网站首页  英汉词典  古诗文  美食菜谱  电子书下载

请输入您要查询的图书:

 

书名 阿拉斯加之旅/名家游记
分类 文学艺术-文学-外国文学
作者 (美)约翰·缪尔
出版社 长春出版社
下载 抱歉,不提供下载,请购买正版图书。
简介
编辑推荐

《阿拉斯加之旅》所载事宜至1890年之旅就戛然而止。约翰·缪尔对1890年之后的旅程所做的记述还未找到,如果他去世前已经完成了这部分内容,那对于他如何为本书结尾的任何推测都变得毫无意义。不过,无论是谁,只要读过缪尔对北极光的动人描述之后,都会觉得,把他对极光的描绘作为他最后一部作品的结尾再合适不过了——在他眼中,极光是“上帝在人间最伟大的创作”。

内容推荐

《阿拉斯加之旅》的作者约翰·缪尔第一次去阿拉斯加是在1879年,那里的大型活动冰川激起了他无限的兴趣,因为他可以借机验证他的冰川作用理论。后来,他又去过很多次,哪里俨然成了他的大陆地貌实验室。如今,壮观的流动冰川便是对他最好的纪念。缪尔将他人生中的最后光阴都献给了这本关于阿拉斯加之旅的书稿。

目录

序言

第一部分 一八七九年之旅

 第一章 普吉特海湾和不列颠哥伦比亚省

 第二章 亚历山大群岛和阿拉斯加之家

 第三章 兰格尔岛和阿拉斯加的夏日

 第四章 斯蒂金河

 第五章 卡西尔号之旅

 第六章 卡西尔小径

 第七章 格伦诺拉峰

 第八章 探险斯蒂金冰川

 第九章 乘舟北上

 第十章 冰河湾发现之旅

 第十一章 奇尔卡特人的家园

 第十二章 返回兰格尔堡

 第十三章 阿拉斯加的印第安人

第二部分 一八八○年之旅

 第十四章 萨姆达姆海湾

 第十五章 从塔库河到泰勒湾

 第十六章 冰川湾

第三部分 一八九○年之旅

 第十七章 宿营冰川湾

 第十八章 缪尔冰川的雪橇之旅

 第十九章 极光

试读章节

第一章 普吉特海湾和不列颠哥伦比亚省

在对加利福尼亚州内华达山脉及大盆地山脉区为期11年的研究和勘探中,我专门关注了那些地区的冰川、森林和野生动物,尤其是对该地区的古冰川及其对岩石的雕琢进行了考察。冰川流水的强烈冲刷形成了新的地貌和风景,美不胜收,又如此神秘不可言说地影响着人类,甚至是所有生灵。现在我渴望对北方的普吉特海湾和阿拉斯加有更多的了解。带着这一愿望,我于1879年5月离开旧金山,未做任何明确的计划,便登上了达科他号汽轮,除了俄勒冈州的几座山峰和森林,整个北方荒野对我而言是全新的一页。

对于登山人而言,航海犹如变换口味,宏伟壮观,让人振奋惬意。一改平日鲜花遍野、果实累累这些司空见惯的森林和平原、鲜花和果实,现在眼前是全新的景色,是各种新生命的律动,还有岩石海浪亘古不变永不停歇地起伏澎湃。

当船驶过金门大桥,开始在一望无际的海面上飘摇之时,我留意到,游客们脸上洋溢的热情瞬间冷却,这变化很是奇妙。由于很多乘客晕船,起初拥挤不堪的甲板上一下子变得冷冷清清。说来也怪,几乎每个饱受折磨的乘客竞都或多或少有些难为情。

次日清晨刮起了大风,灰白色的海面碎浪滚滚,达科他号疾驰而过,激起半船高的水花。留到甲板上领略这一狂野景致的乘客寥寥无几。一排排浪花急不可耐地向岸边冲去,一时间彩浪翻腾,飞溅的水花使得海风也有了几丝清凉。浪花跌宕跳跃,在色彩斑斓的阳光下欢舞。风浪中还能瞥见海鸥和信天翁矫健而欢快的身姿,它们乘风破浪,似乎毫不费力,轻拍一下翅膀就滑出一英里开外,优雅地于风浪中蹁跹,精准地追逐着层层波浪的弧线,不时地弄潮于海峰浪尖之上。

