| 书名 | 夜莺与玫瑰 王尔德童话 |
| 分类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
| 作者 | (英)奥斯卡·王尔德 著 |
| 出版社 | 上海人民美术出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 ◎与安徒生童话比肩的唯美主义巅峰之作,令巴金、周作人、丘吉尔倾心的瑰丽童话奥斯卡·王尔德,这位19世纪英国文坛以机智毒舌与唯美宣言闻名的天才,却在给儿子的睡前故事里,写下了他拥有穿透力的文字。这本童话集,绝非传统意义上的“甜美读物”。王尔德以如诗的语言和令人拍案的情节设计,包裹着对社会虚伪、人性贪婪、爱的代价与牺牲意义的深刻拷问。巴金和林徽因都曾潜心翻译过这部童话集,周作人对书中“丰丽的辞藻和精炼的机智” 赞叹不已,英国首相丘吉尔也为王尔德的才华和魅力倾倒。《夜莺与玫瑰》《巨人的花园》《星孩儿》等经典名篇,早已跳脱出儿童文学的坐标,成为世界文学版图中的经典之作,奠定了王尔德“世界童话王子”的不朽地位。◎ 心碎之美与永恒哲思:在唯美童话中洞见人性真相王尔德的童话,是裹着糖衣的忧伤,是含着泪光的微笑。《夜莺与玫瑰》中,夜莺以生命之血染红玫瑰,只为成全一场无望的爱情,将很好的美与的牺牲融为一体;《幸福王子》中披挂珠宝的王子不忍看见啼哭的病孩子和饥饿的穷作家,不惜献出蓝宝石双眼,他的慷慨赤子心与世人的虚荣崇拜对照鲜明,正是王尔德对现实最犀利的讽刺;而《少年王》在加冕前夜的三重梦境,则是对消费主义和社会阶级的深刻思辨。王尔德在轻灵童话中揭露现实的残酷与人性的复杂,其核心正是那句永恒的箴言:“真正美的东西都是让人忧伤的”。◎ 诗心译笔,林徽因将意境悠远的东方古典之美融入西方经典本书臻选民国才女林徽因的经典译本。林徽因以其深厚的文学素养、至纯的诗心和对美的敏锐捕捉,精准还原了王尔德的华丽辞藻、精妙韵律与深沉情感。她的民国白话文如工笔画般典雅,既保留了原作的唯美主义精髓和英式幽默的讽刺锋芒,又自然地融入了古典诗词的意境美。经由林徽因的译介,王尔德童话中那份令人心颤的忧伤,得以在中国读者心中获得最隽永的共鸣。◎木刻版画的艺术盛宴,18幅插画勾勒繁花般璀璨的童话世界英国木版画大师约翰·加斯特拉以其标志性的细腻线条与丰富层次,为本书精心绘制插画。他的刻刀精准捕捉了故事中那些令人心碎又神往的永恒瞬间:月光下为玫瑰歌唱的夜莺、城市上空俯瞰众生的幸福王子、少年国王怪异华丽的梦境……上色木刻的色彩浓艳,金砖红瓦的城堡在阳光下生辉,宝石绿的松林中一颗明亮的星星坠落,九尺烟火在空中迸放出一层层赤金艳红的光焰……古雅的线条和明艳的配色更为故事增添了一番如梦似幻的唯美意境。◎可以珍藏一生的精美装帧,为孩子种下文学的种子本书是浪花朵朵“大作家写给孩子们”系列丛书之一,该系列印刷、装帧制作精良,优于同类品:方脊精装带护封,精心设计的封面赋予了经典故事新的韵味;内文采用全彩印刷,搭配米白色胶版纸,呈现出柔和的视觉效果,为孩子的视力保驾护航。 内容推荐 王尔德曾为两个儿子讲过许多睡前童话。在这些故事中,夜莺为爱献上生命之歌,巨人分享花园而后迎来春天,少年王在加冕前夜被三重梦境救赎……王尔德的笔触唯美而深邃,以风趣的戏谑口吻讽刺社会现实,也真诚探求爱与美的真谛。无数人曾为这些童话落泪,正如王尔德所说的,“真正美的东西都是让人忧伤的”。 本书收录七篇“世界童话王子”王尔德的经典之作,由民国才女林徽因翻译。林徽因以至纯诗心还原了王尔德原作的华美,并赋予本书独特的东方韵味。 目录 夜莺与玫瑰 幸福王子 忠实的朋友 驰名的火箭 少年王 星孩儿 巨人的花园 \t |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。