网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 5月35日/埃里希·凯斯特纳作品典藏
分类 少儿童书-儿童文学-外国儿童文学
作者 (德)埃里希·凯斯特纳
出版社 明天出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

在世界各地,提到德国儿童文学,埃里希·凯斯特纳的名字总是与格林兄弟的名字相提并论。这位写了许多著名少儿文学读物的作家,也是国际安徒生奖和国际青少年图书奖的获得者。

《5月35日》讲述了在5月35日的这一天,康拉德必须要完成一篇关于南太平洋的作文,在大黑马的帮助下,康拉德和叔叔林格尔胡特踏上了去南太平洋的路,在路途中,他们经过了“懒人国”“古城堡”“颠倒世界”“自动城”。最后来到了南太平洋。他们见到了许多前所未闻的东西,经历了诸多惊心动魄的险情。康拉德回到家后,根据自己去南太平洋的见闻,很快便写了一篇作文……

内容推荐

埃里希·凯斯特纳著的《5月35日》是一本有关探险的书。一匹戴帽子的会说话的黑马,一个立在走廊里的老式衣柜。咯吱一声,柜门开了,噌一下,康拉德就来到了南太平洋。这一切经历,都是为了完成老师布置的一篇有关南太平洋的作文。

目录

中文版前言

今天是5月35日

懒人国

古城堡

颠倒的世界

自动城

南太平洋

康拉德的作文

黑马男孩

试读章节

今天是5月35日

今天是5月35日,所以,毫无疑问,林格尔胡特叔叔今天无论对什么都不会感到惊奇。要是今天发生的这些事儿发生在一星期以前,那么他一定会以为,是他自己身上或者是这个地球上的螺丝松了几个。但是,今天是5月35日,我们得对任何可能发生的事有所准备。

再说,今天还是星期四,林格尔胡特叔叔把他侄子康拉德从学校接了回来。这会儿,他们俩正沿着格拉西斯大街往回走。康拉德看上去有点儿不开心。不过,叔叔一点儿也没有注意到,他现在心里想的只有中午饭。

在我继续讲下去之前,我得跟大家介绍一下他们的家庭。林格尔胡特叔叔是康拉德的爸爸的弟弟。因为他还没有结婚,而且自己一个人住,所以,每个星期四他都可以到学校去接他的侄子。然后,他们一起吃午饭,聊天,喝咖啡。傍晚的时候,他再把他的侄子送回他哥哥家。不过,这样的星期四有点儿莫名其妙,因为林格尔胡特叔叔没有太太帮他们做午饭,也没有帮佣的保姆照料这些事儿,所以,每个星期四,林格尔胡特叔叔和他的侄子康拉德都吃些莫名其妙的东西。有时候,他们吃火腿肠加奶油;有时候,他吃脆面包圈加果酱或者草莓蛋糕加英国芥末。英国芥末比德国芥末好,因为英国芥末更辣,辣得扎舌头,就像它们也有牙齿似的。

他们如果觉得无聊了,就趴在窗户上看大街,还肆无忌惮地大笑。他们的邻居都以为药剂师和他的侄子又疯了。

咱们再接着讲吧。

康拉德和他叔叔沿着格拉西斯大街往家走,叔叔好像觉察到了一点儿什么。他问:“你怎么了?”话刚说完,他觉得有谁在扯他的衣服。他们转过身,看见一匹高大的黑马站在他们面前。这匹马很有礼貌地说:“请问你们身上带着糖吗?”

康拉德和叔叔摇了摇头。

“对不起,打搅了。”大黑马一边说,一边礼貌地摘下帽子示意了一下,然后就要接着往前走。

林格尔胡特叔叔伸手在兜里掏了掏,问道:“我能请您抽根烟吗?”

“谢谢,不用了,”黑马难过地说,“我不是烟民。”它又礼貌地弯了弯腰,然后朝阿尔伯特广场走去。它在一家美食店前面停下来,舌头馋得长长地耷拉在外面。

叔叔说:“我们应该请它跟我们一起吃饭,它一定饿了。”说完,他看看侄子康拉德,奇怪地问:“康拉德,你到底怎么了?你根本没有听我说话!”

