一只叫罗宾逊的粉色小猪,跟他的姨妈们一起住在农场里。一天,姨妈们安排他独自前往集市采购物资。他卖掉了鸡蛋、花椰菜和迎春花,买到了毛线和酵母,他还要买白菜种子。一个水手盯上了罗宾逊,说要带罗宾逊去白菜种子店。他恳求罗宾逊赏光,随他去参观一下一艘从事生姜贸易的船。如果说罗宾逊有什么毛病,那就是他不会说“不”,任由水手领着他走。假如罗宾逊知道,那人就是一条船上的厨师该多好啊!但是,一切都太迟了……
请看由比阿特丽克斯·波特著、绘《小猪罗宾逊的故事》。书中含几十余幅原版精美手绘插图,中英双语全篇朗读,并附赠MP7光盘,音频由中国国际广播电台主持人倾情朗读。
比阿特丽克斯·波特著、绘的这本《小猪罗宾逊的故事》讲述了:
粉色小猪罗宾逊,独自前往集市采购物资。有个水手盯上了罗宾逊,说要带他去白菜种子店;还恳求罗宾逊赏光,随他去参观一艘从事生姜贸易的船。罗宾逊有个毛病——他不会说“不”,任由水手领着他走。假如罗宾逊知道,那个水手就是船上的厨师该多好啊!但是,一切都太迟了……
小时候,我经常去海边度假。我们会住在一个小镇上,那儿有一个海港,有渔船和渔民。他们乘帆船出海,用渔网捕捞鲱鱼。返航时,有的船捕到的鱼很少,有的船则收获很多,多得无法全部都卸载在码头上,人们只好在退潮时赶着马车到浅水处,从满载的船上卸货。鱼从船的一侧被铲出来,倒进大车里,送到火车站。车站上有一辆运鱼的专列在等着。
渔船满载而归时,人们激动不已,兴高采烈,镇上一半儿的人都跑到码头上去,连猫儿都去。
有一只名叫苏珊的白猫,从不错过去迎接渔船返航。她属于一位老渔婆,老渔婆名叫贝琪,她丈夫名叫山姆。贝琪患有风湿,她没有孩子,只有苏珊和五只母鸡。贝琪总是坐在火边。她背痛,给炉子添煤或者搅动汤罐时,就叫“哎哟!哎哟!”苏珊坐在贝琪对面,为她感到难过,她真希望自己会添煤,会搅动汤罐。山姆出去捕鱼时,她们整天坐着,喝杯茶,外加一些牛奶。
“苏珊,”贝琪说,“我几乎站不起来。你去前门望望,看看主人的船回来没有。”
苏珊走出去,再走回来,到花园去过三四次,最后,将近傍晚时分,终于看到捕鱼船队的风帆,从海上回来了。
“去港口,问主人要6条鲱鱼,我要用它们做晚餐。拿上我的篮子,苏珊。”
苏珊提上篮子,还戴上贝琪的帽子,围上她自己的格子花呢小披肩。我看见她匆匆走向港口。
别的猫也纷纷从各自的小屋出来,沿着通往海滨的陡峭街道跑去。街上还有鸭子。我记得它们是些最奇特的鸭子,它们的冠毛看上去就像苏格兰便帽。大家——几乎每个人——都赶着去迎接归来的船只。我只遇到一个人,一只名叫“短尾巴”的狗,朝相反的方向走去。他嘴里叼着一个纸包。
有些狗不喜欢吃鱼。短尾巴刚才到肉店去买了羊排,这是为自己,也为鲍勃、珀西和露丝小姐买的。短尾巴是一只身材高大、面色严肃、行为端正的棕毛犬,因为尾巴短,名字就叫短尾巴。短尾巴以前的主人是一个非常富有的老绅士。老先生死后,给他留了钱,每周10先令,供养他直到老死为止。这就是为什么短尾巴与鲍勃、珀西猫一起住在一所漂亮的小房子里的原因。
苏珊提着篮子,在布罗德街的拐角处遇见了短尾巴。苏珊行了一个屈膝礼。她本来是要停下来问候一声珀西的,因为急于赶路,要去迎接归来的渔船,就没有停下脚步。珀西是个瘸子,他的脚曾被牛奶车的轮子碾过,被轧坏了。
短尾巴用眼角瞥了一眼苏珊,摇了摇尾巴,但没停下脚步。他不能鞠躬,也不能开口说“下午好”,担心这样一来羊肉会掉下来。他离开布罗德街,拐入他所居住的伍德拜因巷,推开前门,进入房中,不见了。很快,飘出了做饭的香味。我毫不怀疑,短尾巴、鲍勃和露丝小姐很是享受那顿羊排。
吃晚饭的时候,找不到珀西。他已经悄悄从窗户溜出去,去迎接归来的渔船了,就像镇上所有其他的猫一样。
苏珊沿着布罗德街道匆匆赶路,她取了一条到港口的捷径,从陡峭的台阶走下去。鸭子们明智地选了另一条路,绕道去海边。对于任何步履不如猫那么稳健的人来说,台阶实在太陡峭,太滑溜了。苏珊又快又轻松地走了下去。台阶总共有43级,在房子高耸的后墙问穿过,路面湿滑,光线暗淡。
