《莎士比亚全集(共8册)(精)》介绍了,威廉·莎士比亚于1564年4月26日在埃文河畔的英格兰小镇斯特拉特福受洗,是富商约翰·莎士比亚和他的妻子玛丽·阿登的第三个孩子。据推测,少年时期的莎士比亚就读过斯特拉特福文法学校,并在那里学习了英语、希腊语和拉丁语。但历史学家不能确定莎士比亚具体的出生日期。莎士比亚一生共写了37部戏剧、一些诗歌和大量的十四行诗。1611年,他离开剧场喧嚣的生活,归隐于斯特拉特福镇,住在镇上的第二大房子里,成为了一名乡绅。这之后,莎士比亚度过了5年平静的生活于1616年4月23日去世,葬于斯特拉特福的三一教堂。从他的时代到现在,莎士比亚一直被认为是英语世界最伟大的作家之一。
威廉·莎士比亚的《莎士比亚全集(共8册)(精)》共八册,内容包括:维洛那二绅士、错误的喜剧、驯悍记、爱的徒劳、仲夏夜之梦、威尼斯商人、皆大欢喜、终成眷属、温莎的风流娘儿们、无事生非、一报还一报、罗密欧与朱丽叶、泰特斯·安德洛尼克斯、裘力斯·凯撒、哈姆莱特、特洛伊罗斯与克瑞西达、奥赛罗、李尔王、麦克白、安东尼与克莉奥佩特拉、雅典的泰门等作品。
凡伦丁及普洛丢斯上。
凡伦丁 不用劝我,亲爱的普洛丢斯;年轻人株守家园,见闻总是限于一隅。倘不是爱情把你锁系在你情人的温柔的眼波里,我倒很想请你跟我一块儿去见识见识外面的世界,那总比在家里无所事事,把青春销磨在懒散的无聊里好得多多。可是你现在既然在恋爱,那就恋爱下去吧,祝你得到美满的结果;我要是着起迷来,也会这样的。
普洛丢斯 你真的要走了吗?亲爱的凡伦丁,再会吧!你在旅途中要是见到什么值得注意的新奇事物,请你想起你的普洛丢斯;当你得意的时候,也许你会希望我能够分享你的幸福;当你万一遭遇什么风波危险的时候,你可以不用忧虑,因为我是在虔诚地为你祈祷,祝你平安。
凡伦丁 你是念着恋爱经为我祈祷祝我平安吗?
普洛丢斯 我将讽诵我所珍爱的经典为你祈祷。
凡伦丁 那一定是里昂德[1]游泳过赫勒思滂海峡去会他的情人一类深情蜜爱的浅薄故事。
普洛丢斯 他为了爱不顾一切,那证明了爱情是多么深。
凡伦丁 不错,你为了爱也不顾一切,可是你却没有游泳过赫勒思滂海峡去。
普洛丢斯 嗳,别取笑吧。
凡伦丁 不,我绝不取笑你,那实在一点意思也没有。
普洛丢斯 什么?
凡伦丁 我是说恋爱。苦恼的呻吟换来了轻蔑;多少次心痛的叹息才换得了羞答答的秋波一盼;片刻的欢娱,是二十个晚上辗转无眠的代价。即使成功了,也许会得不偿失;要是失败了,那就白费一场辛苦。恋爱汩没了人的聪明,使人变为愚蠢。
普洛丢斯 照你说来,我是一个傻子了。
凡伦丁 瞧你的样子,我想你的确是一个傻子。
普洛丢斯 你所诋斥的是爱情;我可是身不由主。
凡伦丁 爱情是你的主宰,甘心供爱情驱使的,我想总不见得是一个聪明人吧。
普洛丢斯 可是做书的人这样说:最芬芳的花蕾中有蛀虫,最聪明人的心里,才会有蛀蚀心灵的爱情。
凡伦丁 做书的人还说:最早熟的花蕾,在未开放前就给蛀虫吃去;所以年轻聪明的人也会被爱情化成愚蠢,在盛年的时候就丧失欣欣向荣的生机,未来一切美妙的希望都成为泡影。可是你既然是爱情的皈依者,我又何必向你多费唇舌呢?再会吧!我的父亲在码头上等着送我上船呢。
普洛丢斯 我也要送你上船,凡伦丁。 凡伦丁 好普洛丢斯,不用了吧,让我们就此分手。我在米兰等着你来信报告你在恋爱上的成功,以及我去了以后这儿的一切消息;我也会同样寄信给你。 普洛丢斯 祝你在米兰一切顺利幸福! 凡伦丁 祝你在家里也是这样!好,再见。(下) 普洛丢斯 他追求着荣誉,我追求着爱情;他离开了他的朋友,使他的朋友们因他的成功而增加光荣;我为了爱情,把我自己、我的朋友们以及一切都舍弃了。朱利娅啊,你已经把我变成了另一个人,使我无心学问,虚掷光阴,违背良言,忽略世事;我的头脑因相思而变得衰弱,我的心灵因恋慕而痛苦异常。
P3-5
人类伟大的戏剧天才。
——马克斯
他的作品是建立在广泛的生活基础上的,因此他笔底产生的每一样东西都使我们感到真实可信。曾经有人暗示过,他并不属于被称作‘浪漫主义的’现代诗人的范畴,而属于‘自然主义的’流派,因为他的作品充满着近代的真实,除了在他高亢的时候,很少触及未遂愿望而引起的激情。
——恩格斯
莎士比亚的作品风格包含的精神方面的真实性远远超过看得见的行动。
——歌德