“唉,我今天要写一篇关于南太平洋的作文。”

“关于南太平洋?”叔叔叫了起来,“那可够呛啊!”

“真是要命!”康拉德说,“我们所有数学好的人,都得写一篇关于南太平洋的作文,据说是因为我们缺乏想象力。其他人只要写一篇描写一栋五层大楼的作文就行了。与南太平洋相比,这个简直就是小儿科嘛!就因为我们数学好。”

“你虽然没有想象力,亲爱的,”林格尔胡特叔叔安慰他说,“但是,你有我这么一个叔叔哇!这不是也不错吗?我们来给你的老师编一篇关于南太平洋的文章吧。”说着,叔叔一只脚在马路上,另一只脚在人行道上,一瘸一拐地在康拉德旁边跳着往前走。康拉德终究还是一个孩子,他笑了起来。

路上,叔叔跟一个熟人打招呼,可没等这个人走远,叔叔就说:“去他的,他是法庭的调解员。”康拉德听了,不由得又笑了起来,就像有谁挠了他的胳肢窝似的。

到叔叔家后,他们立刻就上桌吃饭。今天吃肉丁蛋糕和鲜肉沙拉拌果酱。“从前的斯巴达人把血当汤喝,喝的时候眼皮都不带眨的。”叔叔说,“味道怎么样,小朋友?”

“好得一塌糊涂。”康拉德回答说。

“吃东西就是要锻炼。”叔叔发表高见,“当兵的时候,我们常吃鲭鱼面;读大学的时候,我们吃的米饭里面放有糖精。谁知道你们长大了以后人家给你们吃什么玩意儿?所以,孩子,你要学会什么都能吃,要让你的胃适应一切食物。”说着,他又往康拉德碗里的鲜肉沙拉上加了一勺果酱。

吃完饭,他们俩趴在窗台上看了有一刻钟,可是外面没什么好看的。他们开始在屋里做操。叔叔把侄子抱到大书架上,侄子就开始做徒手倒立。“等等,”林格尔胡特叔叔说,“你在上面坚持一会儿。”他快步跑进卧室,抱出来一床羽绒被,铺到书架下面。然后,他叫了一声:“跳!”康拉德真的就从他待着的书架上面跳了下来,正好落在地上的羽绒被上。

“棒极了!”叔叔一边叫着,一边把两腿一蹬,手撑着桌面,从桌子上纵身跳了过去。这时候,他们听到楼下一阵噼里啪啦的声音。叔叔担心地说:“楼下住着的是垃圾山·照明灯。”他们等了几分钟,但是没有人敲门,门铃也没有响。

“垃圾山家可能没人。”康拉德i兑。

话刚说完,门铃就响了。康拉德奔到门口,打开门。这回,他吓得脸都白了。他回到屋里,轻轻地说:“大黑马在外面呢。”

“请进!”林格尔胡特下了命令。他侄子让马进来。马摘下帽子,问:“我来得不合适,打搅你们了吧?”

“哪里哪里,”叔叔热情地嚷着,“您请坐吧!”

“我喜欢站着。”马回答说,“请您别见怪,我们马都是习惯站着的。”

“那好那好,您请便。”叔叔说,“冒昧问一下,您找我有什么事儿吗?”  黑马瞪大眼睛,有些害羞地看着他们俩,说:“我觉得你们从一开始就对我特别友好。”

“您对我们也一样。”康拉德抢着说,还弯了弯腰,“您还想吃方糖吗?”他不等大黑马回答,就跑到厨房里,把一整罐方糖都拿了出来。他一颗接一颗地把糖放到自己的掌心上,马一颗接一颗不停地把它们都吃了下去。它大概总共吃了半斤糖。最后,它满意地吸了一口气,说:“老天爷,现在该是时候了,差点儿忘了。非常感谢,先生们,请允许我介绍一下我自己。我叫尼格罗·卡巴罗。四月底以前,我一直都是沙拉沙尼马戏团的滑冰演员。后来,我被解雇了。从那时候起,我就没有任何收入了。”