从下面飘来缆绳和沥青的气味,传来响亮嘈杂的声音。台阶的底下是码头,或者叫作登陆处,旁边是内港。
潮退了,水干了,船都歇在泥地上。码头旁边停泊着几艘大船,其他的船都停靠在防波堤内。
在台阶附近,有两艘运煤船正在卸煤,一艘来自桑德兰,名叫玛杰里·达维:另一艘来自卡迪夫,名叫珍妮·琼斯。男人们推着装满了煤的手推车,在木板桥上飞奔:起重机挖了一斗一斗的煤往岸上倒,煤倒出的时候,发出巨大的碰击和嘎吱声。
在码头稍远处,一艘名叫“一磅蜡烛”的混装船正在装货。大包、大桶、包装箱、酒桶,各色货物,都装进了船舱。水手和工人叫喊着,铁链吱吱嘎嘎,锵然有声。苏珊等待着机会,从喧闹的人群中溜过去。她看见一个酒桶吊在空中,一路起伏摇摆着,从码头吊到“一磅蜡烛”的甲板上。缆索旁坐着一只黄猫,也在看着那只桶。
绳子从滑轮里穿过,洒桶起起伏伏地落到了甲板上,一个水手正等着它。下面的水手喊道:“当心!当心碰头,年轻的先生!站到一旁去!”
“好,好,好!”一只粉红色的小猪哼了一声,很快从“一磅蜡烛”的甲板上跑开了。
缆索处的黄猫看着粉红色小猪,看着苏珊,眨着眼睛。
苏珊看到船上有一只猪,吃了一惊。但她正有事情要忙,她沿着码头从煤炭和起重机问穿过,从推着手推车的男人们中间穿过,在嘈杂的噪声和各种气味中前进。她路过鲜鱼拍卖处,经过装鱼的箱子、鲜鱼分拣机和腌鱼的大桶。一些妇女正往桶里放鲱鱼和盐。
P2-7
比阿特丽克斯·波特是英国殿堂级的绘本作家、插画家,同时,也是一名自然科学家、自然保护主义者。她将自己的艺术天赋、对周遭一切的敏锐观察力、炉火纯青的绘画技巧和扎实的自然科学知识聪慧地结合到一起,创造出了直至今天依然深受全世界读者喜爱的彼得兔故事系列。
从1902年出版的《彼得兔的故事》到1930年出版的《小猪罗宾逊的故事》,波特在二十八年问创作了二十四则童话故事,构建了一个丰富多彩的童话世界。而生活在这个童话世界里的,只有少数人类,大多数是动物——英国人司空见惯的动物:兔子、猫、狗、猪、牛、羊、驴、马、鸡、鸭、狐狸、獾、刺猬、松鼠、老鼠、青蛙、喜鹊、猫头鹰、瓢虫、蜘蛛、大黄蜂、寒鸦、白嘴鸦、鳟鱼。当然,与人们的日常生活联系最紧密的动物,往往也是频繁现身的明星角色或故事主角。
波特似乎对兔子、猫、老鼠、猪、狗这五种动物尤为钟爱,写起它们来不吝笔墨,从多个角度描写它们,让它们在多个场合出场,表现出多种风姿与特性。这套书收录的二十四则故事(其中,《穿靴子的凯蒂小姐》2016年才以遗珠之态得以出版)中,有四则是专门写兔子的,分别是《彼得兔的故事》《小兔子本杰明的故事》《毛毛兔一家的故事》《一只凶狠的坏兔子的故事》;兔子还在《穿靴子的凯蒂小姐》中担任非常重要的配角。有四则故事是专门写猫的,分别是《圆滚滚的布丁》《小猫汤姆的故事》《莫比特小姐的故事》《穿靴子的凯蒂小姐》;在《金杰和皮克斯的故事》和《馅儿饼与面盘》这两则故事中,猫还与狗共同担任主角;并且,猫也在另外三则故事(《小猪罗宾逊的故事》《小兔子本杰明的故事》《格洛斯特的裁缝》)中担任非常重要的配角。专门写老鼠的故事也有四则,分别是《两只坏老鼠的故事》《格洛斯特的裁缝》《小林鼠太太的故事》《城中鼠约翰尼的故事》;老鼠还是《莫比特小姐的故事》的主角之一,是《毛毛兔一家的故事》中非常重要的配角,促使故事情节发生了反转。虽然猪出场的频率比兔子、猫、老鼠低,但是《小猪布兰德的故事》和《小猪罗宾逊的故事》这两则故事都是以猪为主角的,篇幅都很长,情节曲折动人,给人留下深刻的印象。虽然没有专门写狗的故事,但是狗在《馅儿饼与面盘》和《金杰和皮克斯的故事》这两则故事中与猫共同担任主角,在《圆滚滚的布丁》《鸭子杰米玛·帕德尔的故事》《小猪罗宾逊的故事》中担任非常重要的配角,起着推动故事情节发展或者使其发生反转的重要作用。可以说,兔子、猫、老鼠、猪、狗是波特的童话世界里的“五大兽”!
