张仲景著的《伤寒论》是一部阐述外感及其杂病治疗规律的专著。该书总结了前人的医学成就和丰富的实践经验,集汉代以前医学之大成,并结合自己的临床经验,系统地阐述了多种外感疾病及杂病的辨证论治,理法方药俱全,在中医发展史上具有划时代的意义和承先启时的作用,对祖国医学的发展作出了重要贡献。刘希茹、李照国编译的《伤寒论(汉英对照)(精)》参照中医英译国际发展的特点和风格,比较完整系统地将其译为英文,供国内外从事中医学习、研究、传播和翻译的学者参考。
| 书名 | 伤寒论(汉英对照)(精) |
| 分类 | 科学技术-医学-中医 |
| 作者 | (东汉)张仲景 |
| 出版社 | 上海三联书店 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 张仲景著的《伤寒论》是一部阐述外感及其杂病治疗规律的专著。该书总结了前人的医学成就和丰富的实践经验,集汉代以前医学之大成,并结合自己的临床经验,系统地阐述了多种外感疾病及杂病的辨证论治,理法方药俱全,在中医发展史上具有划时代的意义和承先启时的作用,对祖国医学的发展作出了重要贡献。刘希茹、李照国编译的《伤寒论(汉英对照)(精)》参照中医英译国际发展的特点和风格,比较完整系统地将其译为英文,供国内外从事中医学习、研究、传播和翻译的学者参考。 内容推荐 刘希茹、李照国编译的《伤寒论》源自医圣张仲景所著的《伤寒杂病论》。《伤寒杂病论》是我国历史上第一部理论与实践相结合的中医典籍,从而构建了中国的临床医学。后经晋代医家王叔和的整理,将《伤寒杂病论》编辑成《伤寒论》和《金匮要略》两书。在传统版本的基础上,根据现代医家的研究、整理和释义,结合中医基本名词术语国际标准化的发展,参照中医英译国际发展的特点和风格,比较完整系统地将其译为英文,尤其注重其基本概念、术语和观念的准确解读和释义,努力探索中医典籍国际传播的路径和渠道,供国内外从事中医学习、研究、传播和翻译的学者参考。 目录 达于上下敬哉有土 ——译事感怀 【辨太阳病脉证并治上】 【辨太阳病脉证并治中】 【辨太阳病脉证并治下】 【辨阳明病脉证并治】 【辨少阳病脉证并治】 【辨太阴病脉证并治】 【辨少阴病脉证并治】 【辨厥阴病脉证并治】 【辨霍乱病脉证并治】 【辨阴阳易差后劳复病脉证并治】 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。