“是呀是呀,”林格尔胡特叔叔说,“马那里的情况跟我们人这里一样,也有失业的。”

“那些该死的汽车!”黑马尼格罗·卡巴罗接着说,“机器简直把我们马适得走投无路了。你们想想,我甚至都愿意去拉出租马车。事实上,我是一匹受过中等教育的马呀。但是,现在就连马车出租行的老板也不肯给我安排工作。它一定是一匹有权有势的马。而且,你们简直都想不到,这匹蠢马自己也开汽车!”

“这世道,真是什么事儿都有。”林格尔胡特叔叔摇着头说。

听了他的话,马感动地说:“您是一个好人。”它一边说着,一边伸出左前掌拍了一下叔叔的肩膀。只听见叔叔的骨头咯吱咯吱响了一阵。

P17-25

序言

每一个中国孩子都知道德国在什么地方,也知道柏林是德国旧的首都和新的首都。有些孩子也许还知道柏林维尔梅斯多夫区的一伙有名的少年,他们的首领是“教授”和“带着喇叭的古斯塔夫”。他们也许记得这伙少年帮助一个从小城市来的名叫埃米尔。蒂施拜的男孩抓住一个小偷的经过。在火车上,这个小偷偷走了他准备交给住在柏林的外婆的一笔钱。这是一个激动人心的故事!但是它并非真人真事,这一点可以查对核实。这个故事最早出现在1929年,也就是整整70年前出版的一部儿童小说里。几乎每个德国孩子都知道《埃米尔擒贼记》,不是读过小说,就是听过广播剧或者看过戏剧和电影。1999年还有一个值得纪念的日子假如这部大概可以称为20世纪最出名的德国儿童小说的作者仍然活着的话,1999年2月23日,他将庆祝他的100周岁的生日。对于埃里希-凯斯特纳的百年诞辰,还会有比同时将他的8部优秀的儿童文学作品译成中文更好的礼物吗?1999年,德国出版了难以计数的关于凯斯特纳的书籍,举办了许多展览、纪念会、讲座和学术讨论会。人们理皮如此,因为每个人毕竟只有一次100周岁然而,同时将8本新译的儿童文学作品送到中国孩子(和那些已经不再是孩子的人)的手里,这恐怕是所有纪念凯斯特纳的活动中最美好和最重要的。因此,非常感谢明天出版社慷慨赠送的这份生日礼物。

埃里希·凯斯特纳(Erich Kastner)是小说家、剧作家、电影脚本和广播剧作家、儿童文学作家。他于1899年2月23日出生在德累斯顿这座当年萨克森王国的首府。他出生于普通人家,父亲是皮革工匠,当年他不得不关闭自己的作坊,去工厂做工赚钱。母亲做一些家庭手工产品,以此增加家庭收入,后来她又在家里开设了一个很小的理发店。埃里希是这个家庭唯一的孩子。母亲自然把儿子变成自己唯一的生活内容:她可以为了儿子做任何事情,因为儿子应该生活得更好,儿子应该出人头地,成名成家。埃里希·凯斯特纳一生与母亲保持着非常密切的关系,他们几乎每天都给对方写信或寄明信片。凯斯特纳上的是8年制公立学校,然后又上了一个教师培训班,1917年应征入伍。第一次世界大战结束时,凯斯特纳放弃了教师这个职业,选择了高级文理中学,从而于1919年开始在莱比锡上大学,攻读日耳曼语言文学、历史、哲学和戏剧史。1925年,他获得了博士学位。从在高级文理中学读书时起,凯斯特纳就开始写作并且发表了一些诗歌和短篇小说。在大学里,他积极为报刊写稿,这有助于他在1925年谋得了《新莱比锡报》的一个职位。1927年,他作为剧评家来到德国首都柏林,并且在相当短的时间里,成为魏玛共和国最著名的青年知识分子之一。他最初是作为抒情诗人引起人们注意的。他的诗集有《腰上的心》(1928)、《镜子里的喧闹》(1929)、《一个男人给予答复》(1930)、《椅子之间的歌唱》(1932),此外他还写了长篇小说《法比安》(1931)。当然,在此期间,他仍然继续为报刊撰稿,尤其是写作戏剧和电影评论。

