网站首页
英汉词典
古诗文
美食菜谱
电子书下载
请输入您要查询的古诗文:
古诗文
忆江南 江南柳(宋·张先)
释义
忆江南 江南柳(宋·张先)
隋堤远,波急路尘轻。
今古柳桥多送别,见人分袂亦愁生。
何况自关情。
斜照后,新月上西城。
城上楼高重倚望,愿身能似月亭亭。
千里伴君行。
评注
此为送别词。词中未具体刻画送别情事,而是通过古今别情来衬托一己别情,以烘云托月的手法将别情抒写得极为深挚。全词语言素朴明快,情调清新健康,风格别具特色。
起首一句从别路写起。隋炀帝开通济渠,河渠旁筑御道,栽种柳树,是为“隋堤”。“隋堤远,波急路尘轻”两句是说:这是一个水陆交通要道,成日里不知有多少车马在大路上来往,扬起“路尘”;不知有多少船只扬帆东下,随波逐流;也不知有多少人在长堤上折柳送别,以寄深情。“隋堤”是一个典型的送别环境,“波急”与“路尘轻”分写水陆行程,暗示离别,寄有别情。一个“远”字,既刻画出别者长路漫漫的旅愁,又刻画送者依依目送的情态。这二句着重从眼前、从水陆两路,横向地展开送别图景;第三句则着重从古往今来,纵向地展示送别情事。一个“多”字,几乎将古今天下此中人事全都囊括。正因为别情是如此普遍 ,也就容易唤起“ 见人分袂亦愁生”的感受了。末句以“何况”二字造成递进,突出个人眼前的离别情事。以上,词人没有具体写到个人送别情事 ,只客观叙写普遍的离情 ,只是在“亦愁生”中才微露主观情感。
过片转写别后,别时种种情事都被省略了,这里只是着重写送者在城楼望月的情景。“斜照后”三字非虚设,它表明送者在城楼伫立的时辰之久,从日落到月出。“重望”又表明先已望过,上片“隋堤远”数句是日落前望中之景,至重望时应当是不甚分明了。
于是送者抬头望新月,并由此而产生了一个美好的向往:“愿身能似月亭亭,千里伴君行。”此外与李白“我寄愁心与明月,随风直到夜郎西”(《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》)相类,但“亭亭”二字却把月的意象女性化了,而送者的身份亦不言自明,“千里伴行”的说法更是真挚深婉。
随便看
妙高峰(明·王世贞)
妙高峰(清末民国初·陈宝琛)
妙高庵半山亭(元·尹廷高)
妙高梅花(宋·释德洪)
妙高老人卧病遣侍者以墨梅相迓(宋·释德洪)
妙高院(元末明初·张昱)
妫蜼子歌为王宗常赋(明·高启)
妲己图(元末明初·杨维桢)
妹婿徐士英久逝多病未遑致刍春夜有怀遂成此(明·吴与弼)
妹婿黄补下第归乡(宋·杨亿)
妻为儿买龟种于瓦盆今携至护国寺放生戏题一(当代·李达)
妻亡后别妻弟(唐·戴叔伦)
妻侄师如石同妇见过(宋·晁公溯)
妻兄任以道生朝(宋·项安世)
妻兄张伯高来访横河感旧与拜先君墓下有作次(宋·孙应时)
妻初授邑号告身(唐·白居易)
妻叔李六丈下第秋时始归赋此为别因怅然也(明·王世贞)
妻子第一百四十七(宋·文天祥)
妻子第一百四十六(宋·文天祥)
妻弟赵永宗至广西道署(明·黄钥)
妻满月日相唁(唐·元稹)
妻病自咏四首(近现代·杨民仁)
妻病陪护有作(当代·熊东遨)
妻第一百四十三(宋·文天祥)
妾受命辞(清·沈用济)
tenant farmer
ten commandments
tendencies definition
tendencies quiz
tendency to
tendency trend
tendered to postal service meaning
tender fur
tendering documents
tendering price
tendering process
tender loin
tender love
tenderness is a treasure with you
tender offer
森林系牛油果意面
腐皮卷
黑乐砂锅烤板栗
鸡蛋煎馒头
炸藕盒
快手早餐韭菜鸡蛋饼
快手懒人餐----香肠卷
婴儿辅食 虾末肉末胡萝卜粥
麻酱饼
凉拌黄瓜
童趣小章鱼
老虎芙利安
鲜肉包子
蒜蓉蒸虾
葱香乌鲻鱼
大学跨文化英语阅读教程(4教师用书)
绿色养老建筑评价标准(T\CECS584-2019)/中国工程建设标准化协会标准
实用公安文书写作
畜产品加工学(第2版十二五普通高等教育本科国家级规划教材)
2019年山西省高考志愿填报方法与技巧(本专科通用含艺术类第14次修订版)
新时代国有企业党的建设创新案例
建筑制图习题集(第3版住房城乡建设部土建类学科专业十三五规划教材)
中医内科学(供中医针灸专业用高等医药院校教材)
语文(2上)/创新一点通星级教案与作业新设计
小学数学口算天天练(5上RJ版)
红楼大发现(典藏版)/名著图画捉迷藏
帮你学数学竖式脱式练习册(小学4上R新修订版)/新编家长辅导丛书
西游大发现(典藏版)/名著图画捉迷藏
口算心算速算(2上人数全新改版)/英才小灵通
口算心算速算(6上人数全新改版)/英才小灵通
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。
Copyright © 2004-2024 Frnht.com All Rights Reserved
更新时间:2026/6/22 21:25:47