艾米莉·勃朗特编著的《呼啸山庄(新课标名师精评版)》介绍了,简单地说就是讲了一个爱情与复仇的离奇故事。老恩肖收养了一个流浪儿,并取名为希思克里夫。老恩肖对他的宠爱引起了亨德利的嫉妒,并对他进行迫害。他得到了凯瑟琳的钟爱,凯瑟琳在爱的同时,无法拒绝自己想过优裕生活的愿望,而能提供这种生活条件的,却是邻居埃德加。希思克里夫听到了凯瑟琳说嫁给自己就会贬低她的身份,心里很难过,愤然离开了山庄。后来,他致富回乡,凯瑟琳已嫁埃德加,却并不幸福。他开始进行一系列的报复,先是通过设计赌博夺走了亨德利的家财,然后故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉,进行无情的折磨。夹在希思克里夫和埃德加之间的凯瑟琳内心备受煎熬,临终前却紧紧抓住希思克里夫不放。凯瑟琳和埃德加死后,希思克里夫强迫小凯瑟琳来到了呼啸山庄,并与小林敦结婚。小林敦死后,小凯瑟琳和哈里顿产生了感情。希思克里夫在打小凯瑟琳的时候,看到了凯瑟琳的影子,他后来也感觉到哈里顿和自己很相似,为此停止了报复。后来,他开始不吃不喝,变得神经错乱,最终把自己逼向了死亡。
《呼啸山庄(新课标名师精评版)》是英国女作家艾米莉·勃朗特的作品,是她唯一的一部小说,其神秘、奇特、颇具震撼力的艺术风格,奠定了她在英国文学史上以及世界文学史上的地位。小说中爱与恨强烈交织,背叛与复仇轮番上演,充溢着狂风暴雨般的浓烈情感,炙热到毁灭一切的程度。超越生死的爱情与严酷狂暴的荒原融为一体,使小说宛如一首浪漫奇异的叙事诗,有着震撼人心的力量。
昨天下午天气寒冷,有雾。
我不打算踩着杂草与污泥去呼啸山庄了,而是想在书房的火炉边消磨下午的时光。
我吃过午饭,抱着这个偷懒的想法上了楼。可是一进书房,我就看见女仆跪在地上,身边放着扫帚和煤斗。她正在封火,灰尘弥漫得到处都是。我立刻很识相地走了出来。
我拿上帽子,大概走了四里路,来到了希刺克利夫的花园门口。今年的第一场大雪已经下过了,荒凉的山顶上,土地冻得十分坚硬,上面结了冰,冰凉的空气让我浑身发抖。
我打不开门链,就直接跳了进去,沿着石路向前跑到房门口。我敲了半天门,一直敲到我的手指头都感到痛了,院子里的狗都狂叫起来,可还是没人来给我开门。
“该死!”我心想,“这样无礼待客,活该一辈子与人隔绝。至少我不会在大白天就关了大门。我不管,我要进去!”于是,我握住门把手使劲摇起门来。约瑟夫从谷仓的一个圆窗里探出头来,脸色很难看。
“你干什么?”他大叫,“主人在牛羊圈里,你要是找他,就从这儿绕过去。”
“屋里没人开门吗?”我也大叫道。
“除了太太,没别人了。即使你闹腾到半夜,她也不会来开门的。”
“为什么?呃,约瑟夫,你不能告诉她我是谁吗?”
“你别找我,我可不管这事。”他嘟囔着,又不见了。
开始下雪了。我握住门把手又试了一次。这时,一个年轻人走了过来,出现在后面的院子里。他没穿外衣,肩上扛着一支草耙。他招呼我,让我跟他走。
我们穿过一间洗衣房和一片平地,那儿有煤棚、抽水机和鸽笼。最后,我们终于走到了上次我被接待过的那间温暖热闹的大屋子。熊熊的炉火使这间屋子闪耀着明亮的光辉。在餐桌旁,我看到了那位“太太”,我没有想到有这么一个人存在。我鞠了一躬,静静地等待着,以为她会开口请我坐下。结果,她望了望我,往她的椅背上一靠,不动也不说话。
“天气真糟糕啊!”我说,“希刺克利夫太太,那大门吃了不少苦头,因为您的仆人偷懒,我费了好大力气才让他们听见我敲门。”
她还是一声不吭。我瞪着她,她也瞪着我。她神色冷冷的,一副漠不关心的样子,眼睛却盯住我,这使我感到十分窘迫,而且很不愉快。我就那样傻傻地站在那儿。
“坐吧!”年轻人说道,“他就来了。”
我马上坐了下来,然后轻轻地咳了一下,与那恶狗打招呼。现在是第二次见面了,它总算给了我点面子,冲我摇起了尾巴,表示认识我。 “这狗真漂亮!”我说。
“它不是我的。”女主人说,听上去比希刺克利夫先生说话的语气还要漠然。
“哦,那么您心爱的宝贝一定是在这里面了!”我指着靠垫上一堆看起来像是猫的东西,说道。
“谁会喜欢这些东西才怪呢。”她不屑地说。
老天,原来是一堆死兔子。我咳了咳,凑近火炉,又没话找话地念叨着今晚天气不好之类的。
“这种天气你就不该出门。”她边说边站起来,到壁炉台去拿上面的两只彩色茶叶罐。她原先坐在暗处,现在我则清楚地看到了她的全貌。她的体态纤细苗条,显然还是个少女,金黄色的卷发松散地垂在嫩白的脖子旁。而她那张美丽的脸,是我之前从未见过的,五官精致漂亮,眼睛十分诱人,若是眼神能够柔和一些,一定让人无法抗拒。她的眼神带着一种不屑而又近似绝望的情绪,配在这样一张脸上显得很不协调。
她够不到茶叶罐,我准备起身帮她,她却突然转身看向我,好像我正觊觎着她某种不愿分享的好东西似的。
“需要我帮您吗?”