波特的童话世界是一个各种动物和平相处、和谐共生的世界。现实生活中关系敌对的猫和狗,会互请吃饭(《馅儿饼与面盘》),也会合作开店(《金杰和皮克斯的故事》)。互不相干的动物会互相帮助,所以毛毛兔一家被困在袋子里后,由于老鼠太太及时相救而脱险(《毛毛兔一家的故事》)。大狗看到小猪提着重重的篮子,会帮忙叼着,来分担重量:看到小猪被骗上船,猫在关键时刻帮小猪偷船,逃离险境(《小猪罗宾逊的故事》)。
然而,在这样充满美妙童趣的世界里,波特对自然中的弱肉强食和冷酷残忍从未讳莫如深。故事里存在恶兽猛禽,比如獾、狐狸和猫头鹰,它们显露出凶狠嗜杀的一面。狐狸看到鸭子,想要通过诱骗的方式取得鸭蛋,甚至还哄骗鸭子自己带来煎蛋的配料(《鸭子杰米玛·帕德尔的故事》)。被捕食者与天敌的相处战战兢兢,松鼠在猫头鹰的眼皮子底下采集果实,却差点儿给剥了皮(《松鼠纳特津的故事》)。獾到交好的兔子家里聊天,却偷走了一整窝兔宝宝去打牙祭(《托德先生的故事》)。万幸的是,这些恶行在波特的童话世界中没有得逞。
波特用故事构建了一个满足儿童情感需求的动物世界。在这个世界里,大自然是美好的,有美丽的溪流、山林、农场、岛屿和大海,有温暖的家园,有慈爱的父母和亲戚,有友善的邻居和陌生人,有自然和社会中的生存法则。主角出去冒险,总能平安归来,或者过上更好的生活;即使出了意外,无论情况多么糟糕,也总能化险为夷;好动物绝对不会死,坏动物肯定会被打败;生活永远充满阳光,永远充满希望。
波特笔下的动物是高度“人化”的动物,它们是“披着动物皮毛的人”。它们虽然保有动物的形体,也保有动物的天性,例如狐狸狡猾、兔子胆怯、鸡鸭愚钝、猪贪吃、猫灵巧、狗忠诚,但这些动物身上表现出来的,更多的是人的特性。它们和人一样,从事各行各业,有的开商店,有的开茶馆,有的开洗衣店,有的经营农场。它们的日常生活和人类一样,例如饮食起居、穿衣打扮、社交活动。它们和人类一样,有着丰富的思想情感,例如友爱、关怀、体谅、宽容、失望、嫉妒和痛苦。所有这些故事,表面上写的是动物世界和动物之间的关系,实际上是写人类社会和人与人之间的关系。
这样一来,波特的故事就有了双重属性:既是动物的故事,也是人类的故事;既是轻松有趣的童话故事,也是具有现实意义的成年文学。它们反映了英国的社会现实、风俗习惯、人际关系,让读者从中看到更广泛意义上的人和人类社会,体会故事所蕴含的人性。波特的故事至今仍然风靡全球,得到几代老少读者的共同喜爱,与作品的这种双重性是分不开的。
朱宾忠
2017年5月