《闲情偶寄》面世以来,颇受世人推崇。在清朝时期,只要谈到李渔,大多数人都会提及这部著作,并予以称赞。直到现在,《闲情偶寄》依然散发着它的魅力,不断被人们所提及。《闲情偶寄》用生动活泼的小品形式,加上轻松的笔调,为我们勾勒出了作者心中的生活美学与艺术,其精华与最有价值的部分在于谈论戏曲创作与舞台表演、谈园林美的创作,以及欣赏仪容的文字。李渔著蔡践解译的《闲情偶寄全鉴(典藏版)》为精编选译版本。解译者挑选原书中的精华部分,通过原文、注释、译文三个板块的解释与说明,帮助读者阅读与理解。译文大部分采取了直译的方式,并对难懂的词句进行了详细的注音和解释。