网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 红字
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)纳撒尼尔·霍桑
出版社 天津人民出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
试读章节

第二章 市场

至少是两个世纪前,在一个夏日的早晨,牢门前监狱街的草地上挤满了大批波士顿居民。他们都目不转睛地盯着被铁板夹紧的橡木牢门。换作是别处的人群,或者是新英格兰历史上以后的某个时期,这些蓄着胡子的善良居民脸上惊恐、僵硬、阴沉的表情,无疑预示着即将发生什么可怕的事情。很可能是某个臭名昭著的罪犯即将被处死——群情汹涌之下,法庭顺应民心做出了死刑判决。不过,对于严肃刻板的早期清教徒而言,很多情形都能让他们露出这样的表情。也许,是懒惰的奴隶,或者被父母送交当局的顽劣孩童,将被绑在鞭挞柱上受罚。也许,是唯信仰论者,或者贵格会教徒,或者其他异端,将在如雨的皮鞭中被驱赶出城。也许,是无所事事的印第安流浪汉喝了白人的烈酒,在街上肆意撒野,为此将受鞭刑,然后被驱逐到不见天日的森林。也许,是像治安法官寡居的姐姐、性情阴毒的希宾斯夫人那样的女巫即将被绞死。无论是何种情形,观众都会是一副凝重肃穆的表情。他们这样是必然的,因为在这群人看来,宗教几乎等同于法律。二者彻底融入了他们的人格之中,只要有助于维持社会纪律,无论是最宽松的还是最严苛的准则,他们都会敬畏有加。从行刑台前的看客这里,罪犯只能得到少得可怜的同情与无动于衷的冷漠。但另一方面,在我们时代只被视为嘲讽与耻辱的惩罚,在那时却被看得如同死刑一般庄严。

这个夏日的早晨,就在故事拉开帷幕之际,我们发现人群中的几个女人似乎对即将进行的刑罚颇感兴趣。她们穿着衬裙和裙环,不仅公然抛头露面,还一瞅准机会就将结实的身子朝离行刑台最近的人群中挤。她们并不觉得此举有何不妥,毕竟当时民风还没那么崇尚优雅。与六七代之后的后裔相比,这些出生并成长于古老英国的已婚妇女和未婚女孩,体质上更粗壮,道德上也更粗俗。因为,在世代繁衍的过程中,每一代母亲都把儿女培育成更娇嫩的花朵,虽然他们会出落得越发精致纤瘦,、但身体也加倍孱弱,甚至比母亲本人更弱不禁风。不到半个世纪之前,男人般强悍的伊丽莎白女王堪称那个时代女人的代表。这些站在牢门附近的女人就来自女王治下的英国乡村,她们在故乡大多吃牛肉,喝啤酒,道德上的熏陶同食物的摄取一样不甚讲究。清晨明媚的阳光照在她们宽阔的肩膀、丰满的乳房和红润的圆脸上。这番容貌在遥远的祖国本岛就业已成熟,即便来到新英格兰这块土地,她们也没有变得苍白柔弱。而且,这些已婚妇女,至少其中的大部分,说起话来都粗声粗气、毫无顾忌,我们今天听见了准会大吃一惊,嗔怪她们的粗鄙聒噪。

“各位太太,”一个其貌不扬、五十岁上下的女人开口道,“要我说呀,为了大伙儿着想,海丝特·白兰这样的破鞋就应该交给我们来处置。一来我们成熟稳重,二来大家还是声誉良好的教会成员。姐妹们,你们怎么看呀?尊敬的治安法官的判决太宽仁啦,要是让咱们五个来审判那荡妇,她会这么轻松过关?哼,绝不会!”

“听人说,”另一个女人接话道,“尊敬的丁梅斯代尔教长,就是她的牧师,对自己教区中竟会出现这样的丑事深感痛心。”

“治安法官都是虔诚的绅士,但心地过于仁慈,这是事实。”第三名中年妇女补充道,“他们至少应该用烙铁去烫海丝特·白兰的额头呀,我敢说海丝特女士会痛得龇牙咧嘴。但她——她这种下流烂货——才不在乎他们在她长裙胸口上放的那玩意儿呢!嗨,等着瞧吧,她会用胸针或者什么异教饰品挡住那玩意儿,继续堂而皇之地在大街上走来走去!”