……

在世界各地,提到德国儿童文学,埃里希·凯斯特纳的名字总是与格林兄弟的名字相提并论,后者出版了著名的《格林童话》(第一版出版于1812年至1815年,第二版出版于1819年)。迄今为止,除凯斯特纳外,没有任何一位20世纪的德国儿童文学作家能够赢得这样的国际声誉。在德国文化圈内部亦是如此:西德的儿童文学、西德的儿童戏剧和西德的儿童电影,至少是在50年代和60年代,完完全全置身于他的魔力之中。为摆脱这种魔力,人们花费了巨大的努力。凯斯特纳也遇到了每一座伟大的文学纪念碑所遇到的情况:人们有时试图轰轰烈烈地将他从基座上推倒。但是,对于一部分60年代末以来的“新”儿童文学,他仍然还是一位教父:他的儿童小说在1970年前后被看作是社会批判现实主义的典范,而社会批判现实主义在50年代和60年代却被人们故意视而不见,但是,人们也正需要以此为起点。失望没过多久就出现了:儿童文学作家凯斯特纳只是在一种非常有限的程度上来说是一个社会批判现实主义者,正像他的批评者们在30年代初就已经认识到的那样。他确实是一个很优秀的小说家,他知道孩子们,尤其是男孩子们的梦想,比如勇气、友谊、成功。这些梦想可以轻松地变成使人产生疑问的东西,对此,我们今天已经有了足够的认识。凯斯特纳本人则由于他对人的理智和道德的坚定不移的信任,做好了应付一切的准备。然而,唯理主义者和道德主义者凯斯特纳也陷入了一种惹起怀疑的处境,因为在他宣传的这些价值观念的背后隐藏着一些“次要的道德”,诸如秩序、勤奋、正确等等。它们在人类自由的、现代的、解放的观点的影响下显得异常陈旧。自从70年代后期以来,有许多评论家试图把这位儿童文学作家的纪念碑一块石头一块石头地拆除。这种过激行动往往是一种巨大失望的表达方式,因为这些批评者中的许多人是由凯斯特纳的儿童书籍伴随着长大的。

纪念碑有的时候也必须推倒毁掉,这似乎已经成为文化传统的不容改变的法则之一。因此也只有一个新的时代才有可能为自己建造一座新的塑像。也许,当我们在德国纪念这位作家诞辰100周年的时候,儿童文学终于进入了一种更无忧虑、更为有利的境况。凯斯特纳的儿童文学作品对我们德国来说已经成为历史,而且从积极的意义上来说,我们终于可以自由地面对他的儿童文学作品,让我们等着它向我们揭示新的迄今未被认识的东西吧。这也适合德国的儿童读者,对于他们,凯斯特纳的儿童小说始终还是一种很有吸引力的读物。电影导演们极其引人注目地在最近拍摄的几部电影里自由地处理了凯斯特纳的儿童小说,例如《两个小洛特》和《小不点和安东》。他们以大胆的、失敬的方式把小说移植到我们当代社会,为它们重新注入了活力。

我们可能毕竟不能像中国的凯斯特纳儿童书籍的读者(儿童和成年人)那么自由,对他们来说,从来就没有过一座压得人们喘不过气来的纪念碑,而只有一种异国文化的见证:陌生,但却充满了魅力。愿中国的读者——无论年长年幼——教会我们这些德国读者再一次用全新的目光看一看凯斯特纳的儿童文学作品。永远都可以用新的完全不同的目光来看待凯斯特纳,这一点已经为以往的历史所证明,这也正是这位德国儿童文学作家之伟大的一个标志。

