史小军、罗志欢编著的《金瓶梅版本知见录(图文版)(精)》旨在展示《金瓶梅》版本及其研究成果,以为《金瓶梅》研究之参考和检索工具。全书由两部分组成:第一部分收录《金瓶梅》面世以来所知见的版本,以词话本、绣像本、张评本、翻译本四个系统归类,其他衍生之本,若会校本、影印本等按其所据之底本归类,翻译本按译文文种归类。各版本附一至三张书影,并标注其特征,辑录各家著录,较其与彼本之异点。第二部分收录国内外有关《金瓶梅》版本研究的专著和论文目录,以检阅和展现金学界关于《金瓶梅》版本研究的主要学术成果,为研究者提供文献线索。
前言
上篇 图录
一、词话本
1.原北平图书馆藏本
2.日本日光轮王寺慈眼堂藏本
3.日本德山毛年旷氏栖息堂藏本
4.日本京都大学附属图书馆藏本
5.民国北平古佚小说刊行会影印本
6.北京文学古籍刊行社影印本1957年版
7.日本东京大安株式会社影印本日本昭和三十八年(1963)版
8.人民文学出版社再版影印本1991年版
9.台北里仁书局据大安本再影印本2012年版
10.香港汉学图书公司《金瓶梅丛刻》本1973年版
11.台北联经出版事业公司影印本1978年版
12.香港太平书局影印本1982年版-
13.线装书局影印本2013年版
14.郑振铎校点民国上海生活书店《世界文库》本
15.施蛰存校点民国上海杂志公司《中国文学珍本丛书》本
16.民国上海中央书店《国学珍本文库第一集》本
17.伪康德新京艺文书房《鉴赏丛书》本
18.刘本栋校订台北三民书局《中国古典名著》本1980年版
19.魏子云注释台北增你智文化事业出版1g80—1981年版
20.戴鸿森校点人民文学出版社《中国小说史料丛书》本1985年版
21.戴鸿森校点香港中国图书刊行社1986年版
22.白维国h键校注岳麓书社1995年版
23.陶慕宁校注人民文学出版社《世界文学名著文库》本2000年版
24.梅节“全校本”香港星海文化出版有限公司1987年版
25.梅节“重校本”香港梦梅馆1993年版
26.梅节“梦梅馆定本”香港梦梅馆1999年影印手抄本
27.梅节校订陈诏黄霖注释青海人民出版社2001年版
28.梅节校订陈诏黄霖注释台北里仁书局2007年版
29.卜键点评作家出版社2010年版
30.覃知非校点刘心武评点漓江出版社2012年版
31.刘心武评点张青松邱华栋点校台湾学生书局有限公司2014年版
32.王清和校点香港明镜出版社2016年版
二、崇祯本(绣像本)
1.王孝慈旧藏本
2.首都图书馆藏本
3.北京大学图书馆藏本
4.天津图书馆藏本
5.上海图书馆藏本第一种(简称“上甲本”)
6.上海图书馆藏本第二种(简称“上乙本”)
7.残存四十七回本
8.吴晓铃先生藏抄本
9.北平傅惜华教授藏《绣像八才子词话》本
1O.周越然旧藏本
11.日本内阁文库藏本
12.日本东京大学东洋文化研究所藏本
13.日本天理图书馆藏本
14.清道光二年(1822)濑芳轩刻本
15.台北学生书局有限公司影印本2011年版
16.齐烟汝梅校点齐鲁书社1989年版
17.齐烟汝梅校点三联书店(香港)有限公司、齐鲁书社(山东)1990年香港版
18.齐烟汝梅校点台北晓园出版社有限公司1990年版
19.黄霖张兵顾越点校浙江古籍出版社《李渔全集》本1991年版
20.温京华田军点校光明日报出版社《笠翁文集》本1997年版
21.闫昭典王汝梅孙言诚赵炳南会校三联书店(香港)有限公司2009年香港修订版
22.闰昭典王汝梅孙言诚赵炳南会校三联书店(香港)有限公司2011年香港重订版
23.北京线装书局《笠翁文集》本2014年版
24.新加坡南洋出版社2016年版
三、张评本(第一奇书本)
张评康熙本甲种(有回前评)
1.本衙藏板本
2.本衙藏板翻刻必究本
3.影松轩本
4.四大奇书第四种本
5.袖珍本
6.高丽大学图书馆和首尔大学奎章阁藏本
7.延世大学图书馆藏本
8.首尔大学中央图书馆藏本
张评康熙本乙种(无回前评)
1.苹华堂本
2.在兹堂本
3.康熙乙亥本
4.皋鹤堂本
5.韩国梨花女子大学图书馆藏本
6.法兰西学院汉学研究所图书馆藏本
影印再版
1.清嘉庆济水太素轩刻本
2.日本东京爱田书室石印本
3.民国石印本
4.民国香港旧小说社石印本
5.民国香港旧小说社石印本
6.民国石印本
7.民国五年(1916)上海存宝斋排印本
8.民国上海卿云图书公司排印本
9.民国二十五年(1936)上海中央书店排印本
10.襟霞阁主重编襟霞阁主校阅上海襟霞阁发行本
ll.香港文乐出版社影印本1975年版
12.王汝梅李昭恂于风树校点齐鲁书社“明代四大奇书”本1987年版
13.王汝梅李昭恂于风树校点齐鲁书社“明代四大奇书”本1991年版
14.王汝梅校点齐鲁书社“明代四大奇书”本2014年版
15.郝明翰吴世轩徐铎校点三秦古籍书社1991年版
16.王汝梅校注吉林大学出版社1994年版
17.刘辉吴敢辑校香港天地图书有限公司2010年修订本
18.秦修容整理中华书局1998年版
四、翻译本
满文译本
1.满文抄本
2.翻译世态炎凉(即金瓶梅)满文抄本
3.和素译清康熙四十七年(1708)刻本
日文译本
l.荷塘一圭译高阶正巽训注本
2.尾坂德司译本
3.小野忍千田九一合译本
4.冈本隆三译本
5.村上知行译本
朝鲜文译本
l.金龙济译本
2.金东成译本
3.赵诚出译本
4.李周洪译本
5.朴秀镇译本
6.朴正阳译本
越南文译本
1.阮国雄译本
德文译本
1.康农·加布伦兹等译马丁·嵇穆整理本
2.奥托·祁拔阿尔图尔·祁拔合译本
英文译本
1.克莱门特·埃杰顿译本
2.芮效卫译本
法文译本
1.雷威安译本
附录:节译本辑目
下篇索引
一、研究专著
二、资料汇编
三、图书篇章
四、报刊论文
五、学位论文