不远处几头鲸鱼在斑斓浪花中熠熠发光,更加动人心魄地展现着这片荒寂汪洋中的温暖生命。它们宽宽的背脊就像巨大的花岗岩冰柱一样在眼前起起伏伏,起劲地喷出一股水花,做个深呼吸,而后矫健惬意地纵身一跃,潜人海底。忽然,一群小海豚映入眼帘,它们大约占据了一平方英里的海面,充满力量无限欢快地跃向空中,在浪涛中激起层层白色泡沫,使得本就苍茫的海面愈发汹涌不羁。每个人都会对同在这个世界中生活的这群英勇“邻居”心生仰慕和自豪,因为它们像我们一样努力拼搏。而我们这艘做工精良的汽轮仿佛也有了生命,它的钢铁心脏不断搏动,穿越海洋,无论是风平浪静还是电闪雷鸣,当真蔚为壮观。但是想想那些鲸鱼之心吧,它们已经不分昼夜在明暗交替的海浪中温暖地跳动了多少个世纪,而每次跳动又会有多少热血在奔涌沸腾!

我在航行中欣赏到了四次日落景观,其中一次那极纯净绚丽的云霞尤为值得一提。在高出地平线少许的地方有一大团堆积云,轮廓清晰。白色的积雨云浮游其上,绵延千里,垂下长而弯的流苏和低处的堆积云重叠在一起,为其遮上了部分面纱。不过阳光还是会时不时从狭窄的云缝中倾泻而下,给露出来的云朵镀上一层金黄,在水面的映衬下,很是宏伟壮丽。然而,不管大海的景致有多么波澜壮阔,在我们这些旱鸭子看来似乎总是比陆地景观要略逊一筹。但若是我们将整个地球视为一颗巨大的露珠,上面点缀着陆地和岛屿,飘飞于太空之中,和其他星球一起欢唱闪耀,融为一体,那么整个宇宙就会呈现出无与伦比的美丽。

从汽轮上望去,加利福尼亚海岸的山脉和悬崖看起来光秃秃的,了无生气,茂密的森林隐藏在海风吹不到的地方,无踪无影。而俄勒冈州和华盛顿的山峰上种满了松柏,几乎延伸到了岸边。北部地貌有一个显著特征就是孤岛很多,即便这些小岛也是绿树成荫。沿胡安·德富卡海峡顺流而上,没有海洋性季风的影响,雨量充沛,在奥林匹克山脉这片由冰川雕刻而成的峰峦中,森林枝叶繁茂,郁郁葱葱。

第四天的傍晚,我们到达距维多利亚三英里的爱丝奎莫特海港,随后驱车进城。途中经过一片茂密的道格拉斯云杉林——林中开阔地带低矮的灌木丛生,还有橡树、浆果鹃、榛子、山茱萸、桤木、绣线菊、柳树以及野玫瑰。树林周围环绕着高高低低的岩石,刚刚封冻,上面长满了黄色的苔藓和地衣。

维多利亚是不列颠哥伦比亚省的首府,位于温哥华岛南端,1879年还只是一座英国老式小城。据说有六千多居民。尽管市政大楼和一些商贸大厦非常引人注目,但游客们还是对这里整洁的乡间小屋,以及爬满墙壁无比芬芳的蔷薇和忍冬情有独钟。对于加州人来说,让他们引以为豪的是自家的蔷薇,白红相间,从洒满阳光的游廊上爬到房顶,像瀑布般沿着山墙悬垂下来。但这里总是结有很多雾气和露水,或是下着毛毛细雨,一些常见的园林植物便更为出众。英国忍冬似乎最适合在这里生长。而野玫瑰丛的景致更美,在林间小路两侧盛放,花冠有两三英寸宽。阵雨过后,空气中就会充满这种玫瑰以及绣线菊的馥郁芬芳,那一刻,二百五十多英尺高的树下生长的红色山茱萸浆果,映衬在绿叶中间,该是多么灿烂鲜艳。P3-5

