李申主撰的《周易经传译注》以古今重要的注译本为参考,以说明卦爻辞含蕴的道理为目的,一般不对卦爻辞的内容做过分的、根据不足的推求。其目的是向广大读者传达《易经》文字中所讲的道理,或者说,是传达古往今来学者们较为一致地认为《易经》文字所蕴含的道理。
| 书名 | 周易经传译注/中国古典名著译注丛书 |
| 分类 | 人文社科-哲学宗教-中国哲学 |
| 作者 | 李申 |
| 出版社 | 中华书局 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 内容推荐 李申主撰的《周易经传译注》以古今重要的注译本为参考,以说明卦爻辞含蕴的道理为目的,一般不对卦爻辞的内容做过分的、根据不足的推求。其目的是向广大读者传达《易经》文字中所讲的道理,或者说,是传达古往今来学者们较为一致地认为《易经》文字所蕴含的道理。 目录 译者说明 一 历史的回顾和本译本的基本原则 二 《易经》的思想价值 三 对几个具有普遍意义的问题的认识 四 元亨利贞说 五 体例 周易上经 一 乾 二 坤 三 屯 四 蒙 五 需 六 讼 七 师 八 比 九 小畜 一○ 履 一一 泰 一二 否 一三 同人 一四 大有 一五 谦 一六 豫 一七 随 一八 蛊 一九 临 二○ 观 二一 噬嗑 二二 贲 二三 剥 二四 复 二五 无妄 二六 大畜 二七 颐 二八 大过 二九 坎 三○ 离 周易下经 三一 咸 三二 恒 三三 遁 三四 大壮 三五 晋 三六 明夷 三七 家人 三八 睽 三九 蹇 四○ 解 四一 损 四二 益 四三 夬 四四 姤 四五 萃 四六 升 四七 困 四八 井 四九 革 五○ 鼎 五一 震 五二 艮 五三 渐 五四 归妹 五五 丰 五六 旅 五七 巽 五八 兑 五九 涣 六○ 节 六一 中孚 六二 小过 六三 既济 六四 未济 易传 《系辞上》译注 《系辞下》译注 《说卦传》今译 《序卦传》今译 《杂卦传》今译 再版后记 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。