茨维塔耶娃著的《我想和你一起生活》是一本世界经典情诗集。知名译者陈黎、张芬龄以灵巧、生动的译笔,为读者选译了两百多首真正动人而充满创意的世界名家情诗,辅以简洁精辟、令人深思的批注,让你在喜悦中不知不觉进入世界一流诗人繁富、奥美的灵魂与诗艺殿堂。本书有趣、多姿,向读者传达一种歌颂生活,歌颂爱情,歌颂自然的理念。
| 书名 | 我想和你一起生活(世界经典情诗选)(精) |
| 分类 | |
| 作者 | (俄)茨维塔耶娃 |
| 出版社 | 北京联合出版公司 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 内容推荐 茨维塔耶娃著的《我想和你一起生活》是一本世界经典情诗集。知名译者陈黎、张芬龄以灵巧、生动的译笔,为读者选译了两百多首真正动人而充满创意的世界名家情诗,辅以简洁精辟、令人深思的批注,让你在喜悦中不知不觉进入世界一流诗人繁富、奥美的灵魂与诗艺殿堂。本书有趣、多姿,向读者传达一种歌颂生活,歌颂爱情,歌颂自然的理念。 目录 Chapter 1 秋夜之长,空有其名, 我们只不过相看一眼, 即已天明。 无名氏 情歌二首 萨福 诗三首 泽诺多托斯 爱神像 卡图卢斯 让我们生活,我的蕾丝比亚/我的爱人说/求求你,我可爱的伊蒲希缇拉 佩特罗尼乌斯 行动 伐致诃利 诗三首 大伴坂上郎女 短歌三首 小野小町 短歌六首 鲁达基 来找我 紫式部 短歌四首 和泉式部 短歌六首 Chapter 2 我一直以为我就是我——但错矣, 我一直是你,而不自知。 伊本·哈兹姆 当时的两倍是现在 奥玛·海亚姆 四行诗二首 艾娃女 我是你的 鲁米 四行诗三首 但丁 十四行诗二首 彼特拉克 一千次,噢我甜美的斗士/多幸福啊,此日,此月,此年/我找不到和平,也无意求战/我在尘世看到天使之姿 哈菲兹 颂歌 无名氏 养蜂人/吻我,抱我 无名氏 愤怒的新妇 黄真伊 时调二首 Chapter 3 当你老了,在黄昏, 点着烛火坐在火炉旁边, 抽丝纺纱,吟咏着我的诗篇。 林悌 时调二首 无名氏 时调三首 龙萨 当你老了/情歌 莎士比亚 十四行诗二首/噢我的情人,你要游荡去哪里? 邓恩 葬礼/致将就寝的情人 克维多 超越死亡的永恒之爱/一个感激梦甜蜜谎言的恋人 无名氏 迷人的一夜 松尾芭蕉 俳句两首 修女胡安娜 以泪水的修辞学化解疑惧 近松门左卫门 《曾根崎情死》选 千代尼 俳句三首 Chapter 4 我爱过你,这颗心无法平静, 似乎爱情仍然在我心底逡巡。 歌德 虽然你以千姿万态隐藏自己 彭斯 谁在我的房门外呀?/安娜金色的发束 拜伦 那么,我们不要再游荡了 艾亨多夫 晚霞中 海涅 …… Chapter 5 酒从唇间进,爱从眼波起; 吾人老死前,唯知此真理。 Chapter 6 我想和你一起生活在某个小镇,共享无尽的黄昏和绵绵不绝的钟声。 Chapter 7 “我不亏欠他们什么,对此公开的问题爱会如是说。” Chapter 8 我们共享孤寂以及我外套里的温暖,以及我们接吻前嘴巴吐出的白色气息。 后记 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。