网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
采桑子(金末元初·王寂)
释义
采桑子(金末元初·王寂)
十年尘土湖州梦,依旧相逢。
眼约心同。
空有灵犀一点通。
寻春自恨来何暮,春事成空。
懊恼东风。
绿尽疏阴落尽红。
评注
王寂,金朝河北人 ,完颜亮天德三年进士,善写情词,善写他人故事。这首采桑子即隐括杜牧故事而成。
据载:唐文宗大和末年,诗人杜牧客游湖州,遇一少女,十余岁,天姿国色,因与其母相约,谓当求守此郡 ,届时迎娶此女,待十年不来,乃听其另嫁。遂笔于纸 ,盟而后别。后十四年,始得授湖州刺史,然其所约之女嫁已三载 ,有子二人矣 。杜牧惆怅之余,赠诗以别,诗曰 :“自是寻春去较迟,不须惆怅怨芳时。狂风落尽深红色,绿树成阴子满枝。”(高彦休《阙史》)
作者引用杜牧诗事。遣词用意似有同感。字里行间既述说杜牧往事,又寄托了自身无限情感。这首词写久别(十年)重逢,不见些许欢欢,而是一种痛苦伤怀之情。
上片,“十年尘土湖州梦,依旧相逢”“湖州梦”似仿杜牧”十年一觉扬州梦”之句。作者把“一觉”换成“尘土”更显含蓄朦胧。回首十年人生路,重返湖州 ,但见尘土满衣襟,难喜相逢。“眼约心同,空有灵犀一点通。”后一句中化用李商隐 “身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通 ,”而词意顿改。李诗言虽相隔两地,但情感相通,此则近在咫尺,却不能相亲相爱,一个“空”字表达了多少惆怅,多少怨恨。一种沉重的失落感,命运乖桀,阴差阳错,无可奈何之情顿上心头。
下片“寻春自恨来何暮 ,春事成空。”感慨命运无情,时光空度 ,只留下一种深深的怨愤。“懊恼东风,绿尽疏阴落尽红 。”直接化用杜牧诗句,更是表达作者对“绿尽疏阴落尽红”的无奈,只能懊恼东风的无情。
本词全篇含有杜牧故事,又有杜牧诗意。此词与杜牧原诗相比,杜牧用绝句 ,句式整齐,音节浏亮,表现的意绪略显轻微,其妙于比兴,但只为我们提供一个大的情境。而此词则用长短句,参差交错,富有乐感,更显哀感顽艳,凄恻动人,且情感更深内容更详 ,“恨约心同”更为本词画龙点睛,神、情、意顿时毕现。
随便看
和韵答梁修撰(明·金幼孜)
和韵答白明之(元·卢琦)
和韵答都昌胡令论诗(宋·项安世)
和韵答马用宏朝散(宋·葛胜仲)
和韵简天则上人(元末明初·朱希晦)
和韵紫芝留句寄之(宋·韩淲)
和韵萧文明给事留别(明·程敏政)
和韵见寄(明·苏葵)
和韵诇徐径坂(宋·赵汝腾)
和韵谢吴参戎(明·孙承恩)
和韵谢惠提干约观梅不赴(宋·吴泳)
和韵谢王国宾司言(明·程敏政)
和韵贺海屿公六旬初度(明·霍与瑕)
和韵赠东川别东川至先与余游黄山(明·庄昶)
和韵赠徐子铭(明·王绂)
和韵赠白参将(元末明初·张羽)
和韵赠铁厓先生(明·姜渐)
和韵赠黄平倩(明·袁宏道)
和韵赵十(宋·韩淲)
和韵赵敬德杂兴四首(元·吴景奎)
和韵过彭泽怀靖节先生(明·管讷)
和韵送习侍读祠东岳(明·倪谦)
和韵送方翔仲赴省(宋·项安世)
和韵送时庵陈子归广右(明·霍与瑕)
和韵送王大归石沙旧隐(明·孙继皋)
stingy brim hat
stingy in spanish
stinkard definition
stink bomb
stink bug female male
stink bugs
stinkhorn mushroom
stinking bishop cheese
stinking rich
stink stone michigan
stinky baby
stinky face
stinky feet
stinky sister
stinky sock
腊肠包菜胡萝卜汤面
红烧鸡腿面
山药鱼排汤
花生酥
辣炒香干
烤生蚝
辣炒手撕包菜
茨菇炖肉
虾皮蒜蓉浇菜芯
蛋饺烧杏鲍菇
鸡腿香菇炖粉条
葱香曲奇
杂蔬烩豆腐泡
草莓脏脏鲜牛乳
胡萝卜香菜素丸子
经济学原理(全国高等教育应用型系列教材)
薪酬合约的激励有效性研究
会计基础与实务(全国高职高专人才培养规划教材)
提升领导讲话水平的68个关键
上市公司竞争力评价与培育研究/公司治理研究文丛
纳税评估(全国高等院校经济管理类核心系列教材)
中国证券业产业组织与政策研究
组织创新对技术创新的作用机理--基于个体群体和组织的多层次研究/中青年经济学家文库
城乡劳动力市场融合--动力机制与对策/广东金融学院学术著作系列丛书
关系型会计信息系统
神兽金刚(22)/中国少年的百变金刚
直接体验
神兽金刚(16)/中国少年的百变金刚
神兽金刚(15)/中国少年的百变金刚
神兽金刚(14)/中国少年的百变金刚
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/22 7:32:17