“嗯。可是,”一个牵着孩子的少妇柔声插话道,“就算她可以把那印记挡住,心里的痛苦却永远也抹不掉啊。”

“什么烙铁印记,什么胸口额头,咱们说这个干吗?”另一个女人厉声道,她是这群自封的法官中最丑陋、最冷酷的家伙。“这女人让我们所有人都丢了脸,她应该被处死才对。难道就没有法律惩治她这种人吗?《圣经》和法典里肯定找得到,治安法官却有法不依。等他们自己的老婆、闺女走上邪路,那才有的受呢!”

“拜托,太太!”人群中的一个男人高喊道,“除了对行刑台心怀畏惧,女人难道就没有别的德行啦?你说话也太狠毒了!嘘,静静吧,姐妹们。牢门正在开启,白兰夫人就快出来了。”

牢门从内打开,首先现身的是一名面目狰狞的教区牧师助理。他腰挎宝剑,手持权杖,如同进入阳光下的一道黑影。此人的外貌预示并象征了沉闷而严厉的清教徒法典,而他的职责就是对违法者施以最终的、最直接的惩罚。他伸出握住权杖的左手,右手放在一个年轻女人的肩膀上,将她拽着前进。女人不断反抗,动作中既显示出与生俱来的尊严,也透着倔强的性格,直到门槛边才放弃挣扎,仿佛自觉自愿似的走出牢门。她抱着一个孩子,约莫三个月大,正扑闪着眼睛,转开小脸,躲避强烈的阳光。在这之前,孩子双眼所熟悉的,只是幽暗的地牢,或者其他昏沉沉的牢房。

P3-6

书评(媒体评论)

(霍桑的小说)属于艺术的最高层次,一种唯有最高级别的天才方能驾驭的艺术。

——爱伦·坡

人们在《红字》里读到了一段段优美宁静的篇章。读到了在《圣经》之前就已经存在的同情和怜悯。读到了忠诚和眼泪……

——余华

目录

第一章 牢门

第二章 市场

第三章 相认

第四章 会面

第五章 海丝特做针线

第六章 珀尔

第七章 总督府大厅

第八章 精灵孩和牧师

第九章 医生

第十章 医生和病人

第十一章 内心深处

第十二章 牧师的不眠之夜

第十三章 海丝特的另一面

第十四章 海丝特和医生

第十五章 海丝特和珀尔

第十六章 林中漫步

第十七章 牧师和教民

第十八章 灿烂阳光

第十九章 溪边的孩子

第二十章 迷惘的牧师

第二十一章 新英格兰的节日

第二十二章 游行

第二十三章 红字的显露

第二十四章 尾声

内容推荐

《红字》由纳撒尼尔·霍桑著。

年轻美丽的妻子海丝特,独自在美洲新大陆生活,在这里和某个人陷入爱情,发生“通奸”,生下小女孩珀尔。

为了保护情人,海丝特始终没有说出对方的名字,自己承担全部罪过,被当众责问,并被罚永远在胸口佩戴象征耻辱的红A。代表Adultery,通奸。

“示众”过后,海丝特选择远离人群,只有珀尔在身边。海丝特用自己华美的绣工养家糊口,有余力就帮助别人。后来人看到海丝特佩戴的红A,以为这个A代表Able,即能力。

海丝特心中始终怀着对人的善意,竭尽所能对别人施以援手。以至于大家开始记不清,以为红A是Angel(天使)的缩写。

然而和她“通奸”的是谁?虽然由于海丝特的守口如瓶,他保住了自己的地位与名望。可秘密也让他不得安宁,秘密在他的胸口烧出一个无形却充满血肉之痛的红A。

编辑推荐

《红字》是美国浪漫主义作家纳撒尼尔·霍桑的长篇小说,讲述了发生在北美殖民时期的恋爱悲剧。女主人公海丝特·白兰不顾禁忌,与牧师丁梅斯代尔相恋并生下女儿珠儿。白兰被戴上标志“通奸”的红色A字示众,然而白兰拒不说出孩子的父亲。她用行动把红字变成道德、光荣的象征,一直到老死。

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/11/24 13:38:35