秋暮。
乱洒衰荷,颗颗真珠雨。
雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。
池上凭阑愁无侣。
奈此个单栖情绪。
却傍金笼共鹦鹉。
念粉郎言语。
古诗文 | 甘草子(宋·柳永) |
释义 | 甘草子(宋·柳永) 秋暮。 乱洒衰荷,颗颗真珠雨。 雨过月华生,冷彻鸳鸯浦。 池上凭阑愁无侣。 奈此个单栖情绪。 却傍金笼共鹦鹉。 念粉郎言语。 评注 ①此词写一年轻女子在深秋之日思念情郎和孤寂无聊的心绪。上片写晚秋景色的凄凉;下片写没有情郎为伴,心绪不宁和百无聊赖。 ②乱洒衰荷:乱洒,无规则的洒;衰荷,衰老枯萎的荷。此句是说晚秋时节荷花已经衰老枯萎,又逢一场秋雨。 ③颗颗真珠雨:真珠雨,秋雨从莲蓬上滚落下来,有如真珠一般。 ④雨过月华生:秋雨过后,月光又在天空出现了。月华,月亮的光华。 ⑤冷彻鸳鸯浦:鸳鸯浦,鸳鸯栖息的水塘。此句是承上句,说秋雨过后,天气越发冷了,本来栖息鸳鸯的水塘好像都被冷透了。 ⑥池上凭栏愁无侣:池上,鸳鸯浦上;凭栏,依靠在鸳鸯浦边的栏杆上向鸳鸯浦里看;愁无侣,由于天气转冷,鸳鸯迁徙走了,鸳鸯浦里没鸳鸯,池里没有情侣,而自己也是独自凭栏,亦无伴侣,因此称愁无侣。此句既是写自然景观也是写孤寂少女的心绪。 ⑦奈怎个:奈,无奈;怎个,怎么样。此句是说愁无侣又能怎么样呢? ⑧单栖情绪:单栖,没有伴侣,孤单地独自栖息。此句是承上句“奈怎个”而来,是说单栖的情绪是个无可奈何的情绪。 ⑨却傍金笼共鹦鹉:却傍金笼,在无可奈何之下,只得依傍在金丝鸟笼旁边;共鹦鹉,和鹦鹉在一起。 念粉郎言语:念,说;粉郎,美貌的情郎;言语,说过的话。此句是说这位多情少女在无可奈何之下,只得和鹦鹉逗话,重复情郎曾经说过的话,以疗相思之苦 这首《 甘草子 》是一篇绝妙的闺情词,属小令词。 上片写女主人公池上凭阑的孤寂情景。秋天本易触动寂寥之情,何况“秋暮”。“乱酒衰荷,颗颗真珠雨”,比喻贴切,句中“乱”字亦下得极好,它既写出雨洒衰荷历乱惊心的声响,又画出跳珠乱溅的景色,间接地,还显示了凭阑凝伫、寂寞无聊的女主人公的形象。紧接着,以顶针格写出“雨过月华生,冷彻鸳鸯浦”两句。词连而境移,可见女主人公在池上阑边移时未去,从雨打衰荷直到雨霁月升。雨来时池上已无鸳鸯,“冷彻鸳鸯浦”即有冷漠空寂感,不仅是雨后天气转冷而已,这对女主人公之所以愁闷是一有力的暗示。 过片“池上凭阑愁无侣”一句收束上意,点明愁因 。“ 奈此个、单栖情绪”则推进一层,写孤眠之苦,场景也由池上转入屋内。此词妙在结尾二句别开生面 ,写出新意 :“ 却傍金笼共鹦鹉 ,念粉郎言语。”荷塘月下,轩窗之内,一个不眠的女子独自在调弄鹦鹉,自是一幅绝妙仕女图。而画图难足的,是那女子教鹦鹉念的“言语”,不直写女主人公念念不忘“粉郎”及其“言语”,而通过鹦鹉学“念”来表现,实为婉曲含蓄。鸟语之后,反添一种凄凉,因鸟语之戏不过是自我安慰,又岂能真正遗志空虚。 《 金粟词话》云:“柳耆卿‘却傍金笼教鹦鹉,念粉郎言语’,《花间》之丽句也。”是说柳永此词的尾句 ,类花间派 ,语辞艳丽,各是异彩,如“真珠”、“月华”、“鸳鸯”、“金笼”、“鹦鹉”等皆具辞彩。然不同的是环境的华美不能掩盖人物心境的空虚,这样写恰有反衬的妙用。 其二(宋·柳永) 秋尽。 叶剪红绡,砌菊遗金粉。 雁字一行来,还有边庭信。 飘散露华清风紧。 动翠幕,晓寒犹嫩,中酒残妆慵整顿。 聚两眉离恨。 评注 ①此词写一情郎被征往边疆从军的女子在秋去冬来之际,独自在家思念情郎的情形。上片写秋去冬来之景色和盼望情郎从边疆之地寄回信来的心情;下片写始终不知情郎的消息,什么都懒得去做,心中只有对离别的幽怨之情。 ②叶剪红绡:红绡,红色的丝绸。叶剪红绡,是说秋天的植物叶子都变成了红色,落叶犹如裁剪下来的红丝绸一样。 ③砌菊遗金粉:砌菊,栽种在门前台阶两边的菊花;遗金粉,撒落在地上的菊花花瓣或花粉,因菊花是黄色的花,因而称为金粉。 ④雁字一行来:雁字,大雁飞行时所排列而成的字;一行来,有一行大雁飞来。 ⑤还有边庭信:边庭,边疆。此句与上句所说是一个意思,是说这位情郎从军边疆的女子,一看到有大雁从北边飞来,就想这大雁可是捎来了我的情郎从边疆写来的信?古时有鸿雁捎书的传说,因而人们常把大雁当成信使。 ⑥飘散露华清风紧:露华,露水珠在阳光下闪烁的光华。此句是说清风把早晨凝结的露珠吹得飘散而去。紧,急。 ⑦动翠幕,晓寒犹嫩:动翠幕,清风吹动绿色的帷幕;晓寒,早晨的寒冷;犹嫩,还不十分太冷。 ⑧中酒残妆慵整顿:中酒残妆,因酒醉呕吐而被污秽之物所沾染的妆束;慵整顿,慵,懒,懒得去清洗整理。 ⑨聚两眉离恨:聚两眉,皱眉头,人在皱眉头时两眉相聚,所以称聚两眉;离恨,对离别的幽怨。 |
随便看 |
|
古诗文辞典共收录539370条诗词词条,基本涵盖了全部常见诗词美文的文言文翻译、赏析,是语文学习的有利工具。