1999年写于德国

后记

黑马男孩

埃里希·凯斯特纳是我经常说的名字。说的时候有很多的炫耀。说起一个非常了不起的儿童文学作家时,我都会有炫耀的神情。这其实好像不是在炫耀那个我不认识的作家吧,而是在炫耀我们的儿童文学。这的确是一种特别容易让人炫耀的好文学。它有那么多飞越尘间的想法,那么多软和和的爱念,那么多的美妙触摸都是在天真孩童的眼睛里和手指间;那么多的风趣叙述,那么多的诗和哲学的句子,那么多的你不会想忘记的情形、模样,那么多的无法数尽的光芒笑容和浪漫,那么多那么多的……童年,就这样被这个好文学点亮了后来的方向,有了像样的人的姿态,有了世界的责任,有了被敬重,有了非常非常幸福的心情,有了那么多。

我有凯斯特纳的几乎所有的书。我有别的很多书,别的值得炫耀的作家们的书。可是我仍旧会说:“我有凯斯特纳的几乎所有的书!”

我一直是把它们放在我可以最容易就看清楚的那个位置上的。我喜欢看见这样的作家的书,看见他的那匹戴帽子的黑马,看见那个立在走廊里的老式衣柜,吱咯,柜门打开了,噌一下,就到南太平洋去了。我要看见那个小男孩。看见他独自上火车,到柏林去。他又下了火车,跟踪上了那个戴硬边帽的小偷。接着是呼啦而来的机智和灵感,是呼啦而来的儿童和力量,是浩浩荡荡的天真,浩浩荡荡的正义,浩浩荡荡的英勇,浩浩荡荡的脚步,浩浩荡荡的胜利l在世界的儿童文学里,这兴许是唯一的一个浩浩荡荡。

对一个作家来说,作品的浩浩荡荡数量可能很重要,但是作品的令人惊异的喜悦和感动一定越发重要。因为后面的这个是根更加高的竿子,是值得立耸的,一下子就把真正的绚烂颜色和童话美丽飘扬起来,放进了文学的天空、眼睛的天空。那是比旗帜更特别的布条儿,是一件分外合乎了珍贵生命、珍贵童年的理应等候的事情。生命和童年都需要这飘扬,需要这看见,所以他们就会用一个所有眼睛都瞧不见的升降机,把这些创造了高耸飘扬的写作也送向很高的位置。凯斯特纳就在这很高的位置上,德国的位置上,欧洲的位置上,也是人类的位置上。所以,他为儿童写的书籍根本不能算浩浩荡荡。可是从他的高耸的飘扬下走过的童年却是浩浩荡荡的。儿童长大了,成为成年人,成为男人和女人,非常成熟,却仍旧喜欢从他的飘扬下走过,这样的浩浩荡荡就是不朽。

我们现在看见的速朽太多,它们装腔作势,招摇市面,所以我们多么需要凯斯特纳,需要他的黑马男孩,需要他的小不点和安东,需要他的飞翔教室和动物故事,需要他的孪生子和袖珍小孩,需要他的并不浩浩荡荡的全部。我们需要!

所以我们感谢。

我们感谢这样的出版。感谢这样的立耸。感谢这样的良知和责任。感谢这样的敬重童年。感谢这样的对我们成年人自己的身份的敬重。

最后还是首先要感谢安息在慕尼黑一个公墓里的凯斯特纳。

如果活着,他今年(2008年)109岁。

他的作品仍旧活着,而且不知道会活几个109岁。

那骑着黑马走过来的男孩是谁呢?就是不朽的凯斯特纳自己。

书评(媒体评论)

“很多很多人像对待一顶旧帽子一样把自己的童年丢在一边,把它像一个不用了的电话号码那样忘得一干二净。以前他们都曾经是孩子,后来他们都长大了,可他们现在又如何呢?只有那些已经长大,但仍然保持了童心的人,才是真正的人。”

——埃里希·凯斯特纳

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 16:53:30