网站首页  词典首页

请输入您要查询的词汇:

 

词汇 nothing but
释义 nothing but
nothing but发音
意思翻译

只有;只不过

只有, 只不过; 无非

相似词语短语

anything but───根本不,决不

nothing much───很少;没什么事

bathing hut───浴场小屋

notching up───[机]操纵杆加速操作

nothing in it───半斤八两,机会相等

nothing loath───很乐意

nothing to it───没有什么不可以;容易极了

smoothing out───消除;使平滑

bathing huts───浴场小屋

双语使用场景

He was nothing but skin and bones.───他瘦得只剩皮包骨头了。

I want nothing but raiment and daily bread.───我只求温饱,别无他求。

The crew of the ship gave them nothing but bread to eat.───船上的工作人员除了面包什么也不给他们吃。

's nothing but junk on the TV.───电视上全是些无聊的东西。

All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.───那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。

They care for nothing but fighting.───他们只知道打架,什么也不关心。

With nothing but his own talent, he made himself rich and famous.───他一无所有,仅靠自身才能就变得富有而出名。

Fame brought her nothing but misery.───名声只给她带来了痛苦。

His long speech was nothing but gas and hot hair.───他的长篇大论只是吹牛和空话.

It did nothing but make us ridiculous.───这只是让我们显得很滑稽。

Below him was nothing but a black void.───他下面只是一片漆黑。

David said nothing, but simply nodded, as if understanding perfectly.───戴维什么都没说,只是点点头,好像完全理解了.

He's nothing but a no-good bum!───他不过是个没用的懒汉。

There's nothing but woods on the other side of the highway.───公路对面只有树林。

I have nothing but praise for the police.───我对警方唯有称赞。

Why, this is nothing but common vegetable soup.───啊,这只不过是普通的蔬菜汤而已。

Nothing but a miracle can save her now.───现在只有出现奇迹才能救活她。

They consider him to be nothing but an imposter.───他们认为他不过是个骗子而已.

英语使用场景
相关推荐
  • nothingness sep
  • nothing much
  • nothingness def
  • nothing here
  • nothing to it
  • nothing else matters
  • nothing is over
  • nothing in side
  • nothingness song
  • nothing best
  • nothing succeeds without a strong will
  • nothing is true everything is permitted
  • nothing forever
  • nothing else but you
  • nothing to no one
  • nothing is impossible
随便看

 

Fahrenheit英汉词典共收录926129条英汉词条,基本涵盖了全部常用汉语及英语词汇的翻译、用法及例句,是中英文学习的有利工具。

 

Copyright © 2004-2022 Frnht.com All Rights Reserved
京ICP备2021023879号 更新时间:2024/12/22 15:34:18