埃丽诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,她们作出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……
《理智与情感》是英国著名女作家简·奥斯汀名作《傲慢与偏见》姊妹篇,讲述了一个以金钱开始以爱情结束的故事,以生命的悲剧、情爱的喜剧探索人性永恒的命题!
在所有的伟大的作家中,简·奥斯汀的伟大之处是最最难以捕捉到的。
| 书名 | 理智与情感 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (英)简·奥斯汀 |
| 出版社 | 中国友谊出版公司 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 埃丽诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,她们作出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃…… 《理智与情感》是英国著名女作家简·奥斯汀名作《傲慢与偏见》姊妹篇,讲述了一个以金钱开始以爱情结束的故事,以生命的悲剧、情爱的喜剧探索人性永恒的命题! 在所有的伟大的作家中,简·奥斯汀的伟大之处是最最难以捕捉到的。 内容推荐 简·奥斯汀著的《理智与情感》讲述了:埃丽诺和玛丽安两姐妹生在一个体面的英国乡绅家庭,姐姐善于用理智来控制情感,妹妹却往往在情感上毫无节制,因此在恋爱中碰到挫折时,她们作出了不同的反应:姐姐忍辱负重,始终与人为善;妹妹心高气傲,几近崩溃……与主人公命运情牵相关的闲得发慌的乡绅太太,势利无情的兄嫂一家,市侩虚伪的远房姐妹,以及少女心中那三位或道德败坏或正直优柔的恋人悉数登场,全书以喜剧开头,悲剧发展,终以喜剧收场,是一则以细腻笔触和生动对白见长、讲述没有富裕嫁妆的少女婚恋的经典故事。 目录 译者序 内容提要 第一章 第二章 第三章 第四章 第五章 第六章 第七章 第八章 第九章 第十章 第十一章 第十二章 第十三章 第十四章 第十五章 第十六章 第十七章 第十八章 第十九章 第二十章 第二十一章 第二十二章 第二十三章 第二十四章 第二十五章 第二十六章 第二十七章 第二十八章 第二十九章 第三十章 第三十一章 第三十二章 第三十三章 第三十四章 第三十五章 第三十六章 第三十七章 第三十八章 第三十九章 第四十章 第四十一章 第四十二章 第四十三章 第四十四章 第四十五章 第四十六章 第四十七章 第四十八章 第四十九章 第五十章 作者年表 试读章节 第一章 达希伍德家在苏塞克斯定居已有很长的时间了。他们的产业很大,住宅坐落在诺兰园林,在他们地产的正中心。他家好几代人都居住在这里,在周围邻里中享有很高的声望。这份产业的已故主人是个单身汉,他活到了高龄。在他活着时,好些年都是要他妹妹做经常的陪伴和女管家的。但是她先于他十年死去,这就使他家里产生了巨大的变化。为了弥补她的失去,他将侄儿亨利·达希伍德先生一家接到了他家里。他侄儿是诺兰庄园的合法继承人,他打算把这笔遗产交给他。这位老绅士在同侄儿、侄媳和他们的孩子们的交往和友谊中安度着晚年。他对他们的喜爱有增无已。亨利·达希伍德先生和太太不仅从利益出发,而且还从善良愿望出发不断地关心他,这就给了他一种在他这样的年纪所能接受的充分的安慰;而孩子们给他的欢愉,更使他加添了生活的乐趣。 亨利·达希伍德先生的前妻给他生了一个儿子,现在的太太则生了三个女儿。儿子是个沉着的、可尊敬的青年人,靠生母的那笔财产,受到宽裕的赡养。他生母有一笔很大的财产,当他长大以后,财产的一半移交给了他。同样,在这之后不久,由于他结婚,他又增加了一笔财富。因此,继承诺兰庄园这件事对于他来说,并不像对他的妹妹们那样真正重要,因为她们靠父亲继承过来的给她们维持独立生活的那笔财产其数甚微。她们的母亲一无所有,而供父亲自己支配的钱也仅有七千镑,他前妻剩下的那一半财产也已提供给她儿子,他只有用以维持生活的权利。 老绅士与世长辞了,人们宣读了他的遗嘱。几乎跟所有其他的遗嘱一样,给人失望的成分同给人高兴的成分一样多。他在遗留下他的庄园时,既没使他侄子感到不公平,也没使他感到生厌;但他是在折损了遗产一半价值的条件下遗留给他的。达希伍德先生本来多半是为了他的妻子和女儿们而不是为自己或儿子才希望继承这笔财产的;但是遗嘱却保证了要将财产提供给他的儿子和他儿子的儿子——一个四岁的小孩。这样,他对他的那些最亲爱的人,那些最需要从管理庄园或出卖庄园的贵重木材获得供给的人就没有赡养的权利了。一切都维系在那个孩子的利益上面。那个偶尔随同他的父母亲来到诺兰庄园拜访的小孩,就这样得到了老绅士的喜爱,其实那小孩的吸引力也并不比一般两三岁小孩所具有的吸引力有什么特别的不同,比如那些不完整的发音,随心所欲的热切愿望,可爱的动作,没完没了的吵吵嚷嚷,等等,可是这竟超过了多年来老绅士曾从他侄媳及其女儿们那里得到的所有关心的全部价值。