许渊冲——诗译英法唯一人,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。本册为王实甫著的《西厢记》。
| 书名 | 西厢记(精)/许译中国经典诗文集 |
| 分类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 作者 | (元)王实甫 |
| 出版社 | 五洲传播出版社 |
| 下载 | 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。 |
| 简介 | 内容推荐 许渊冲——诗译英法唯一人,北京大学教授,翻译家。希望这套许氏译本能使英语读者对中国经典诗文也能“知之,好之,乐之”,能够分享孔子、老子的智慧,分享唐诗、宋词、中国古典戏曲的优美,并以此促进东西文化的交流。值得珍藏。许渊冲先生从事翻译工作70年,2010年12月荣获“中国翻译文化终身成就奖”。他被称为将中国诗词译成英法韵文的唯一专家,经他的妙手,许多中国经典诗文被译成出色的英文和法文韵语。这套“中国经典诗文集”就是由他所译,前半部分是英文,后半部分是中文。本册为王实甫著的《西厢记》。 目录 Preface 序 ACT Ⅰ 第一本 Scene 1 Enchantment 第一折惊艳 Scene 2 Renting of Quarters 第二折借厢 Scene 3 Verse Exchange 第三折酬韵 Scene 4 Religious Service 第四折闹斋 ACT Ⅱ 第二本 Scene 1 AIarm 第一折寺警 Scene 2 Invitation 第二折请宴 Scene 3 Promise Broken 第三折赖婚 Scene 4 Lute 第四折琴心 ACT Ⅲ 第三本 Scene 1 First Expectation 第一折前侯 Scene 2 Billet-doux 第二折闹简 Scene 3 Repudiation 第三折赖简 Scene 4 Further Expectation 第四折后侯 ACT Ⅳ 第四本 Scene 1 tryst 第一折酬简 Scene 2 RoseintheDock 第二折拷艳 Scene 3 Farewell Feast 第三折哭宴 Scene4 Dreams 第四折惊梦 ACT Ⅴ 第五本 Scene 1 Report ofSuccess 第一折捷报 Scene 2 Guess 第二折猜寄 Scene 3 Contest for the Beauty 第三折争艳 Scene 4 Union 第四折团圆 |
| 随便看 |
|
Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。