松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。
衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。
叹花与人凋谢,依依岁华晚。
共凄黯。
问东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。
一片古今愁,但废绿、平烟空远。
无语消魂,对斜阳、衰草泪满。
又西泠残笛,低送数声春怨。
古诗文 | 献仙音/法曲献仙音 吊雪香亭梅(宋·周密) |
释义 | 献仙音/法曲献仙音 吊雪香亭梅(宋·周密) 松雪飘寒,岭云吹冻,红破数椒春浅。 衬舞台荒,浣妆池冷,凄凉市朝轻换。 叹花与人凋谢,依依岁华晚。 共凄黯。 问东风、几番吹梦,应惯识当年,翠屏金辇。 一片古今愁,但废绿、平烟空远。 无语消魂,对斜阳、衰草泪满。 又西泠残笛,低送数声春怨。 评注 周密是个有气节的词人,南宋灭亡后,他坚决不仕元朝。这首词是宋亡以后所作,通过写梅花和前朝废芜的园林抒发自己对故国的怀念 ,对新朝的抵触。根据他写的《武林旧事》、《齐东野语》的记载:杭州葛岭有集芳园,原是赵宋王朝的皇家园林,宋理宗时赐给贾似道,贾再修筑,胜景不少,雪香亭便是其中之一,亭旁广植梅花。宋亡之后,园亭荒芜,周密来游而作此词。 上阕主要写梅花及雪香亭荒废的情景。起首“松雪飘寒,岭云吹冻”两句,点明了当时的节令,同时渲染了一种冷色调的气氛。不说天飘寒雪,而说是雪“飘寒”;不说冻气入云,而说云在“吹冻”。这即突出“寒”与“冻”,又显得较为活泼。“红破数椒春浅”,写梅,梅花含苞未放,其状如椒,句中说的是初春时候 ,几点红梅初放,但不说梅,只用椒比;“红破春浅”,比较说“春初红绽”,也比较新鲜随后转入描写园林。“衬舞台荒,浣妆池冷”,二对偶句描写了亭台池榭的破败;但这里的对偶句是名词下面用形容词作谓语的结构 ,句法较直 ,没有“松雪”二句那样曲折。衬舞台与浣妆池,应是园中池台名;也可能是形容一些池台,是供皇帝后妃、贾似道姬妾用来浣妆、观舞的。所谓“浣妆”,即杜牧《阿房宫赋》“渭流涨腻,弃脂水也”的意思。“荒”、“冷”写芜废情况 ,与上“寒”、“冻”合成一气,归于下句的“凄凉”二字“凄凉市朝轻换 ”,点题。眼前这般凄凉的亭台池榭,是因为已经改朝换代的缘故。正因为关系如此重大,所以一池、一台、一亭的兴废,以至一些梅花的开落,都使人触目兴感。事虽重大 ,但毕竟如过眼烟云 ,平民百姓对国破家亡无以与力,国家轻易便在达官贵人手里丧失了 。一个“轻”字,其实不轻。上阕结尾由一个“叹”字领起。词人看到初收的梅花与破败的亭园 ,不禁发出感叹。“叹花与人凋谢 ,依依岁岁华晚”,花,指梅;人,应指以前生活在这个园林中的人。岁华晚,呼应梅开时候。依依,作者感旧之情,并反过来想象梅花、池台、岁华对人也有留恋感情。人与景物相互依恋,相互交融。人与梅花都凋谢了。 下阕将梅拟人化,以猜测梅花所想的形式寄托自己的亡国之痛。“共凄黯”。三字,承上启下,人与花都凄黯 ,黯”是 “寒、冻”、“荒、冷”、“凄凉”、“凋谢”等情景的收揽和浓化。“问东风、几番吹梦 ”,“问”是人问花 ,但花亦何尝不能自问,人花同感,彼此难分。问一问东风、花开花落几多次了呢?原来,雪香亭的梅花也是经历过世间几番重大变故的,与上文“市朝轻换”相呼应 。“惯识当年,翠屏金辇 ”,这是梅花“吹梦”和“凄黯”的原因。这两句把梅花拟人,说它在园亭中,应当很熟悉坐金辇、遮翠屏的皇帝、后妃,见过了小朝廷苟安时期的“盛况”。但这在今天,那时的情景再也不会出现了,已经成为引人伤感的事了。这是“吊”梅,而梅也凭吊往事“一片古今愁,但废绿平烟空远”,梅花的愁,作者的愁,原来是“古今”的兴亡之愁。以前的太平盛世到如今只剩下令人愁恨不已的废绿平烟,作者的心情很不平静。“无语消魂,对斜阳衰草泪满”,作者思绪万千而无话可说,面对斜阳衰草不禁泪满魂消。这时,作者的感情涌至高潮。“又西泠残笛,低送数声春怨 ”。听到从西泠桥边,低低地送来几声怨曲。谓笛声为“残”,因是亡国余音;“春”暗指元朝统治者,故有所“怨”。作者落泪伤神之后,还是要回到现实。现实毕竟已是蒙元的天下。西泠的残笛使词人不得不面对现实,现实只能听见数声春怨。这一扬一顿,足见作者用笔之巧。 这首词,借写梅以凭吊故国灭亡,所写不限于梅,把梅与园亭、与人融合而写题目为吊梅,可全词从头到尾不露出“梅”字,只在衬托、用典及词意的关连中来表现它。这首词写情写景具佳,前后呼应,饱含深情而不事张扬是周密词惨淡经营、意境较深的作品之一。陈廷焯《词则》评下阕即“杜诗‘回首可怜歌舞地’意,以词发之,更觉凄婉”,也指出它结尾有力。 |
随便看 |
|
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。