《莎士比亚三大戏剧故事》所收录的《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》、《李尔王》等都是莎士比亚戏剧的代表作。W.莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。
W.莎士比亚是英国文艺复兴时期伟大的创作家、诗人,欧洲文艺复兴时期人文主义文学的集大成者。他流传下来的作品包括39部剧本、154首十四行诗、2首长叙事诗。他的剧本被翻译成多种语言,被表演的次数远远超过其他剧作家。莎士比亚被同时代的戏剧作家称为时代的灵魂,他的十四行诗被称为奉献给世界的不朽的绝唱。《莎士比亚三大戏剧故事》收录了莎士比亚最著名的三部戏剧作品《罗密欧与朱丽叶》《麦克白》和《李尔王》。
简介
罗密欧与朱丽叶
麦克白
李尔王
Questions on the Whole Story
配套音频二维码
蒙太古家族和凯普莱特家族是威罗纳城中两个显赫的家族。两个家族关系不和,积怨很深,即使是奴仆之间也彼此仇恨,每次见面,都会大打出手,相互诅咒。
该剧讲述的是罗密欧与朱丽叶之间的爱情故事。罗密欧是蒙太古家族中的一家之长——蒙太古勋爵的儿子。朱丽叶是凯普莱特勋爵的女儿。
一天。凯普莱特府上的两个男仆碰到了蒙太古府上的两个男仆,一见面他们就打了起来。
罗密欧的朋友班伏里奥喜欢和平与宁静,看到他们在打架。就想加以阻止。
“住手!”他喊道。但是,为时已晚,凯普莱特家族中性情鲁莽的提伯尔特赶来了。
吵闹声和叫喊声引来了双方家族中的军官。凯普莱特勋爵夫妇来了,蒙太古夫妇也来了。两个家族的首领都剑拔弩张。
突然,威罗纳亲王——艾思卡勒斯亲王一来到了这里。
“你们这些人!你们这些畜生!你们之间的不和经常使我们宁静的街道变得鸡犬不宁。现在听着!如果你们再到街上闹事,就要付出生命的代价!现在,统统离开这里。”他气愤地对他们说。
蒙太古勋爵、蒙太古夫人和班伏里奥是最后离开的。
“罗密欧在哪儿?”蒙太古夫人问道,“我很高兴他没有参与这场打斗。”
“今天一大早,”班伏里奥说,“因为睡不着觉,我从家里出来,到城西的树林里散步。我在那里看到了罗密欧。他只有一个人。我朝他走去,可他一看见我就走开了,藏到了树丛里。我没有跟过去。”
罗密欧的父亲蒙太古勋爵说:“好几个早上都有人看见罗密欧独自流泪。可是太阳一出来,他就回到房间,紧闭门窗,终日不见阳光,我真为他担心。”
“看!他来了。”班伏里奥说,“你们先回家,我去弄清楚他到底遇到什么麻烦了。”
还没等他问上几个问题,就搞清了真相。罗密欧说:“我爱美丽的罗瑟琳,可她不爱我。”
作为好友,班伏里奥费尽口舌,极力相劝,但一切都无济于事。
“忘了她,别再想她了。”他说。
“你无法教我学会忘记。”罗密欧回答道。
“你应该开阔眼界,随处看看,看看其他的美丽女子。”
“她们只会更让我觉得罗瑟琳相貌出众,比她们任何一个都更美!”
在威罗纳的一条街上,帕里斯伯爵正在和朱丽叶的父亲凯普莱特勋爵说话。帕里斯是亲王家族中的一员。
“我想娶朱丽叶为妻,不知您意下如何?”帕里斯问道。 “她年纪太小,”凯普莱特说,“我们再过两年才会考虑她的婚事。她是我唯·的女儿。但你可以跟她谈谈,看看你能否赢得她的芳心。今晚我要和往常一样大摆宴席,这么多年来,每年的这个时候我都要大摆宴席,届时还有舞会,我所有的朋友都会前来参加,你也来参加吧,朱丽叶也会到场的。”
凯普莱特叫过来一个仆人,说道;“走遍威罗纳的大街小巷,把这名单上列的人全都找到,邀请他们今晚到家里来参加宴会。”说完,他就和帕里斯一起走了。
仆人心想:“对我来说,这个差事可真不容易,因为我不识字。”
班伏里奥和罗密欧沿着街道走过来。两个人还在谈论着罗密欧的伤心事。
“求求你,先生,您识字吗?”凯普莱特的仆人问道,说着把名单递给罗密欧。
罗密欧把名单读给他听:“玛蒂诺先生及夫人、女儿,安塞尔姆伯爵及其美貌的姐妹,露西欧和海伦娜。罗瑟琳……这些人要到哪儿聚会?”
“今晚在我家主人凯普莱特家的宴会上。如果你不是蒙太古家的人,就过来和我们一起喝酒尽兴吧。”
“这,”班伏里奥高兴地说,“正是我一直希望你能够得到的机会!去吧,把你的罗瑟琳和其他美女比较一下。你现在觉得她美丽,那是因为你见过的姑娘太少了。”
“我会去的——但只是为了去看罗瑟琳。从古至今,世上还没有能跟她媲美的人呢。”
朱丽叶和她的母亲凯普莱特夫人以及把她从小带大的奶妈在一起。
P13-19
致学习者
每周读一部英文名著,7天快速提升阅读力!
近年来,随着英语素质教育越来越受到重视,教师、学生和家长都认识到进行大量原版英语阅读对于学好英语的重要性,国家教育部颁布的《英语课程标准》也对学生课外英语阅读提出了更高的标准和要求。为全面提升英语学习者的阅读能力,给英语学习者提供一个原汁原味的英语学习环境,中译出版社隆重推出朗文经典文学名著英汉双语读物阅读系列。
丛书根据词汇控制理论,共分为9个级别,为不同水平的读者提供符合其词汇量水平的优秀读本;并针对中国英语学习者的学习习惯,采用中英文对照编排的形式,通过典雅精美的译文、准确实用的注释、精心设置的栏目等,扫除了读者的阅读障碍,同时扫描书后附的二维码即可听取配套英文音频,帮助读者在了解原著内容的同时提升英语综合能力。