十年,当时我住在里维埃拉一座小公寓里。有一次在饭桌上发生了一场激烈的讨论,想不到竟演变成粗野的争执,甚至差点闹到彼此恶语相加、互相侮辱的地步。当今大多数人的想象力都很迟钝,不管什么事,只要它与自己无关,只要它没有像一个尖利的楔子打进脑袋,他们就不会大动肝火,可是事情一旦发生在他们眼前,直接触动到他们的感情,那么,即使是一件微不足道的小事,也会立即在他们心里引起过分的激动。于是他们便一反往日少管闲事的常态,显出蛮不讲理、气势汹汹的样子。

这次,在我们同桌吃饭的这些十足的平民百姓身上所表现出来的就是这种情景。平日这帮人在一起心平气和地smalltalk,互相开点无伤大雅的小玩笑,通常吃完饭大家马上就分散了:那对德国夫妇外出观光游览,拍照留影;胖子丹麦人不嫌单调乏味,独自去钓鱼;举止文雅的英国太太接着看她的书;那对意大利夫妇则到蒙特卡洛去豪赌;我呢,不是偷闲在花园里的椅子上一躺,就是工作。可是这次,那场激烈的讨论把我们大家完全纠缠在一起了。吃完饭大家都坐着,谁也没有走。我们中要是有人突然一跃而起,那绝不似平日那样站起来彬彬有礼地向大家告退,而是在脑袋发热、心中愤怒的状态下——这我在前面已经说过——所采取的不加掩饰的激愤形式。

把我们桌上这一小拨人拴在一起的那件事,确实够奇怪的。我们七个人下榻的那个公寓从外表看虽然好似独幢别墅——啊,从窗口眺望悬岩峥嵘的海滨真是妙不可言!——但实际上它只不过是皇宫大饭店的附属建筑,收费较低廉,通过花园同大饭店相连,所以我们这些住公寓的客人同住大饭店的客人常有来往。前天,饭店里发生了一件确凿无疑的桃色事件:一位年轻的法国人乘中午十二_点二十分的火车——我不得不准确地把时间交代清楚,因为它无论对这段插曲还是对那场激动的谈话的题目都是非常霞要的——来到这里,租了一间海滨房间,可以眺览大海,视野非常好,这本身就说明他相当富裕。使其引入注目、给人以好感的,不仪是他谨慎的优雅风度,更主要的是他那超群绝伦、人见人爱的俊美:一张姑娘般的脸庞,热情而性感的嘴唇上长着一圈轻柔、金黄的短髭,柔软的褐发卷曲在白净的额头上,温柔的眸子投给你的每一瞥都是一次爱抚——他身上的一切都显得柔情绰态,风致韵绝,而毫不忸怩作态,矫揉造作。如果说远远见到他首先会使人觉得有点像陈列在大时装店橱窗里的那些表现男性美理想的、拿着精美的手杖、风度翩翩的肉色蜡人的话,那么走近一看却全然没有一丝纨绔之气,因为他身上的俊秀纯属天然,与生俱来,宛如从肌肤里长出来的,实属罕见。他从旁边走过时,总要以同样谦恭和亲切的方式向每个人打招呼,他在各种场合无拘无束地展现的那份时时做好外出准备的潇洒劲,真让人赏心悦目。若是有位女士往存衣处走去,他总要赶忙迎上前去,帮她脱下大衣,对于每个孩子他都亲切地看上一眼或是说句逗乐的话,显得既平易近人,又不张扬惹眼——总之,看来他就是那种幸运儿,他们凭借得到验证的感觉,深信能以自己俊美的面庞和青春的魅力使别人满面春风,并将这种自信变成新的优雅风度。只要有他在场,对饭店里大多数年老或者有病的客人来说不啻是一种恩惠,他以那种青春的胜利步伐,以那种逍遥自在、清新潇洒的生命的风暴赋予许多人以优美的享受,使得每个挤到前面来看他的人都无可抗拒地对他产生好感。他来了两小时就已经在同里昂来的两位姑娘打网球了。她们是那位身宽体胖的富有的工厂主的女儿,十二岁的安内特和十三岁的勃朗希。女孩的母亲,那位秀美、窈窕、性格内向的亨丽埃特夫人脸露微笑,在一旁看着两位羽毛未丰的女儿在下意识地卖弄风情,同那位陌生的年轻人调情。晚上,他在我们的棋桌旁观看了一小时,这期间随便讲了几个有趣的奇闻逸事,随后又陪亨丽埃特夫人在饭店的屋顶平台十长时间地踱来踱去,而她丈夫则像往常一样,同一位生意上的朋友玩多米诺骨牌。夜里我注意到,他还在办公室的暗影里同饭店的女秘书促膝谈心,神态之亲密简直令人生疑。第二天早晨,他陪我的丹麦同伴出去钓鱼,他存这方面所显示的知识实在令人惊讶。后来他又同里昂来的那位工厂主聊了很久的政治,在这方面他也证明自己同样很精通,因为别人听到这位胖胖先生开怀的笑声竟盖过了海浪的轰鸣。午饭后,他再次单独陪亨丽埃特夫人坐在花园里喝了一小时黑咖啡,又同她的女儿打了网球,同那对德国夫妇在大厅里闲聊了一阵。我之所以那么详尽地记下他在各个时间段的时间安排,是因为这对了解这里的情况是完全必要的。下午六点钟我去寄信,又在火车站遇见了他。他急忙朝我走来,仿佛要向我告辞似的。他说,他突然接到来信,叫他回去,两天后他仍将回来。晚上,他果然没在餐厅里出现,但这只是他的人不在,因为每张桌上还都在谈他,大家交口赞赏他那种舒适、快活的生活方式。(P2-6)

书评(媒体评论)

以罕见的温存和同情来描写女人,充满了纯净贞洁的抒情性。

——高尔基

茨威格是小一号的陀思妥耶夫斯基。茨威格的叙述也是陀思妥耶夫斯基的套路,上来就给我叙述的高潮,而且持续到后面。

——余华

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/25 13:18:13