网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 学问(中华文艺复兴论2)
分类 人文社科-社会科学-社会学
作者 李森主编
出版社 花城出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
目录

中华文艺复兴论坛

 何怀宏 探询我们的祖先

 张 法 中西印的文化特质与美学建构

 刘再复 刘剑梅 读海居共议读书与写作(下)

百家

 [瑞典] 万之诺贝尔文学奖的互文阅读——以二〇一二年获奖的中文小说家莫言为例

 管笑笑 “舞台”:莫言小说一种独特的时空体

 [越南] 阮氏明商(Nguyen Thi Minh Thuong)

 论莫言小说在越南的翻译——以《丰乳肥臀》与《檀香刑》为例

文心雕龙

 [荷] 杜威·佛克马(Douwe Fokkema)著 王浩译

 完美的世界——中西乌托邦小说研究

 蒋汉阳 枇杷晚翠——试论汪曾祺短篇小说的晚期风格

诗品

 李 森 屋宇(组诗二十八首)

 臧 棣 重塑词与物,或我们还有可能诗意吗—— 论李森的诗

 一 行 寒冷的精神分析——“情调的诗学”之一

 邱 健 流亡与暂住:阿多尼斯的三重隐喻

 田 原 读诗、译诗、写诗——关于诗之问答

民国学术

 张昌山 民国学术史丛谈(四则)

 陈建华 周瘦鹃“杜撰”小说——民初政治、女性与美学的转型

游于艺

 王 新 孤往雄心(下)——“德国学派”艺术家全显光之艺术教育研究

同文馆

 [瑞典] 斯图勒·阿连(Sture Allén )、谢尔·埃斯普马克(Kjell Espmark) 著

 [瑞典] 万 之(Maiping Chen)译

 诺贝尔文学奖导论(上)

 [英] 陈美红(Red Chan)著文艺 郭建玲 译

 翻译、国家与文化管理——以中国为例

编辑推荐

学问丛书之一种。辑录何怀宏、张法、刘再复等若干学人的文章,或探寻人类的来源,或比较各国的文化特质阐述美学、文学问题。具有国际视野,着眼于国际高度,方能明了中华文明所处的位置,探讨其文艺复兴之路

二〇一二年诺贝尔文学奖获得者莫言,则是多篇文章的焦点,比如瑞典万之的《诺贝尔文学奖的互文阅读》,为我们介绍了瑞典学院的院士们何以将奖项授予莫言;管笑笑则专注于莫言“舞台”意象的论说;越南阮氏明商则介绍莫言小说在越南所受的欢迎与翻译中遇到的文化问题。

谈论民国作家周瘦鹃介于翻译与改写的小说的研究,也涉及翻译的问题,在特定历史时期,畅销书作家的选择及其渊源,追叙起来也是饶有趣味。

关于诗歌,此番也有中国、日本以及阿拉伯世界的诗人作品的比较阅读,文化特质对诗歌的滋养与塑性,可见一斑。

《学问(中华文艺复兴论2)》由李森主编。

内容推荐
本书辑录何怀宏、张法、刘再复等若干学人的文章, 或探寻人类的来源, 或比较各国的文化特质阐述美学、文学问题, 如瑞典学院的院士们何以将奖项授予莫言等。入选文章具有国际视野, 着眼于国际高度, 方能明了中华文明所处的位置, 探讨其文艺复兴之路。
随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/12/24 6:55:27