捷克著名作家雅罗斯拉夫·哈谢克以第一次世界大战为背景,创作了这部传世讽刺杰作《好兵帅克(全译本)》》。作品讲述了好兵帅克从应征入伍到开赴前线这一段经历,以笑骂的笔锋对这个色厉内荏的帝国内部的强横、暴虐、昏庸无能进行了无情的揭露与控诉。它使当局者怒目切齿,同时也能引起善良的人们会心微笑。
这部《好兵帅克(全译本下)》为下册。
| 书名 | 好兵帅克(全译本下)/外国文学经典名家名译 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (捷)哈谢克 |
| 出版社 | 西安交通大学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 捷克著名作家雅罗斯拉夫·哈谢克以第一次世界大战为背景,创作了这部传世讽刺杰作《好兵帅克(全译本)》》。作品讲述了好兵帅克从应征入伍到开赴前线这一段经历,以笑骂的笔锋对这个色厉内荏的帝国内部的强横、暴虐、昏庸无能进行了无情的揭露与控诉。它使当局者怒目切齿,同时也能引起善良的人们会心微笑。 这部《好兵帅克(全译本下)》为下册。 内容推荐 极端残暴而又腐败透顶的奥匈帝国为了争夺霸权,想凭借武力奴役虽弱小却倔强的捷克人民,从而引发了第一次世界大战。作为捷克民族一员的帅克,表面上唯唯诺诺,实则内心充满了无限的鄙夷和憎恨,由此他采用了种种令人哭笑不得的方式与反动统治者进行顽强的抵抗。哈谢克创作的《好兵帅克(全译本)》通过一位普通士兵帅克在第一次世界大战中的种种遭遇及他周围各类人物的活动,寓庄于谐,含怒骂于嬉笑之中的绝妙手法,将残暴腐朽的奥匈帝国及其一切丑恶暴露在光天化日之下。 《好兵帅克(全译本下)》为下册。 目录 第三章 帅克在基拉利希达遭横祸 第四章 新的磨难 第五章 从利塔河畔的摩斯特到索卡尔 第三卷 光荣的败北 第一章 穿过匈牙利 第二章 在布达佩斯 第三章 从豪特万到加里西亚边境 第四章 齐步走! 第四卷 光荣的败北续篇 第一章 帅克在俄国俘虏押送队 第二章 临刑前的祈祷 第三章 帅克重返先遣连 作者年表 试读章节 第九十一团转移至利塔河畔摩斯特城——基拉利希达城。 经过三天的禁闭,帅克还差三个钟头就该自由了。就在这个时候,他跟一年制志愿兵一起被押解到了总禁闭室,然后又从那里押往至火车站。 “我早就料到了,”在路上,一年制志愿兵说,“他们会把我们押解到匈牙利去的。那里要成立一些先遣营,你看着吧,等我们的士兵练好了射击,就会跟匈牙利人干架的。我们很高兴开到喀尔巴阡山去,匈牙利军再来到布杰约维采接防,来个种族大混杂。曾经有这么一种说法,说强暴外族女郎是防止人类蜕化的最佳办法。瑞典人和西班牙人在三十年战争中就是这样干的,拿破仑当政时的法国人也这么做了,如今的匈牙利人在布杰约维采地区也会来这一招的。当然,这算不上是强暴。在一定时间内和条件下就会自然而然地发生的。这是一种单纯的交换:捷克兵跟匈牙利姑娘上床,可怜的捷克姑娘又把匈牙利大兵引进房。几百年后,人种学工作者看到马尔夏河两岸挖出的骷髅的颧骨是那么鼓,定会感到惊奇无比的。” “这种相互交配是一件非常有趣的事,”帅克对此阐述了自己的看法。“在布拉格有一个名叫克里斯蒂安的黑人服务员。他爹是阿比西尼亚②的国王,这位国王来到了布拉格的什特瓦尼采的马戏团,爱上了一个女教员,这位教员还经常给《拉达》杂志写些个歌颂森林、小溪和牧童之类的田园诗。她跟这位国王在旅馆里正如《圣经》上所说的私通了。使她惊奇不已的是她竟然生下了一个白净的男孩。悲哉!两个礼拜之后,这男孩开始发黄。一个月之后开始变黑。半年之后就变得跟他老子、阿比西尼亚国王一样黑了。他妈抱着他四处去瞧皮肤科,想让大夫们将他的皮肤上的黑色褪掉。可大夫对她说,这男孩是地道的黑种人的皮肤,根本无法褪色的。这可把她急疯了。她向各个杂志社求助,有无褪去黑皮之类的偏方。人们把她送进了疯人院,把她那小黑人送到了孤儿院,在那里,人们尽拿这小黑人开心。后来他当上了服务员,还常到夜咖啡馆去跳舞。现如今比他晚出生的一些捷克杂种都比他要长得漂亮些,没有他那么黑。据一位常去“杯杯满”酒馆的医士给我们的解释说,这个问题还不是那么简单的。这些个混血儿生出来的下一代跟白种人基本上没什么区别,可是说不定在某一代又会生出个黑小子来。你可以想象出,那该有多倒霉的!比方说,你娶了一位小姐,这妖精一身白净白净的,突然她给你生出来了一个小黑人。要是她在九个月之前,在没有你的陪伴下去杂技场看过黑人的竞技比赛,你还可能会为此感到很伤脑筋哩。” “你讲的那个黑人克里斯蒂安的例子,”一年制志愿兵说,“我们还可以从战争的立场、观点出发来分析对待这一问题。比如说,让这个黑人去当兵,他不是布拉格人吗?那就把他编进二十八团。想你也已经听说了,二十八团已经跑到俄国人那边去了。要是俄国人俘虏了这个克里斯蒂安,他们会感到莫大的惊奇。俄国人的报纸准会宣传说奥地利把它的殖民地军队也赶上了战场。其实它根本就没有殖民军,还会说奥地利已经把手伸到黑人预备军去了。” “有人说,”帅克脱口而出,“奥地利在北方的什么地方确有殖民地。一个由弗朗茨·约瑟夫当皇帝的什么国家……” “小伙子们,别扯啦!”一个押送兵插嘴说,“现在议论什么弗朗茨·约瑟夫皇帝的疆土,实在是太不谨慎了。你别提什么人的名字,日子准会好过些……”P279-280 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。