序言

四十年前,约翰·缪尔在给朋友的一封信中写道:“我自始至终都是一个无可救药的山野之人……所谓文明与一时狂热以及种种质疑和批评,都未曾黯淡我的双眼,消磨我对冰川的钟爱。我存在的目的只有一个,那就是引导人们发现大自然的魅力。”现在看来,他竟是如此出色地实现了当年的夙愿!一时间,众多美誉纷至沓来,但缪尔始终保持着谦逊的品质和山野人的本真。一些志同道合者,也是那个时代的伟人巨匠都曾跟他有过接触,并为能与他交友而备感荣幸,有些人甚至慕名来到他在山中的木屋。拉尔夫·瓦尔多·爱默生就曾催促他去康科德游玩,好让他从对内华达山脉孜孜不倦的研究中解脱出来。但任何事情都无法转移他的注意力,他依旧兴致勃勃地继续着对内华达山脉冰川问题的研究。他曾说过:“这些力量之伟大,其成果之辉煌,让我顶礼膜拜,并在我内心深处扎了根。无论是醒着还是睡着,我都难以停歇,就连做梦都与冰川有关,不是在研读语焉不详、模糊难辨的资料,就是追踪条条裂谷,或者为一些奇形怪状的岩石而绞尽脑汁。”

在他记录后来游览康科德的手稿中,有这样一段话:“自我们于瓦乌纳山一别已有十七年。而今他(爱默生)却已长眠在断头谷山中的一棵青松下,我只能站在他的墓碑前,想象着他在高高的内华达山脉上,又一次向我招手微笑。”字里行间饱含悲伤和惋惜之情。如今,约翰·缪尔也已追随着昔日友人的脚步,登上了“高高的内华达山”。他的遗体就安葬在他亲手栽种的树林之中。阿罕布拉谷阳光明媚,红杉树像守护者般与断头谷山上的青松遥相呼应。

约翰·缪尔第一次去阿拉斯加是在1879年,那里的大型活动冰川激起了他无限的兴趣,因为他可以借机验证他的冰川作用理论。后来,他又去过很多次,那里俨然成了他的大陆地貌实验室。如今,壮观的流动冰川便是对他最好的纪念。缪尔将人生中的最后光阴献给了这本关于阿拉斯加之旅的书稿,成书之际,他却意外辞世。为保护赫奇赫奇山谷免受商业行为破坏,缪尔积极投身到一项注定命运多舛的保护大自然的运动中,写作过程受到严重影响。他为阿拉斯加的写作累积了三十多年经验,谁知正当他埋头工作之时,疾病却不期而至。

本书所载事宜至1890年之旅就戛然而止。缪尔对1890年之后的旅程所做的记述还未找到,如果他去世前已经完成了这部分内容,那对于他如何为本书结尾的任何推测都变得毫无意义。不过,无论是谁,只要读过缪尔对北极光的动人描述之后,都会觉得,把他对极光的描绘作为他最后一部作品的结尾再合适不过了——在他眼中,极光是“上帝在人间最伟大的创作”。

翻开缪尔的手稿,每一页都能感受到他在文学创作中的艰辛努力,以及他在科研领域为自己定下的崇高目标。至于那些伪造事实或经历的事情绝不可能与他有任何瓜葛。缪尔不知疲倦地奔走在追求地形学意义的道路上,而他超乎常人的体力支撑着他不断追本溯源,直至找到最终答案。每当讲到阿拉斯加的大冒险,他眼中总会闪烁着青春的激情。若有可能,他一定愿意再度体验这段“有形荣耀与无形收获”的激情岁月。

在他辞世前数月,马里恩·兰德尔·帕森斯夫人曾向他伸出援手。她对缪尔的原稿非常熟悉,也非常清楚缪尔用铅笔所做修订的意图和安排,所以她是负责终稿出版的最佳人选。完成这项任务所需要的不只是才能,还要有献身精神。因为工作量很大,既要确保终稿能够完整地展现缪尔这位大师的绝笔之作,又要保证所有文字都出自缪尔的手笔。这本书的每位读者都会对她的不辞劳苦心怀感激。

我深知故友约翰·缪尔不喜欢别人对他评头论足,所以在为这部作品作序时我备感惶恐。是他的女儿托马斯·雷·汉纳夫人和比埃尔·阿尔文·芬克夫人委托我将原稿寄发出版,后来又邀我和她们商讨如何整理出版缪尔尚未面世的文稿。同时,她们希望通过我向与约翰·缪尔一直保持友好合作的霍顿·米夫林出版公司致以衷心的感谢。

威廉·弗雷德里克·贝德

1915年5月于加利福尼亚州伯克利市

随便看

 

Fahrenheit英汉词典电子书栏目提供海量电子书在线免费阅读及下载。

 

Copyright © 2002-2024 frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2025/12/21 8:11:27