纳撒尼尔·霍桑著的《我的第一套最美神话故事(共2册)》是写给儿童的杰作。美国19世纪伟大的小说家霍桑倾心为孩子打造的希腊神话故事。他将古典希腊神话改写得更适合孩子阅读,比格林童话和安徒生童话更能打动孩子的心。
本书对于中国孩子来说是一次完全与众不同的阅读体验,在被数字媒体过度熏染的现代,为孩子找到一个纯净的童年。
19世纪英国著名儿童插画大师瓦尔特·克兰,20世纪美国才女插画家弗吉尼亚·弗朗西斯·斯特雷特,以及15-20世纪世界各国绘画大师,共同奉上无与伦比的视觉盛宴。
本书附有导读,帮助孩子更好地理解“霍氏”希腊神话故事。
纳撒尼尔·霍桑著的《我的第一套最美神话故事(共2册)》包括以下两册作品:
《霍桑给孩子的奇书神话》:由6个希腊神话故事组成,采用故事中有故事的方式,霍桑让一位名叫尤斯塔斯的18岁少年作讲故事的人,以及十几个活泼可爱的孩子作听故事的人,以霍桑本人的丛林别墅为原型,创造了一个个讲故事的场景:丛林别墅的门廊、游戏室、火炉边以及别墅附近的繁阴溪边……。6个故事均是希腊神话故事中的经典,包括珀尔修斯砍下美杜莎的头、潘多拉打开充满邪恶的盒子、拥有点金术的国王弥达斯,等等。只是这些经典的希腊神话故事都经过了文学大师霍桑的大胆改写,变得更加适合孩子阅读,处处笼罩着温暖、浪漫和幻想主义色彩,既惊险又有趣,且蕴含深刻的寓意,百年来一直深受世界儿童的喜爱,畅销不衰。
《霍桑的丛林别墅神话》:《霍桑给孩子的奇书神话》的姊妹篇,霍桑继续沿用了“尤斯塔斯”这个角色,另外又追加了6个希腊神话故事,同样是大胆改写,从而将这些神话故事打上了“霍氏”印记。6个故事包括牛头怪弥诺陶洛斯、小矮人、卡得摩斯的龙牙战士和将贪吃人类变成猪的女巫喀耳刻,等等。
这本由纳撒尼尔·霍桑著的《我的第一套最美神话故事(共2册)》非常适合孩子阅读,因为磅礴瑰丽的古希腊神话要比童话故事拥有更广阔和迷人的背景,内容情节上也更加天马行空,可以任由孩子想象力的驰骋,霍桑的改写温暖纯净,寓意深刻,因此读起来要比格林和安徒生更能打动孩子的心灵。
《霍桑给孩子的奇书神话》
这是一个美好的秋日的清晨,在乡间丛林别墅的门廊下,聚集着一群快乐的孩子,中间还有一个身材高高的年轻人。孩子们正计划一次探险,他们要去采坚果,而且此时已经迫不及待,就等着山坡上的薄雾快些散去。秋日的暖阳即将洒满田野和草场,洒向色彩斑斓的丛林中的各个角落;到那时,这个美丽宜人的世界就会迎来最美好的一天。可直到现在,晨雾还依然弥漫整个山谷。
山谷中一个地势平缓的山坡高处,矗立着一所大大的房子。
房子周围的景色已经被山雾遮蔽起来,只能看见几枝树梢在忽隐忽现,红的、黄的,连同雾气一起被晨曦染上了金边。南边四五英里处就是纪念碑山,山顶像是飘浮在云端;更远处则高耸着塔克尼克圆丘,看上去朦胧中透着微蓝,水汽氤氲,飘渺得就像是浮在一个海面上。而近处,那些与山谷相邻的小山丘则半隐在雾中;山间云环作带,层层直绕到山顶。总的来说,满眼望去尽是云雾,几乎看不到地面。
孩子们攒足劲,向下冲出了丛林别墅的门廊,尽情奔跑在石头小路或是沾满露珠的草坪上。我几乎数不清到底有几个孩子,可能至少有九个或十个,但绝不会超出十二个,有男孩有女孩,年龄不等,各有不同。他们有的是亲兄妹,有的是表兄妹,还有其他家庭的几个孩子,都是普林格尔夫妇邀请前来丛林别墅一起玩的,好让所有的孩子都能享受这宜人的天气。说实话,我不敢说出他们的真实名字,也生怕给他们取了其他孩子常用的名字,因为以我的经验,作家常常会因为不小心把真实名字用到故事角色中而招惹上麻烦。所以,我特意给他们取了几个新名:樱草花、长春花、香蕨木、蒲公英、蓝眼草、三叶草、黑果木、流星花、南瓜花、小乳草、车前草和金凤花。可以确定的是,比起称呼小孩子,这些可能更像是—群小精灵的名字。
