本书是《大学商贸英语经贸专业教程》的教学参考书,供相关教师或自学人员授课或自学时参考使用。本参考书由课后翻译练习的参考译文、问题和讨论的参考答案、课文的参考译文、多项选择题的答案四部分组成。
本书是教师备课的必备工具,对学习者也能起到很大的帮助作用。
| 书名 | 大学商贸英语经贸专业教程教学参考书 |
| 分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 作者 | 罗汉 |
| 出版社 | 复旦大学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 本书是《大学商贸英语经贸专业教程》的教学参考书,供相关教师或自学人员授课或自学时参考使用。本参考书由课后翻译练习的参考译文、问题和讨论的参考答案、课文的参考译文、多项选择题的答案四部分组成。 本书是教师备课的必备工具,对学习者也能起到很大的帮助作用。 内容推荐 《大学商贸英语经贸专业教程教学参考书》系《大学商贸英语经贸专业教程》的配套教学辅助材料。 本教参除给出了课文的中文翻译外,还配有课后翻译练习的中文翻译以及各类习题答案等,是教师备课的必备工具,对学习者也能起到很大的帮助作用。 目录 UNIT ONE 1 PartⅠ Referential Translation of the Text: 经济选择——生产可能性曲线 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT TWO PartⅠ Referential Translation of the Text: 在主要经济学问题上的应用 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT THREE PartⅠ Referential Translation of the Text: 自我调节的市场 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT FOUR PartⅠ Referential Translation of the Text: 亚当·斯密和古典经济学家 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT FIVE PartⅠ Referential Translation of the Text: 遏制进口 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT SIX PartⅠ Referential Translation of the Text: 资本的积聚 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT SEVEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 需求曲线 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT EIGHT PartⅠ Referential Translation of the Text: 供给曲线 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT NINE PartⅠ Referential Translation of the Text: 供给和需求规律 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT TEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 美国政府投资增长 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT ELEVEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 政府膨胀的原因 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT TWELVE PartⅠ Referential Translation of the Text: 经济稳定:货币政策 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT THIRTEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 美国联邦储备体系的职能 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT FOURTEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 美联储货币政策 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT FIFTEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 混合的美国经济:私营部门 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT SIXTEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 产出与收入概念 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT SEVENTEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 国家债务的成本和收益 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT EIGHTEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 通货膨胀的起因 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT NINETEEN PartⅠ Referential Translation of the Text: 福利与效率 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices UNIT TWENTY PartⅠ Referential Translation of the Text: 资本和利息 PartⅡ Exercises:Translation 1.Translate the Following Phrases 2.Translate the Following Sentences 3.Translate the Following Chinese Passage into English 4.Questions&Discussion Topics PartⅢ Exercises:Multiple Choices Answers to Multiple Choices |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。