由C.S.刘易斯所著的《纳尼亚传奇(凯斯宾王子)》讲述了时隔一年,彼得四兄妹被神秘的号角召回了纳尼亚,然而纳尼亚早已不同往日。篡夺王位的叔父,被逼上绝路的王子,暗夜现身的狮王,惊心动魄的勇者决斗……且看被召回的孩子们如何帮助凯斯宾王子夺回王位,建立新的和平。
| 书名 | 凯斯宾王子(彩插双语版)/纳尼亚传奇 |
| 分类 | 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学 |
| 作者 | (英)C.S.刘易斯 |
| 出版社 | 台海出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 由C.S.刘易斯所著的《纳尼亚传奇(凯斯宾王子)》讲述了时隔一年,彼得四兄妹被神秘的号角召回了纳尼亚,然而纳尼亚早已不同往日。篡夺王位的叔父,被逼上绝路的王子,暗夜现身的狮王,惊心动魄的勇者决斗……且看被召回的孩子们如何帮助凯斯宾王子夺回王位,建立新的和平。 内容推荐 C.S.刘易斯著的《凯斯宾王子(彩插双语版)》讲述了千余年后的纳尼亚被入侵的台尔马人占领数百年,小矮人、树精、能言兽等逐渐绝迹。纳尼亚此时的国王米拉兹弑兄篡位。侄子凯斯宾王子一直被蒙在鼓里,后经家庭教师克奈尔斯博士相告才得知真相。危险逼近,凯斯宾必须立刻逃走,临别之际.克奈尔斯博士送给他一个神奇的号角。年轻的凯斯宾独自深入山间,历经磨难,终于集结成一股反抗势力,要推翻暴政,谁知行踪暴露,米拉兹大军步步逼近,深陷险地的凯斯宾只好吹响号角…… 目录 第一章 小岛 第二章 古老的宝库 第三章 小矮人 第四章 凯斯宾王子的故事 第五章 凯斯宾深山历险 第六章 隐居的人们 第七章 古老的纳尼亚危机重重 第八章 离开小岛 第九章 露西看到了什么? 第十章 狮王归来 第十一章 雄狮长啸 第十二章 反叛 第十三章 战斗 第十四章 胜利 第十五章 阿斯兰打开了一扇门 与本书相关的地理位置介绍 Prince Caspian 试读章节 一路上,他们接连不断地发现各种美丽的贝壳、海藻、海星,还有栖息在小水坑里的小螃蟹,可是伴随着他们口渴程度的加深,孩子们渐渐对这些景物失去了兴趣。他们还发现在刚才戏水之后,刚一踏上沙滩,他们的双腿就像灌了铅一样,沉重无比,汗水顺着他们的脸颊不断地往下淌。苏珊和露西还拿着各自的雨衣。埃德蒙将外套放在了火车站的椅子上,没有带来,他正和彼得轮流拿着他那件厚重的大外套。 他们沿着海滩一路向前走,笔直的海岸线忽然拐了一个弯,缓缓地向右侧延伸开来。又走了大约十五分钟,他们的面前出现了一大片石崖,绕过石崖,海岸线又拐了一个直角弯,刚刚还在他们左手边的大海一下子跑到了他们身后,而他们的正前方则是一个天然的小海湾,举目望去,海岸上一片郁郁葱葱,和他们现在所处的位置一样。 “那里是不是一座小岛,我们从这里能走到那边吗?”露西问道。 “不知道。”彼得回答说。之后他们再度陷入了沉默,迈着沉重的步伐继续向前走去。 他们和对面海岸的距离越来越近,每拐过一处岬角,他们都以为能看到两处海岸的连接点,可结果总是令他们大失所望。这时,一大块不算太高的岩石挡住了他们的去路,为了继续前进,他们只能翻过岩石。他们爬上岩石,环顾四周,居然都是树林,只有一条小路蜿蜒伸向远方。“噢,真糟糕!”埃德蒙叫道,“太糟糕了!我们根本无法到达对岸,这里根本就是一座荒岛!” 没错,从他们所处的位置望过去,两岸之间的海峡十分狭窄,大约只有三四十码宽,但是毫无疑问,这里也是两岸间距离最近的地方。再往前,海岸线继续向右延伸,海面也逐渐变得开阔。显然,他们已经绕着小岛走了大半圈。 “你们看!”露西突然大叫,“那是什么?”她指着海滩上一条长长的看起来像蛇的银色光带。 “是一条小溪!”其他三个人顿时高兴地大叫起来。尽管他们已经累坏了,可是依然飞快地爬下岩石,向那条小溪跑去。他们心里都很清楚,要想喝到清凉甘甜的溪水,最好远离海滩,寻找小溪的源头。四个人就像商量好似的,不约而同地循着小溪的踪迹,向小溪的上游——那片树林跑去。树林依旧茂密,只不过经过小溪天长日久地冲刷,已经冲出了一条溪径,他们只要稍稍弯下腰,钻进枝叶搭起的天然隧道里,就能顺流而上,找到溪水的源头。当他们看到第一个小水潭时,纷纷跪在水潭边尽情地喝起来,把脸浸在水里,还把胳膊伸了进去,一直浸到手肘。 “现在,”埃德蒙说,“大家想不想来点三明治?” “噢,我们现在是不是该省着点吃?”苏珊说,“也许我们该留到更饿的时候再吃。” “我们已经不渴了,”露西说,“可是,我真希望能像刚才那样只想喝水,不想吃东西。” “我们是不是该把那些三明治吃掉?”埃德蒙又重复了一遍,“不然,这么热的天,坏了就可惜了。你们不要忘了,这里可比英国热得多,我们口袋里的三明治已经放了好几个钟头了。”于是,孩子们从口袋里拿出那两份三明治,分成四份,当然,谁也没有吃饱,但是总比饿肚子强。然而,吃完了仅有的两块三明治,下一顿吃什么呢?露西认为他们可以回到海滩上,从海里捕虾作为晚餐,然而她的这一建议很快就被否决了,他们没有渔网。接着,埃德蒙建议说,他们可以到海滩上收集海鸥蛋作为食物,可是当他们细细回想一路走来的情景时,又突然意识到这一路上几乎没有看到海鸥蛋,而且即使真的找到了,他们也没有任何烹饪鸟蛋的厨具。听了他们的话,彼得心想,除非碰上好运气,否则过不了多久,这群弟弟妹妹们就会发现能有生鸟蛋吃就已经很不错了。当然,作为老大,他非常清楚根本没必要说出这么泄气的话,没有一点好处。苏珊则开始后悔这么快就把三明治都吃光了。这时,大家的情绪再度低落。最后,埃德蒙说:“看这儿!一定有办法!我们必须开始丛林探险。过去那些隐士、云游四海的骑士、侠客们在树林里迷路的时候,总会想办法活下去。他们会吃植物的根茎、野果和任何能够充饥的东西。” “什么植物的根茎?”苏珊问。 “我觉得他说的就是树根。”露西回答说。 “大家振作一点,”彼得说,“埃德蒙说的对,我们不能坐以待毙,到树林里去找找总比在这儿晒太阳强!” P5-7 书评(媒体评论) 我把《哈利·波特》写成七本,因为我喜欢读的《纳尼亚传奇》是七本。 ——J.K.罗琳 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。