布依族古籍包括布依族民间习俗活动使用的择课、地理、说唱记本和民间歌谣记本等,这些卷本中尤以习俗说唱卷本蕴含布依族语言和文字最为丰富。布依族民间习俗名目繁多,其中做桥是一种较为隆重的大型习俗活动。该习俗举行仪式一般分为一天祭期、三天祭期、五天祭期、七天祭期等不同祭期段。一天祭期的祭祀仪式就在一天之内举行完毕,而七天祭期的祭祀仪式要进行七天七夜才能完成。选择祭期要视主家家境和需要。无论选择何种祭期,举行仪式时均需掌坛先生(主持习俗仪式的人)师徒分立于祭坛两旁一问一答说唱。贵州省民族古籍整理办公室主编的《布依族做桥影印译注(精)》所录入的古籍就是布依族民间举行做桥仪式的说唱本。
该古籍记述了布依族民间诸神传说、射日传说、洪水滔天传说、万物起源传说等神话故事。借传说故事来赞颂圣母(送子娘娘)再造人类的功劳,教育人们与自然和谐、友爱相处,尊老爱幼、家庭和睦的积极思想贯穿整卷古籍。该古籍故事情节完整,内容丰富,句式严谨,语句精练,比拟贴切,借喻得当,寓意深刻,耐人寻味。该古籍中的所有汉文全部用布依语语音诵读,在用汉字未能完全记录布依语语音的情况下,采用大量的布依族自创文字,以弥补记录布依语语音的不足。该古籍为五言句体裁,句式对仗,押韵工整,是一部研究布依族语言文字的重要文献。
做桥是布依族民间十分重要的民俗活动,贵州省民族古籍整理办公室主编的《布依族做桥影印译注(精)》收集整理了这一活动的祭祀歌抄本,内容设计祭祀仪式和上古创世传说等,有人类学、文学、文字学等多重价值。本书分影印和译注两部分,有引述、诸神传说、射日传说、洪水滔天传说、万物起源传说五章内容。译注采取布依古文字、布依语读音、字对字直译、通句意译结合的“四对照”方式,使读者更为直观、明白了解这本古籍,获得较好的阅读体验。