莫以今时①宠,能忘③旧②日恩。
看花满眼④泪,不共楚王言。
古诗文 | 息夫人(唐·王维) |
释义 | 息夫人(唐·王维) 五言绝句 押元韵 题注:(题下一有怨字,一作息妫怨,时年二十)。(《本事诗》云:“宁王宅左,有卖饼者妻,纤白明媚。王一见属意,厚遗其夫,取之。宠惜逾等,岁馀,因问曰:‘汝复忆饼师否?’使见之,其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。王座客十馀人,皆当时文士,无不悽异。王命赋诗,维诗先成,座客无敢继者。王乃归饼师,以终其志。”) 莫以今时①宠,能忘③旧②日恩。 看花满眼④泪,不共楚王言。 评注 《古今诗话》: 宁王宪宅左有卖饼人妻,有色。王欲之,厚遗其夫,取之,宠嬖逾等,阅岁,因问云:“尚思饼汉否?”默然不对。因呼令见,其妻注眼泪下,若不胜情。时坐客十馀,莫不凄然。王请客赋诗,王摩诂先成,诗曰:“莫以今朝宠,宁忘旧日恩。看花满眼泪,不共楚王言。” 《王孟诗评》:正尔憔悴得人。顾云:只发一“楚”字,便有无穷悲怨。 《载酒园诗话》:摩诘“莫以今时宠”云云,正以咏饼师妇佳耳,若直咏息夫人,有何意味! 《唐诗笺要》:非嬉笑,非抢白,有吞有吐,拟容取心,情事宛合。 《唐贤三昧集笺注》:顾云:婉曲。 《围炉诗话》:唐人诗意不必在题中,如右丞《息夫人怨》……使无稗说载其为宁王夺饼师妻作,后人何从知之? 《茧斋诗谈》:体贴出怨妇本情,又不露出宁王之本情,真得《三百篇》法。止二十字,却有味外味,诗之最高者。 《诗法易简录》:只就“不言”一事点缀之,不加评论,诗品自高。 《唐诗鉴赏辞典》:中国古典诗歌,包括唐诗在内,叙事诗很不发达。特别是近体诗,由于篇幅和格律的艰制,更难于叙事。但在唐诗发展过程中,有一个现象值得注意,即其中某些小诗,虽然篇幅极为有限,却仍企图反映一些曲折、复杂的事件;如果对这些事件推根求源,展开联想,则似乎要有相当篇幅的叙事诗才能叙述得了。象王维这首五绝就是这样。 息夫人本是春秋时息国君主的妻子。公元前680年,楚王灭了息国,将她据为己有。她在楚宫里虽生了两个孩子,但默默无言,始终不和楚王说一句话。“莫以今时宠,能忘旧日恩”,说不要以为你今天的宠爱,就能使我忘掉旧日的恩情。这象是息夫人内心的独白,又象是诗人有意要以这种弱小者的心声,去让那些强暴贪婪的统治者丧气。“莫以”、“能忘”,构成一个否定的条件句,以新宠并不足以收买息夫人的心,反衬了旧恩的珍贵难忘,显示了淫威和富贵并不能彻底征服弱小者的灵魂。“看花满眼泪,不共楚王言。”旧恩难忘,而新宠实际上是一种侮辱。息夫人在富丽华美的楚宫里,看着本来使人愉悦的花朵,却是满眼泪水,对追随在她身边的楚王始终不共一言。“看花满眼泪”,跟后来杜甫“感时花溅泪”的写法差不多。由于这一句只点出精神的极度痛苦,并且在沉默中极力地自我克制着,却没有交待流泪的原因,就为后一句蓄了势。“不共楚王言”,是在写她“满眼泪”之后,这个“无言”的形象,就显得格外深沉。这沉默中包含着人格的污损,精神的创痛,也许是由此而蓄积在心底的怨愤和仇恨。诗人塑造了一个受着屈辱,但在沉默中反抗的妇女形象。在艺术上别有其深沉动人之处。 王维写这首诗,并不单纯是歌咏历史。唐孟棨《本事诗》记载:“宁王宪(玄宗兄)贵盛,宠妓数十人,皆绝艺上色。宅左有卖饼者妻,纤白明晰,王一见属目,厚遗其夫取之,宠惜逾等。环岁,因问之:‘汝复忆饼师否?’默然不对。王召饼师使见之。其妻注视,双泪垂颊,若不胜情。时王座客十余人,皆当时文士,无不凄异。王命赋诗,王右丞维诗先成,云云(按即《息夫人》)。……王乃归饼师,使终其志。”对照之下,可以看出,王维在短短的四句诗里,实际上概括了类似这样一些社会悲剧。它不是叙事诗,但却有很不平常的故事,甚至比一些平淡的叙事诗还要曲折和扣人心弦一些。这种带“小说气”的诗,有些类似折子戏,可以看作近体诗叙述故事的一种努力。限于篇幅,它不能有头有尾地叙述故事,但却抓住或虚构出人物和故事中最富有冲突性、最富有包蕴的一刹那,启发读者从一鳞半爪去想象全龙。这种在抒情诗中包含着故事,带着“小说气”的现象,清人纪昀在评李商隐的诗时曾予以指出。但它的滥觞却可能很早了。王维这首诗就领先了一百多年。只不过王维这类诗数量不能和李商隐相比,又写得比较浑成,浓厚的抒情气氛掩盖了小说气,因而前人较少从这方面加以注意。 (余恕诚) |
随便看 |
|
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。