为纪念我国著名导演艺术家、戏剧理论家和翻译家焦菊隐先生诞辰100周年,北京人民艺术剧院于2005年复排了焦菊隐先生导演的原版《茶馆》。同年,该剧应邀赴美国华盛顿(肯尼迪表演艺术中心)等主要城市演出。为满足广大观众的需求,北京人民艺术剧院戏剧博物馆与中国对外翻译出版公司合作出版了著名文学家老舍先生编剧,著名表演艺术家、翻译家英若诚先生翻译的《茶馆》剧本。书中还收入了《茶馆》演出500场中几代表演艺术家的剧照、评论等珍贵资料。
编剧的话 Words from the Playwright
导演的话 Words form the Director
译者的话 Words form the Translator
关于《茶馆》的评论 Vomments on Teahouse
《茶馆》(剧本) Teahouse(scenario)
第一幕 ACTⅠ
第二幕 ACTⅡ
第三幕 ACTⅢ
老舍答复有关《茶馆》的几个问题 Lao she's Answers to Some Questions about Teahouse
《茶馆》大事记 Milestones of Teahouse
老舍简介 A Brief Introduction Lao She