然而他也并不想表现得不仁慈,因此,作为对那三位姑娘喜爱的一种标志,他留给她们每人一千镑。 达希伍德先生的失望心情开始是很强烈的,但他的性情愉快而乐观,而且他也完全有理由希望就这样生活许多年,省吃俭用,从已经不小的庄园的产品中积蓄一笔相当可观的钱;同时他还能够几乎是立刻将庄园加以改进。但是这笔姗姗来迟的财产归他所有仅仅只有一年时间。一年之后,他再也无法活得比他的叔父更长久了,于是他给他的遗孀和女儿们留下的全部家当便是一万镑,这还包括后来增加的遗赠物品在内。 当达希伍德先生病危时,他儿子马上就被叫来了。他以在病中所能有的全部力气迫切地劝说儿子,要他对继母和妹妹们多加关心。 约翰·达希伍德先生对家庭的其他成员没有什么强烈的感情,但他被这样一种时刻提出的这样一种性质的劝说感动,因此他保证在他的能力范围之内尽力使她们生活得舒适。他父亲听了这种保证以后,表示放心了;而约翰·达希伍德先生则有时间从容考虑:在他的能力范围内,究竟能慎重地为她们做多少事情。 如果心肠冷淡和颇有私心还不算是坏心眼的话,他也还不算是个坏心眼的青年。一般说来,他还算够受尊重的,因为他在履行其平时的职责时,都表现得彬彬有礼。要是他娶的是一个待人更为亲切一些的女人的话,他就会显得比现在更加有身份一些,甚至他自己也会显得待人亲切一些。因为他结婚时还很年轻,他又非常喜欢他的妻子,而约翰·达希伍德太太则是他自己的一种漫画化了的夸张表现:更加气量狭窄,也更加自私。P1-3 序言 译者序 利用业余的零碎时间,译完简·奥斯汀的又一部优秀作品,心头有一股轻松愉快之感。 《理智与情感》是简·奥斯汀的六部主要作品中最先出版的一部,但它写成的时间要比《傲慢与偏见》晚。《傲慢与偏见》的创作开始于1796年,那时作者只有21岁,当年就写成了这本书,但到1813年她38岁时才出版,那时《理智与情感》已经出版两年了。她正式开始创作《理智与情感》是1797年,那时她22岁。但在20岁时她就已经初步写好了这部书的故事草稿,还向家里的人朗读过,草稿的书名是《埃莉诺和玛丽安》。 简·奥斯汀是一个主要以爱情和婚姻为题材的作家,这是由她的生活环境所决定的。她没有在作品里表现她那个时代的许多重大事件,如英国与拿破仑的战争、雅各宾党人等等,因为她对那些事件并不熟悉,而一个作家笔下表现的如果不是他(她)所最熟悉的生活,要使其作品得到成功是很困难的。简·奥斯汀的作品以细致的批判、讽刺的笔调,刻画了她那个时代、那个阶层的男男女女,塑造出他(她)们的典型性格,指出他(她)们的缺点和问题,那么精确,那么细腻,那么幽默,那么深刻。使人如见其人,如闻其声。英国伟大作家司各特曾这样评价简·奥斯汀的作品:“这位年轻小姐在描写人们的日常生活、内心感情以及许多错综复杂的琐事方面确实具有才能,这种才能极其难能可贵,我从来也没有见过。说到写些规规矩矩的文章,我也像一般人那样,能够动动笔;可是要我以这样细致的笔触,把这些平平凡凡的事情和人物,刻画得这样惟妙惟肖,我实在办不到。”《理智与情感》中的埃莉诺和玛丽安、范妮、约翰爵士夫妇、詹宁斯太太、布兰顿上校以及两位斯蒂尔小姐等等,无一不是这样的生动典型。特别是埃莉诺,看来作者是把她作为她心目中的女性典范来加以塑造的。她雍容大度,温文娴静,处事沉着,善于克制自己,毫不轻举妄动。她不仅能入情入理地对她们那个摇摇欲坠的中产阶级家庭提出很有见解的治家之道,成为母亲的得力助手,而且还对妹妹玛丽安的太富热情、容易轻信和愤世嫉俗的性格十分挂虑,并且经常予以劝导。而她对自己的痛苦,则深深埋藏在心里,生怕泄露出来以后会给母亲和妹妹们增添烦恼。她对爱情和婚姻的态度是理智的,是“既不轻率,也不愚蠢”。不论是对她自己或是对妹妹的对象,她都要多方观察,百倍警惕,避免草率轻信而致受人愚弄。因此,从某种意义上说,简·奥斯汀是一位女权运动的提倡者,她作品中的正面女主人公,不但有高尚的人格,而且有超群的智慧。 这位终身未嫁的优秀女作家,近年来日益受到世界文坛的重视,认为她的作品对当时许许多多人物的真实生活和内心世界所做的深入细致的刻画,反映出了她所属的整个社会阶层的面貌,使人窥一斑而得见全豹。在翻译过程中,笔者深深领略到了这部作品的艺术价值,现在将译稿交出版社出版,使广大读者也有机会能享受阅读这部作品的乐趣,这就是本文开始说的那种愉快之感的来由。 书评(媒体评论) 在所有的伟大的作家中,她(简.奥斯汀)的伟大之处是最最难以捕捉到的。——弗吉尼亚·伍尔芙 我认为简.奥斯汀是英国文学史上最伟大的技巧巨匠之一,她在文学方面炉火纯青,就像莫扎特在音乐方面完美无缺一样。——弗兰克·奥康纳 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。