“侦探小说之母”安娜·凯瑟琳·格林开启“侦探小说”之先河作品!
阿加莎·克里斯蒂、柯南·道尔、范达因、埃勒里·奎因等推理大家,无不深受其影响!
安娜·凯瑟琳·格林著、麦晓昕、黄斯敏译的《莱文沃思案/世界经典推理文库》首次问世于1878年,开创了“侦探小说”这一类型小说的先河。
| 书名 | 莱文沃思案/世界经典推理文库 |
| 分类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 作者 | (美)安娜·凯瑟琳·格林 |
| 出版社 | 人民文学出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 编辑推荐 “侦探小说之母”安娜·凯瑟琳·格林开启“侦探小说”之先河作品! 阿加莎·克里斯蒂、柯南·道尔、范达因、埃勒里·奎因等推理大家,无不深受其影响! 安娜·凯瑟琳·格林著、麦晓昕、黄斯敏译的《莱文沃思案/世界经典推理文库》首次问世于1878年,开创了“侦探小说”这一类型小说的先河。 内容推荐 安娜·凯瑟琳·格林著、麦晓昕、黄斯敏译的《莱文沃思案/世界经典推理文库》讲述了: 一位百万富翁在自己的图书馆中被自己的手枪从后面击中头部而身亡。死前他正在审阅一本他计划要出版的图书。图书馆的门是上了锁的,没有强行进入的痕迹,也没有任何搏斗的迹象。除了死者的两个侄女和他的用人,宅子里再无他人。 主人公雷蒙德在调查中发现,证据都指向了玛丽,富翁的其中一个侄女。但雷蒙德却觉得她在供词中有所隐瞒。在进一步的调查中,雷蒙德找出了隐藏在背后的秘密。 作者故意引导读者误入歧途,将破案的过程变得曲折离奇。小说中的许多桥段和元素在后来的众多侦探小说中都得到了借鉴,比如密室杀人、丢失的钥匙、信件焚烧后的碎片、失踪的女佣等等。 目录 第一卷 问题 第一章 “大案” 第二章 验尸官的讯问 第三章 事实与推理 第四章 一条线索 第五章 专家证词 第六章 意外线索 第七章 玛莉·莱文沃斯 第八章 情况证据 第九章 重要发现 第十章 葛莱斯先生获得新动力 第十一章 召唤 第十二章 埃莉诺 第十三章 问题 第十四章 葛莱斯先生如鱼得水 第二卷 亨利·克拉弗林 第十五章 豁然开朗 第十六章 百万富翁的遗嘱 第十七章 惊奇之始 第十八章 楼梯上 第十九章 在办公室里 第二十章 “特鲁曼!特鲁曼!特鲁曼!” 第二十一章 偏见 第二十二章 拼图 第二十三章 一位迷人女子的故事 第二十四章 一份徒劳的总结 第二十五章 蒂莫西·库克 第二十六章 葛莱斯先生的解释 第三卷 汉娜 第二十七章 艾米·贝尔登 第二十八章 奇怪的经历 第二十九章 消失的目击证人 第三十章 烧毁的文件 第三十一章 Q 第三十二章 贝尔登夫人的讲述 第三十三章 预料之外的证词 第四卷 问题解决 第三十四章 葛莱斯先生重掌大局 第三十五章 精密的谋划 第三十六章 收网 第三十七章 高潮 第三十八章 完整的自白 第三十九章 最终结局 试读章节 第一章“大案” 一件骇人听闻之事。 ——《麦克白》 当时,我是一名律师和法律顾问,在威利、卡尔和雷蒙德律师事务所工作已有一年多,头衔是初级合伙人。一天早上,威利先生和卡尔先生都有事不在,办公室里来了一位年轻人。看着他一副匆忙不安的样子,我不由自主地站起来迎接他,急切地问道: “发生什么事了?不会有什么坏消息吧?” “我是来找威利先生的。他在吗?” “不在,”我回答道,“他去华盛顿了,今天早上突然有人找他。他得明天才回来。不过如果你能告诉我你的来意……” “告诉你?先生?”他重复道,一边把视线移到我身上。他的目光冷淡却不失坚定。一番扫视之后,他似乎对我放下心来,于是继续说道:“我可以告诉你。此事也不是什么秘密。我是来告诉他,莱文沃斯先生死了。” “莱文沃斯先生!”我失声惊呼,踉跄地倒退了一步。莱文沃斯先生是我们律师所的老客户,他还是威利先生的密友。 “是的,他被人谋杀了。他就坐在自己的图书室里,被不明人士一枪击中了头部。” “枪击!谋杀!”我几乎无法相信自己的耳朵。 “怎么发生的?什么时候的事情?”我惊声问道。 “就在昨晚。至少我们都是这么想的。不过事情直到今早才被发现。我是莱文沃斯先生的私人秘书,”他解释说,“我也住在他家。这件事着实恐怖,很令人震惊。”他又继续说:“尤其是对女士们而言。” “太恐怖了!”我重复道,“威利先生一定会十分难过。” “她们现在没人陪着,”他以一种就事论事的口吻继续低声说着,后来我才发现这其实是他说话时一贯的口吻,“两位莱文沃斯小姐,也就是莱文沃斯先生的侄女们。因为今天警方要去那里调查,所以应该有个能给她们建议的人在场才好。威利先生是她们伯父生前最好的朋友,所以她们自然派我来找他;可是他又不在,我真不知道该如何是好,也不知道下一步该怎么走。” “两位女士并不认识我,”我犹豫地回答道,“不过我非常乐意为她们效劳,我对她们的伯父的敬意……” 秘书的眼神让我只把话说了一半。他的视线一直停留在我的脸上,而他的瞳孔却仿佛不停地放大,直到似乎又把我浑身上下打量了一番为止。 最后他终于开口了。“我拿不定主意,”他微皱着眉头,这也表明了他对事情的变化不尽满意,“不过或许这也是最合适的了。女士们绝不能没人陪伴……” “不用说了,我去。”我坐下来,飞快地给威利先生留了一条信息,然后稍作必要的收拾,便陪同这位秘书一起往街上走去。 “那,”我说,“把你所知道的关于这一可怕事情的一切都告诉我吧。” “我所知道的一切?寥寥数语就够了。昨晚我离开他时,他和平日里一样坐在图书室的书桌边。今天早上我发现他还是坐在老地方,几乎是和昨晚一样的姿势,但脑袋上有一个子弹留下的窟窿,跟我的小指尖差不多大。” “断气了?” “断气了,都僵了。” “太吓人了!”我惊呼起来。过了片刻,我想了想,又问道:“有可能是自杀吗?” “不可能。涉事的手枪没有找到。” “但如果是他杀的话,这背后肯定会有某些动机。莱文沃斯先生乐善好施,不可能树敌,而如果是盗窃的话……” “不是盗窃。没有东西丢失,”他又打断我说道,“整件事很离奇。” “离奇?” “非常离奇。” 我转过身来,好奇地看了看我的这位报信者。发生离奇凶杀案的屋子里的人往往很耐人寻味。但我身边的这位五官端正的男人,脸上如此波澜不兴,即便是想象力最丰富的人,也只能从中得出极其有限的设想。我几乎是马上移开视线,又问道: “两位女士是不是难过得很?” 他走了起码五六步之后才回答。P3-5 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。