“不要你帮忙!”她生气地说,“我自己拿得到。”
“抱歉!”我连忙说道。
“是请你来喝茶的吗?”她一边问我,一边舀起一勺茶叶正要往茶壶里放。
“我很乐意喝杯茶。”我回答道。
“我问,是请你来的吗?”她又问。
“这个……没有。”我勉强地笑了笑,“您正好可以请我。”
听完这话,她连勺子带茶叶丢回去,把茶叶、茶具都收起来放回原处,然后耍脾气似的坐回到椅子上,眉头紧蹙,嘴巴噘起,仿佛一个要哭的孩子。
这时,那个年轻人已经穿上了破旧的上衣。他站在炉火前面,用眼角打量我,仿佛我们之间有着深仇大恨一般。突然,我开始有了这样的疑问:这个年轻人是不是仆人?从他身上我看不到一丁点希刺克利夫先生和夫人所具备的那种教养;他有一头棕色卷发,厚实且杂乱;胡子布满脸颊,看起来像只熊;他的手已经变成了褐色,就像普通工人的手那样。然而,他对人却一点也不尊敬,甚至可以说有点傲慢,更没有仆人伺候主人的那种谨慎殷勤。我还弄不清楚他在这个家里的地位,所以我觉得还是忽略掉他那古怪的举止好了。
五分钟后,希刺克利夫先生进来了,我终于从刚才尴尬不已的境况里解放出来。
“先生,您瞧,我说话算话,来拜访您啦!”我大声叫道,装出一副很高兴的样子,“恐怕我要被这天气困住了,嗯,半个小时吧。您能否让我在您这里避一避?” “半个小时?”他抖着衣服上的雪花,“你竟然挑了这么个大雪天出来逛。你不知道你可能迷路甚至掉在沼泽地里吗?即便是熟悉这片荒野的人,也会在这样的晚上迷路的,更何况你。还有,我告诉你,短时间内汶天气是不会变好的。”P8-11
中外很多杰出的长者根据自己的切身体会一致公认,在年轻的时候多读一些世界文学名著,是构建健全人格基础的一条捷径。
这是因为,世界文学名著是岁月和空间的凝练,集中了智者对于人性和自然的最高感悟。阅读它们,能够使青少年摆脱平庸和狭隘,发现自己居然能获取那么伟大的精神依托,于是也就在眼前展现出了更为精彩的人生可能。
同时,世界文学名著又是一种珍贵的美学成果,亲近它们也就能领会美的无限魅力。美是一种超越功利、抑制物欲的圣洁理想,有幸在青少年时期充分接受过美的人,不管今后从事什么专业,大多会毕生散发出美的因子,长久地保持对于丑陋和恶俗的防范。一个人的高雅素质,便与此有关。
然而,话虽这么说,这件事又面临着很多风险。例如,不管是小学生还是中学生,课程分量本已不轻,又少不了各种少年或是青春的游戏,真正留给课余阅读的时间并不很多。这一点点时间,还极有可能被流行风潮和任性癖好所席卷。他们吞嚼了大量无聊的东西,不幸成了信息爆炸的牺牲品。
为此,我总是一次次焦急地劝阻学生们,不要陷入滥读的泥淖。我告诉他们:“当你占有了一本书,这本书也占有了你。书有高下优劣,而你的生命不可重复。”我又说:“你们的花苑还非常娇嫩,真不该让那么多野马来纵横践踏。”不少学生相信了我,但又都眼巴巴地向我提出了问题:“那么,我们该读一些什么书?”
这确实是广大学者、教师和一切年长读书人都应该承担的一个使命。为学生们选书,也就是为历史选择未来,为后代选择尊严。
这套“新课标经典文学名著金库”,正是这种努力的一项成果。丛书在精选的书目上花了不少功夫,然后又由一批浸润文学已久的作者进行缩写。这种缩写,既要忠实于原著,又要以浅显简洁的形态让广大青少年学生能够轻松地阅读,快乐地品赏。有的学生读了这套丛书后发现自己最感兴趣的是其中哪几部,可以再进一步去寻找原著。因此,它们也就成了进一步深入的桥梁。
除了青少年读者之外,很多成年人也会喜欢这样的丛书。他们在年轻时也可能陷入过盲目滥读的泥淖,也可能穿越过无书可读的旱地,因此需要补课。即使在年轻时曾经读得不错的那些人,也可以通过这样的丛书来进行轻快的重温。由此,我可以想象两代人或三代人之间一种有趣的文学集结。家长和子女在同一个屋顶下围绕着相同的作品获得了共同的人文话语,实在是一件非常愉快的事情。
特此推荐。
余秋雨
二○一六年秋