给琳达
to land───着陆;抵岸
to lend───借出
to lin───n.(Tolin)人名;(英、西、芬、塞、意)托林
to line───到行
to link───联系;沟通
to linger───徘徊
to linish───离开
I want to speak to Linda.───我想找琳达。
I spoke to Linda yesterday.───我昨天和琳达讲话了。
I just talked to Linda about it.───我刚刚同琳达谈了这事。
Compared to Linda, Kelly was nobody, a failure----she was married and at home with her children.───跟琳达相比,凯莉是个小人物,一个失败者--------她结婚了,在家看孩子。
Carol: I'd like to make an audition tape. And then if you think it's good, show it to Linda.───卡罗:我想先做个样带。如果你觉得不错,就把它拿给琳达看。
By the time I returned to Linda's side, Dr. Gold was stitching her up.───我再次回到琳达床边时,金博士正在给她缝针。
Morbo: (to Linda) Windmills do not work that way! (to viewers) Goodnight!───莫尔博:(对着琳达)风车不是这么工作的!(对着观众)晚安!
Tony: Simon, let me introduce you to Linda. You don't know each other, do you?───汤尼:西蒙,允许我把你介绍给琳达。你们两位还不认识吧,是不是?
The police officer said to Linda, " I think my dog found your dog. "───这个警官对琳达说:“我想是我的狗找到了你的狗。”
By now, John was waging what looked to Linda like all-out war.
- told you so
- tortoise and the hare
- to put on
- tome unlocks
- to step up to the bar
- to the left of
- too close
- to mr
- to big box
- took effect
- to travel
- to may baby
- tower of strength
- to the west of
- to approve
- to want me
- took shape
- tolerated cld
- to sue
- to get him
- to say happy