网站首页 英汉词典 古诗文 美食菜谱 电子书下载
邹德艳著的《口译的记忆训练--理论与实践》从教学和应用角度对如何训练、提高口译中的记忆问题,进行了很明晰的梳理并提供了明确的方式方法。书中循序渐进的对口译的话语分析,口译的话语重构,同声传译和交替翻译的着重点,记忆训练法,以及如何提高记忆容量等逐一进行讲解。对口译的学习和提升非常具有实用价值。
第一章 记忆
1.1 记忆的要素
1.2 记忆的训练
第二章 口译的记忆
2.1 口译教学的研究
2.2 口译记忆的研究
2.3 口译记忆的训练
第三章 口译中的记忆法
第四章 口译中的话语分析
4.1 话语的模式
4.2 语料的难度
4.2.1 信息的冗余
4.2.2 信息的密度
4.3 信息结构
4.3.1 新旧信息的划分
4.3.2 核心句译法
4.4 话语的衔接
4.4.1 话语标记
4.4.2 启承结构
第五章 口译中的话语重构
5.1 语言的生成
5.1.1 交传中的“同传”
5.1.2 口译中的自动化
5.1.3 口译中的不流利
5.1.4 口译中的去名物化
5.2 “说话的能力”
5.2.1 口译中的演说训练
5.2.2 口译中的复述训练
结语
参考文献
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。