小家伙们的家长肯定不想看到,在没有大人监督的情况下,就让孩子在树丛和田野里四处乱跑。可事实上,的确有人在管着他们。还记得故事开头提到的那个高个子年轻人吗?就是站在孩子们中间的那个?他的名字叫做尤斯塔斯·布莱特。对于他,我是必须要说出真实姓名的,因为他本人可是把这个讲故事的角色当作一种荣耀。尤斯塔斯是威廉姆学院的学生,我想,那时他应该是十八岁,一个会令小孩子们肃然起敬的年龄。所以他面对的只是一群年龄只及他一半、或是三分之一的小家伙们,在樱草花、蒲公英、黑果木、南瓜花、小乳草这些孩子面前,他俨然就是一位长者。因为眼睛出了一点小毛病,尤斯塔斯只能在学期一开始时就请了一两个星期的假(如今许多大学生都有这个毛病,好像眼睛没有毛病就不能证明他们学习勤奋似的)。但在我看来,没有谁的眼睛能比尤斯塔斯·布莱特的眼睛看得更远。 和所有美国北部的大学生一样,我们这位博学的尤斯塔斯身材修长,脸色有些苍白,但神采奕奕,身体敏捷得像是鞋子上长了翅膀。顺便说一句,他一向喜欢赤脚过河和穿过草甸,而为了这次的小探险,他特地穿上了牛皮靴,而上身则穿着亚麻衬衫,头上戴着一顶布帽,鼻梁上架着一副绿色眼镜;与其说是为了保护眼睛,还不如说是为了让自己看上去更稳重一些。其实,不管是出于什么理由,他还真不该戴这副眼镜,因为淘气的黑果木很快就趁着尤斯塔斯坐在门廊台阶上休息时,偷偷爬到他身后,一把抓下眼镜,架到了自己的鼻子上。结果,这位大学生将眼镜忘得一干二净,而那只眼镜也只能一直静静地躺在草丛里,直到第二年的春天。
要知道,此时的尤斯塔斯·布莱特已经在孩子中间赢得了极高的名望,因为他有满肚子的故事。尽管当孩子们再三纠缠要他再多讲一个故事时,他会假装生气,但我觉得,除了给孩子们讲故事,再没什么事能让他更快乐。大家一直在等待晨雾散去,于是三叶草、香蕨木、流星花、金凤花和众多的伙伴们,开始纷纷恳求尤斯塔斯能讲一个故事。你看,一听到要他讲故事,尤斯塔斯的眼睛都亮了。
“没错,尤斯塔斯表哥,”十二岁的樱草花说,这是一个极其聪明的小女孩,眼睛里总是笑盈盈的,鼻子微微向上翘起,“你的故事总是会让我们迫不及待要听下去,也肯定特别适合今天这样的清晨。我们尽量不会在你讲到最精彩的时候睡着,免得伤害到你的感情,就像昨晚我和小流星花那样!”
“你好坏,”六岁的流星花喊道,“我没有睡着,只是在闭着眼睛想象尤斯塔斯表哥说的画面。晚上听他讲故事真好,可以在梦里想着他的故事。当然,早上听也很好,也可以在醒着的时候想!所以,真想让他现在就讲个故事!”
P1-3
长久以来,笔者一直坚信许多经典神话可以被改编成适合儿童阅读的故事。怀着这个初衷,他完成了这六个故事,并最后出版成册奉献给大家。对于这个写作计划,笔者保留了很大的自由度;但每个尝试用自己的智慧来改编这些传奇的人都会发现,他的神话故事不同于任何仅仅风靡一时的风格和情境,它们恒久留存,并且在改编之后依然保持其独有的魅力。
对于希腊神话这一被尊奉了几千年的古典之作,笔者无意去冒犯,但随着想象力的游骋,本书中的故事确实是被作了一定的修改。任何一个时代都没有人能自诩是自己创作了这些永恒的寓言故事,这些故事似乎天然存在,而非经过人工雕琢,只要人类存在,它们就永不磨灭。不过正因为如此,任何一个时代都可以赋予它们极具时代特色的风俗和情感,并会倾注符合那个时代的道德评判。而本书中的希腊神话已经被改头换面,它们与经典片段相去甚远,或者说,笔者并未刻意保留,甚至可以说它们已经披上了哥特式或浪漫主义的外衣。
这是一个令人愉快的写作任务,也是笔者文艺创作中最愉快的经历之一,因为它的确非常适合在温暖的天气里完成。他并没有为了迎合儿童的理解能力而故意把故事写得粗浅,也没有花太多工夫去修饰,只是完全追随原文的走势和自己的情感,不遗余力地使故事的主题尽量明亮开朗。只要故事简洁明了,无论立意如何高深,孩子们总是有着非凡的想象力和感知力去欣赏的,而矫揉造作和人为的复杂化却只能使他们更加困惑。
纳撒尼尔·霍桑
写于莱诺克斯
1851年7月15日
这是霍桑对希腊经典神话的最出色改写……是孩子们的最佳珍藏和纪念。
——美国儿童图书评论网
无论是文字,还是插图,本书都是对希腊神话故事的最佳二度创作。它适合所有年龄段的人阅读。
——美国国王影像集团
这本书,让霍桑成为了最出类拔萃的儿童寓言作家。
——美国《电讯报》
霍桑的写作风格非常纯净,他的笔调极具感染力,狂野、温暖、哀伤、充满智慧……
——拉尔夫·沃尔多·爱默生