《罗新璋译文自选集》为著名翻译家罗新璋先生的译著。罗先生先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所从事中译法、法译中工作,于翻译理论多有探究,译品精益求精,古朴简约。本书选入莫洛亚短篇和《<列那狐的故事>专辑》、《<特利斯当与伊瑟>专辑》等名作及《<红与黑>精华本》,多方面展现法国文学精华和译家风采,书前罗先生专文介绍其进入译坛的宝贵经历。
| 书名 | 罗新璋译文自选集/当代著名翻译家精品丛书 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | 罗新璋 |
| 出版社 | 漓江出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 《罗新璋译文自选集》为著名翻译家罗新璋先生的译著。罗先生先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所从事中译法、法译中工作,于翻译理论多有探究,译品精益求精,古朴简约。本书选入莫洛亚短篇和《<列那狐的故事>专辑》、《<特利斯当与伊瑟>专辑》等名作及《<红与黑>精华本》,多方面展现法国文学精华和译家风采,书前罗先生专文介绍其进入译坛的宝贵经历。 内容推荐 著名翻译家罗新璋(1936— ),先后在外文局中国文学杂志社、中国社会科学院外国文学研究所从事中译法、法译中工作,于翻译理论多有探究,译品精益求精,古朴简约。 《罗新璋译文自选集》选入莫洛亚短篇名作和《列那狐的故事》《特利斯当与伊瑟》等名著及《红与黑》精华本,多方面展现法国文学精华和译家风采。 《罗新璋译文自选集》前罗先生专文介绍其进入译坛的宝贵经历。 目录 散文 金字塔感言 多尔市演讲辞 诗的力量 莫洛亚专辑 艾尔勃夫一日 在中途换飞机的时候 时令鲜花 《列那狐的故事》选辑 初试锋芒 狐狸的诡计 大灰狼受洗 尾巴钓鱼的奇闻 落井之后 御前会议 狐狸的狡辩 狐狼格斗 绞索架下的交易 包藏祸心 御驾亲征 罗马朝圣 狮王得救 说狐 《特利斯当与伊瑟》专辑 漫说骑士文学 药酒 白兰仙 大松树 矮子伏偻生 教堂脱险 莫萝华森林 跋 《红与黑》精华本 精华译本之生成记 上卷 下卷 译书识语 附录:罗新璋作品目录 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。