《吉檀迦利园丁集》收录了冰心所译的泰戈尔的两部代表作。其中,《吉檀迦利》由103首诗歌组成,是泰戈尔中期诗歌创作的高峰,作者在诗中表达了对国家和人民的热爱,风格清新自然,带着泥土的芬芳。《园丁集》共收入诗歌85首,是一部“关于爱和人生”的抒情诗集,感情细腻。美国著名诗人和评论家庞德赞其诗歌犹如“天上的星辰”。
“心是应该和一滴眼泪、一首诗歌一起送给人的,我爱。”泰戈尔的诗短小、精炼,充满爱意,他以《吉檀迦利》成为第一位获得诺贝尔文学奖的亚洲人,其诗作在印度享有史诗的地位。冰心作为中国现代文学史上第一位著名的女作家,以宣扬“爱的哲学”著称,其所译《吉檀迦利园丁集》可谓传神译笔,让读者有爱与美的体验。