网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 许渊冲英译杜甫诗选(中华传统文化精粹汉英对照)/中译经典文库
分类 文学艺术-文学-中国文学
作者
出版社 中国对外翻译出版公司
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

杜甫是唐代伟大的现实主义诗人,被世人尊为“诗圣”。中年之后所作的诗,因其诗风沉郁顿挫,忧国忧民,被称为“诗史”。《许渊冲英译杜甫诗选(中华传统文化精粹汉英对照)》由诗歌翻译大师许渊冲先生挑选了最具代表性的一百首并进行英译。此外,每首诗均配有精彩的赏析文字,以便读者更好地理解诗歌的内涵。

目录

望岳

Gazing on Mount Tai

题张氏隐居(二首其二)

Written at Zhang Hermitage(II)

房兵曹胡马

The Tartar Steed of Captain Fang

画鹰

A Painted FaIcon

兵车行

Song of the Conscripts

赠李白

To Li Bai

饮中八仙歌(节选)

Songs of Eight Immortal Drinkers(Excerpts)

春日忆李白

Thinking of Li Bai on a Spring Day

前出塞(九首其六)

Song of the Frontier(Vl)

丽人行

Satire on Fair Ladies

贫交行

Friendship in Poverty

后出塞(五首其二)

Song on the Frontier(ll)

自京赴奉先县咏怀五百字(节选)

On the Way from the Capital to Fengxian(Excerpt)

月夜

A Moonlit Night

悲陈陶

Lament on the Defeat at Chentao

对雪

Facing Snow

春望

Spring View

哀江头

Lament along the Winding River

喜达行在所(三首其二)

At the Temporary Imperial Court(II)

羌村(三首其一)

Coming Back to Qiang Village(I)

曲江(二首其一)

The Winding River(I)

曲江(二首其二)

The Winding River(lI)

曲江对酒

Drinking by Pooiside

……

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/25 23:46:50