网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 比较文学与跨文化研究(第2辑)
分类 文学艺术-文学-文学理论
作者
出版社 华东师范大学出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

北京外国语大学的比较文学研究具有优良的传统,王佐良、周珏良等学者是中国比较文学研究的先驱。北外也是国内最早进行比较文学教学和研究的高等院校之一。张西平、顾钧主编的《比较文学与跨文化研究(第2辑)》为北外比较文学论文集,分为三个部分:汉学史研究、翻译研究、跨文化研究。共19篇论文。这些论文都是北外学者最新的研究成果。

内容推荐

北京外国语大学的比较文学研究具有优良的传统,也是国内最早进行比较文学研究和教学的高等院校之一。王佐良、周珏良等学者是我国比较文学研究的先驱。张西平、顾钧主编的《比较文学与跨文化研究(第2辑)》收录的二十篇论文,分别从跨文化理论研究、翻译研究、汉学史研究三个方面展示了中外文学文化关系研究的新视野。这些论文在继承传统比较文学实证方法的同时,彰显了当下的问题意识和理论思考,为当前中国的比较文学和跨文化研究提供了可资借鉴的参考。

目录

汉学史研究

 民国期间中国学者在哈佛燕京学社发展中的贡献 张西平

 中国戏曲在美国的接受

——以斯达克·扬的《梅兰芳》为中心 梁燕

 LatinTextsofFrenehSpeakingSinologists(讲法语的汉学家的拉丁语文献)MicheleFerrero(麦克雷)

 美国传教士与中国文学的最初接触 顾钧

 文化的传承

——史奈德《斧柄》研究 郭平

 阿灵顿与《中国戏剧史》 许路

翻译研究

 17世纪来华耶稣会会士对于儒家“鬼神”的译介 罗莹

 《庄子》三英译本中拟音、叠字、顶真的翻译策略及其得失 陶欣尤

 中国现代小说英译选本述略高莎

 论“新经典”对村上春树作品在中国大陆翻译出版的影响杨炳菁 关冰冰

 西诗中译的有益实践

——评黄国彬《神曲》译本 张明明

 傅兰雅与第一部海军战略理论译著《防海新论》 蒋雯燕

跨文化研究

 中俄诗歌理论比较三题 黄玫

 从莫言获奖透视其作品在日韩的译介及影响 杜庆龙

 在中国与西方之间

——“文化身份滑移”对丁韪良的影响 姚斌

 空与与中道

——龙树思想的思辨论证 李祈越

 论佛教文化在《醒世姻缘传》中的叙述模式 刘会凤

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 10:52:21